Porque hice una promesa hace dos minutos de construir un laboratorio con mis amigos. | Open Subtitles | بسبب إنني منذ دقيقتين قطعت وعداً لبناء مختبر مع أصدقائي، يا سيّدي |
Estamos mejor ahora de lo que estábamos hace dos minutos, todavía estás enojado al respecto porque no sucedió a tu manera. | Open Subtitles | كِلانا الآن أفضل حالاً مما كنا عليه منذ دقيقتين مضت، أتت غاضب عن هذا لأنها لم تتم بطريقتك. |
hace dos minutos dijo que no estaba a la altura. | Open Subtitles | حَسناً، منذ دقيقتين لقد أخبرتيني أنني لستُ جيداً بما فيه الكفاية لإبنتكِ |
Hemos programado la infidelidad de la reina hace dos minutos. | Open Subtitles | لقد شغلنا برنامج الخيانة الزوجية في الملكة منذ دقيقتين |
En el pasillo hace un par de minutos. ¿No se acuerda? | Open Subtitles | فى الممر بالخارج , منذ دقيقتين الا تتذكر ؟ |
Te conozco hace menos de dos minutos y el deseo de mi corazón es que cierres la maldita boca. | Open Subtitles | لقد عرفتك منذ دقيقتين ورغبه قلبي لك غلق الجحيم عليك |
hace dos minutos que lo conozco y no me gusta. | Open Subtitles | انا أعرفك منذ دقيقتين وانا بالفعل لا أحبك |
Estaba puesta para hace dos minutos. | Open Subtitles | تم تشغيلة منذ دقيقتين ما هذا بحق الجحيم؟ |
hace dos minutos que eres alguacil y ya comienzo a odiarte. | Open Subtitles | أنت المأمور منذ دقيقتين تقريبا , وبدأت أكرهك. |
Lo siento, el coche ha salido del aparcamiento hace dos minutos. | Open Subtitles | اسف ، هذه السيارة لتوها غاردت منذ دقيقتين |
- Hace seis minutos. Los uniformados llegaron hace dos minutos. ¿Y el asesino? | Open Subtitles | الشرطة ذهبت إلى هناك منذ دقيقتين و القاتل؟ |
hace dos minutos, querías partirle la cara. | Open Subtitles | منذ دقيقتين كنت تريدين تحطيم وجهها |
Mierda. Señor, Kamali está aquí, Hangar 5, hace dos minutos. | Open Subtitles | سيدى , كامالى هنا , الحظيرة 5 , منذ دقيقتين |
El tío entró en la recepción hace dos minutos. | Open Subtitles | وجدنا هذا الرجل يتجول في الردهة منذ دقيقتين |
Empezó con taquicardias hace dos minutos. | Open Subtitles | تدهورت حالتها سريعا منذ دقيقتين |
Publicada hace dos minutos, tomada entre Shaw Neighborhood, la novena y Q. | Open Subtitles | تم نشرها منذ دقيقتين تم إلتقاطها فى حى شو فى التاسعة |
Acaban de pasar hace dos minutos. Los blindados están listos. | Open Subtitles | لقد مروا بة منذ دقيقتين الدرع جاهز |
- hace dos minutos que no comes. | Open Subtitles | لم تاكل اي لقمة منذ دقيقتين |
La nave invasora normalizó su patrón de vuelo hace dos minutos. | Open Subtitles | المركبة غيرت اتجاه طيرانها منذ دقيقتين |
- Se fue hace dos minutos. | Open Subtitles | اجل لقد غادر منذ دقيقتين |