No obstante, desde el informe anterior del Director General, el Irán ha dejado de producir UF6 enriquecido a más del 5 % en U 235. | UN | على أن إيران توقفت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام، عن إنتاج سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تزيد على 5 في المائة من اليورانيوم - 235. |
El presente informe aborda las novedades habidas desde el informe anterior del Director General (GOV/2013/6, de 21 de febrero de 2013), así como cuestiones de más larga data. | UN | 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/6، 21 شباط/فبراير 2013)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً. |
El presente informe aborda las novedades habidas desde el informe anterior del Director General (GOV/2013/27, 22 de mayo de 2013), así como cuestiones de más larga data. | UN | 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/27، 22 أيار/مايو 2013)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً. |
El presente informe trimestral aborda las novedades habidas desde el informe anterior del Director General (GOV/2013/56), así como cuestiones de más larga data. | UN | 10 - ويتناول هذا التقرير الفصلي التطورات التي استجدت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2013/56)، بالإضافة إلى القضايا القائمة منذ أمد أبعد(). |
También aborda las novedades habidas desde el anterior informe del Director General (GOV/2012/37 de 30 de agosto de 2012), así como cuestiones de más larga data. | UN | ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2012/37، 30 آب/أغسطس 2012)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً. |
El presente informe aborda las novedades habidas desde el informe anterior del Director General (GOV/2014/28), así como cuestiones más antiguas. | UN | 7 - ويتناول هذا التقرير التطورات التي استجدَّت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2014/28)، بالإضافة إلى القضايا الموجودة منذ أمد أبعد(). |
El presente informe aborda las novedades habidas desde el informe anterior del Director General (GOV/2014/43), así como cuestiones de más larga data. | UN | 5 - ويتناول هذا التقرير التطورات التي استجدَّت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2014/43)()، بالإضافة إلى القضايا الموجودة منذ أمد أبعد. |
447,8 kg (+37,4 kg desde el informe anterior del Director General) de UF6 enriquecido hasta el 20 % en U 235, de los cuales 160,6 kg (-35,4 kg desde el informe anterior del Director General) siguen estando en forma de UF6 enriquecido hasta el 20 % en U 235 y el resto se ha seguido procesando. | UN | :: 447.8 كغم (بزيادة قدرها 37.4 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 20 في المائة من اليورانيوم -235، منها 160.6 كغم (بانخفاض بلغ 35.4 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى |
11 111 kg (+754 kg desde el informe anterior del Director General) de UF6 enriquecido hasta el 5 % en U 235, de los cuales 7 609 kg (+454,7 kg desde el informe anterior del Director General) siguen estando en forma de UF6 enriquecido hasta el 5 % en U 235 y el resto se ha seguido procesando (véase el anexo II); y | UN | :: 111 11 كغم (بزيادة قدرها 754 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235، منها 609 7 كغم (بزيادة قدرها 454.7 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235() والكمية المتبقية خضعت لمزيد من المعالجة (انظر المرفق الثاني)؛ |
Zona de I+D: desde el informe anterior del Director General, el Irán ha estado introduciendo intermitentemente UF6 natural en centrifugadoras IR-6s individuales y en centrifugadoras IR-1, IR-2m, IR-4 e IR-6, a veces individuales y a veces dispuestas en cascadas de diversos tamaños. | UN | 30 - منطقة البحث والتطوير: ظلت إيران منذ صدور التقرير السابق للمدير العام تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في الطاردات المركزية طراز IR-6s على أساس فردي وداخل الطاردات المركزية من طراز IR-1، وطراز IR-2m، وطراز IR-4، وطراز IR-6، أحياناً على أساس فردي وأحياناً أخرى داخل سلاسل تعاقبية من أحجام مختلفة(). |
:: 12.772 kg (+795 kg desde el informe anterior del Director General) de UF6 enriquecido hasta el 5% en U-235, de los cuales 7.765 kg (-710 kg desde el informe anterior del Director General) siguen en forma de UF6 enriquecido hasta el 5% en U-235 y el resto se ha seguido procesando (véase el anexo III); y | UN | :: إنتاج 772 12 كغم (بزيادة قدرها 795 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235، منها 765 7 كغم (بانخفاض قدره 710 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام)() ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم-235() وخضعت الكمية المتبقية لمزيد من المعالجة (انظر المرفق الثالث)؛ |
Zona de I+D: desde el informe anterior del Director General, el Irán ha estado introduciendo intermitentemente UF6 natural en centrifugadoras IR-6s individuales y en centrifugadoras IR-1, IR2m, IR4 e IR-6, a veces individuales y a veces dispuestas en cascadas de diversos tamaños. | UN | 31 - منطقة البحث والتطوير: ظلت إيران منذ صدور التقرير السابق للمدير العام تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي في الطاردات المركزية من طراز IR-6s لكل آلة على حدة وداخل الطاردات المركزية من طراز IR-1، وطراز IR-2m، وطراز IR-4، وطراز IR-6، أحياناً لكل آلة على حدة وأحياناً أخرى داخل سلاسل تعاقبية من أحجام مختلفة(). |
:: 13.297,3 kg (+525,3 kg desde el informe anterior del Director General) de UF6 enriquecido hasta el 5% en U-235, de los cuales 8.290,3 kg (+525,3 kg desde el informe anterior del Director General) siguen en forma de UF6 enriquecido hasta el 5% en U-235 y el resto se ha seguido procesando (véase el anexo III); y | UN | :: إنتاج 297.3 13 كغم (+ 525.3 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام) من سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235، منها 290.3 8 كغم (+ 525.3 كغم منذ صدور التقرير السابق للمدير العام)() ظلت في شكل سادس فلوريد اليورانيوم المثرى بنسبة تصل إلى 5 في المائة من اليورانيوم - 235()، وخضعت الكمية المتبقية لمزيد من المعالجة (انظر المرفق الثالث)؛ |
Zona de I+D: desde el informe anterior del Director General, el Irán ha estado introduciendo intermitentemente UF6 natural en la centrifugadora IR-5 y en la centrifugadora IR-6s individuales y en las centrifugadoras IR-1, IR2m, IR4 e IR-6, a veces individuales y a veces dispuestas en cascadas de diversos tamaños. | UN | 25 - منطقة البحث والتطوير: ظلت إيران منذ صدور التقرير السابق للمدير العام تلقم على نحو متقطع سادس فلوريد اليورانيوم الطبيعي داخل الطاردة المركزية من طراز IR-5 والطاردة المركزية من طراز IR-6s كآلتين منفردتين وداخل الطاردات المركزية من طراز IR-1، وطراز IR-2m، وطراز IR-4، وطراز IR-6، أحيانًا داخل آلات منفردة وأحيانًا داخل سلاسل تعاقبية من أحجام مختلفة(). |
El presente informe aborda las novedades habidas desde el anterior informe del Director General (GOV/2012/55 de 16 de noviembre de 2012), así como cuestiones de más larga data. | UN | 3 - ويتناول هذا التقرير أيضاً التطورات التي حدثت منذ صدور التقرير السابق للمدير العام (الوثيقة GOV/2012/55، 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2012)، فضلاً عن مسائل أطول أمداً. |