ويكيبيديا

    "منذ تسعة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • hace nueve
        
    • durante nueve
        
    • en nueve
        
    hace nueve años un bebé fue abandonado a las puertas de este orfanato. Open Subtitles منذ تسعة أعوام مضت وجدنا طفلة ملقاه على الأرض خارج الملجأ
    hace nueve meses, usted disparó a soldados de la República de la Tierra. Open Subtitles منذ تسعة شهور، أنت أطلقت الرصاص على جندي من جمهورية الأرض
    El GSC puso en marcha un equipo de virus hace nueve meses cuando descubrieron que habías sido contaminada. Open Subtitles لقد اطلق فيلق الأركان العامة نظام الفيروسات منذ تسعة اشهر منذ ان عرفوا بأنك اصبتى
    Lamentablemente, no hay proceso de diálogo, aunque haya habido un facilitador en la zona desde hace nueve meses. UN ومما يؤسف له أنه لا يوجد حوار يجري في ذلك البلد، بالرغم من وجود وسيط لتيسير الحوار هناك منذ تسعة أشهر.
    El Gobierno observa estrictamente desde hace nueve años una moratoria a la exportación de estos artefactos. UN وتنفيذ الحكومة بأمانة منذ تسعة أعوام وقفاً اختيارياً لتصدير هذه المتفجرات.
    Aunque ahora desde hace nueve meses, soy madre, y he aprendido que los bebés también se retuercen al sostenerlos boca abajo. TED وقد أصبحت أمًا منذ ذلك الحين، منذ تسعة أشهر مضت، كما تعملت أن الأطفال لايحبون عندما تمسكهم رأسًا على عقب.
    Enfermera Espinosa, terminó hace nueve minutos. Open Subtitles يا ممرضه لقد انتهت مناوبتك منذ تسعة دقائق مضت.
    ¿No podrías haberlo hecho esto hace nueve meses? Open Subtitles ها قد سألنا الجميع هل من سبب أنك لم تفعل هذا منذ تسعة أشهر؟
    Los federales lo mataron hace nueve meses. Open Subtitles لقد قتل منذ تسعة أشهُر من قبل المباحث الفيدرالية
    No desde que los federales lo mataron hace nueve meses. Open Subtitles ليس منذ أن قتلته المباحث الفيدرالية منذ تسعة شهور
    hace nueve meses, robó un artefacto valioso del Museo Británico. Open Subtitles لقد سرق تحفة مهمة من متحف بريطانيا منذ تسعة أشهر
    hace nueve meses, cuando robaron el anillo, él dejó la reserva. Open Subtitles عندما إختفى الخاتم منذ تسعة أشهر إختفى هو أيضاً
    No importa lo que hiciste anoche o lo que no hiciste hace nueve meses con aquel chico en casa. Open Subtitles لا يهم ما الذى لم تفعليه الليلة الماضية , أو ما الذى لم تفعلية مع هذا الطفل فى الولايات منذ تسعة أشهر مضت
    La cosa es, llegamos a un acuerdo financiero hace nueve años cuando quedó embazada. Open Subtitles المهم في الأمر أننا وافقنا على الشروط المالية منذ تسعة سنوات عندما كانت حامل
    hace nueve meses disparé a un chico desarmado ahí mismo. Open Subtitles منذ تسعة أشهر، أطلقت الرصاص على فتى غير مسلح ها هنا
    hace nueve meses, apareció en mi departamento, de noche, tan drogado, que a penas podía hablar. Open Subtitles منذ تسعة شهور أتاني لشقتي ليلا كان منتشيا, بالكاد استطاع الكلام
    Tina fue transferida a las Carolinas, hace nueve años, y ahora ha vuelto. Open Subtitles تينا قد إنتقلت إلى كارولينا منذ تسعة سنوات
    Nos conocimos hace nueve meses y tres días. Apenas le conocía. Open Subtitles لقد تقابلنا منذ تسعة أشهر وثلاثة أيام أنا أعرفه بالكاد
    Todo empezó hace nueve meses, de camino a la academia del FBI. Open Subtitles بدأ الأمر برمّته منذ تسعة شهر، في طريقي لأكاديمية المباحث الفيدرالية
    Tu primer día durante nueve semanas sin el inválido, y tú eliges pasarlo aquí. Open Subtitles اليوم الأول منذ تسعة أسابيع بدون العاجزِ وأنتِ إخترتِ صرفه من هنا
    -La Primera vez que escapa de nuestra vista por un minuto en nueve meses y va para la puerta, ella... Open Subtitles إنها المرة الأولى التى تبتعد فيها عن الأنظار منذ تسعة شهور وذهبت من خلال الباب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد