ويكيبيديا

    "منذ مدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Hace tiempo que
        
    • desde hace tiempo
        
    • Hace mucho que
        
    • por un tiempo
        
    • hace mucho tiempo
        
    • desde hace un tiempo
        
    • desde hace algún tiempo
        
    • Hacía tiempo que
        
    • en mucho tiempo
        
    • hace un rato
        
    • de larga data
        
    • durante algún tiempo
        
    • durante cierto tiempo
        
    • durante largo
        
    • desde hace cierto tiempo
        
    Esos compromisos Hace tiempo que deberían haberse cumplido, por lo que es necesario adoptar medidas inmediatas para ello. UN وقد آن أوان تحقيق هذه الالتزامات منذ مدة طويلة ويجب أن تترجم فورا إلى أفعال.
    Como ocurre desde hace tiempo, el destino del Líbano sigue estando ligado a tendencias e intereses regionales más amplios. UN فكما هو عليه الأمر منذ مدة طويلة، يظل مصير لبنان مرهونا بالاتجاهات والشواغل الإقليمية الأوسع نطاقا.
    Hace mucho que no duermo. Tal vez 3 ó 4 noches, ni me acuerdo. Open Subtitles إني مستيقظاً منذ مدة طويلة ثلاث أو أربع ليالي، لست أتذكر حتى
    Tenía la impresión de has estado teniendo dificultades con tu final por un tiempo. Open Subtitles لقد كنت أعتقد أنك تواجه بعض الصعوبات في وضع النهاية منذ مدة.
    Ya has entrado al palacio hace mucho tiempo. ¿Por qué aún necesitas aprender? Open Subtitles لقد دختي القصر بالفعل منذ مدة طويلة، ماذا تحتاجي لتتعلمي أكثر؟
    He querido llamarte desde hace un tiempo... pero mi calendario ha sido tan frenético y... Open Subtitles كنت أنتوي ان أتصل بكي منذ مدة ولكن جدول أعمالي كان عصيب للغاية
    desde hace algún tiempo, se sugiere que el TNP podría elaborar un protocolo adicional para resolver esta cuestión. UN ويقترح البعض منذ مدة طويلة أن يضاف بروتوكول إلى معاهدة عدم الانتشار لتسوية هذه المسألة.
    Hacía tiempo que la vieja condicionalidad característica de los años ochenta había quedado atrás. UN وقد انقضت منذ مدة طويلة المشروطية العتيقة التي كانت سائدة في عقد الثمانينات من القرن العشرين.
    Hace tiempo que se rompió el hechizo, podéis volver a ser vosotros mismos. Open Subtitles لقد ازلت السحر عنهم منذ مدة عودوا الى أشكالكم ان اردتم
    ¿Hace tiempo que somos amigos y no sabes que soy de Puerto Rico? Open Subtitles إننا اصدقاء منذ مدة طويلة و لا تعلمي إنني بورتريكي ؟
    En el contexto del desarme, Hace tiempo que las cuestiones relacionadas con el espacio ultraterrestre no ocupan un lugar destacado. UN وفي سياق نزع السلاح، لم تؤد المسائل المتعلقة بالفضاء الخارجي أي دور بارز منذ مدة طويلة.
    Tiene sentido lo que dices, es como si nos conociéramos desde hace tiempo. Open Subtitles هذا جميل، أنت تتكلم كأنك تعرفني منذ مدة طويله هذا صحيح
    Con todo, la CDI se viene ocupando desde hace tiempo del derecho sustantivo que se necesita, a saber, del código de crímenes contra la paz y la seguridad de la humanidad. UN ولكن لجنة القانون الدولي تعمل منذ مدة على وضع القانون الموضوعي المطلوب، وهو مدونة الجرائم المخلة بسلم الانسانية وأمنها.
    desde hace tiempo se sabe que la región está inundada de armas en manos de particulares, pese a los numerosos compromisos adquiridos por la comunidad internacional para poner fin a este tráfico. UN ومن المعروف منذ مدة طويلة أن المنطقة مغمورة باﻷسلحة الفردية رغم مطالبة المجتمع الدولي مراراً بوضع حد لﻹتجار بها.
    Hace mucho que no te veía. Tengo que decir que no me esperaba esto. Open Subtitles لم أركِ منذ مدة ، سأعترف أني لم أتوقع منكِ هذا التصرف
    He estado en este lugar por un tiempo. Quizás tu pueda ser de utilidad. Open Subtitles انا هنا منذ مدة طويلة ربما اكون ذا فائدة
    Sí, supongo que perdí mi fe en las personas hace mucho tiempo también. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّي فقد الثقة بالناس منذ مدة طويلة أنا أيضاً.
    Y también creo que es importante tener en cuenta que la conversación lleva teniendo lugar desde hace un tiempo, por cierto. TED وبالمناسبة، أعتقد أيضا بأنه من المهم أن ندرك بأن هذا الحوار قد انطلق منذ مدة.
    Eso ha creado una situación muy difícil en Svaneti, en donde desde hace algún tiempo está nevando. UN وأوجد ذلك حالة بالغة الصعوبة في سفانيتي، فما فتئ الثلج يتساقط منذ مدة.
    Eres de los buenos. Hacía tiempo que no me lo ponían así de difícil. Open Subtitles أوه كم أنت جيد, لم أشهد هذا التحدى منذ مدة
    Lo siento, es solo... algo que no había visto en mucho tiempo, yo... Open Subtitles أنا آسفه, إنه فقط.. شيء لم أره منذ مدة طويلة, أنا..
    Así que, hace un rato, miembros de mi familia tuvieron tres cirugías menores, alrededor de media hora cada una, Y tenemos tres paquetes de billetes. TED منذ مدة قصيرة، أجرى أفراد من عائلتي ثلاث عمليات جراحية بسيطة، مدة كل منها نصف ساعة، واستلمنا ثلاث مجموعات من الفواتير.
    En casos de una discapacidad persistente o un trastorno de salud de larga data, rara vez existe la posibilidad de acogerse a un seguro médico privado. UN ونظرا للوجود المسبق لحالة العجز أو لحالة صحية منذ مدة طويلة، نادرا ما يكون التأمين الطبي الخاص خيارا متاحا.
    La organización no gubernamental Cap Anamur ha participado durante algún tiempo en las actividades de remoción de minas realizadas en la provincia angoleña de Cunene. UN وتقوم منظمة كاب أنمور غير الحكومية منذ مدة بإزالة اﻷلغام في محافظة كونين.
    Además, a mi juicio, incorporó algunos elementos muy útiles en el proyecto de texto que tenemos ante nosotros, con el que hemos trabajado durante cierto tiempo, como todos sabemos. UN وأظن أيضاً أنكم أضفتم عدداً قليلاً جداً من العناصر إلى مشروع النص الذي بين أيدينا والذي عملنا عليه منذ مدة غير يسيرة، كما نعلم جميعا.
    durante largo tiempo se creyó que podían existir libertades que no entrañasen una obligación positiva para las autoridades públicas. UN فكان يعتقد منذ مدة طويلة أنّ هناك حريات لا تتطلب التزاماً إيجابياً من السلطات العامة.
    Ciertamente los disturbios existentes desde hace cierto tiempo en la zona de Massisi obedecen a una situación exclusivamente de carácter interno a la que intentan encontrar una solución las autoridades zairenses. UN فالاضطراب الذي يسود منذ مدة منطقة ماسيسي يعود إلى وضع داخلي بحت تنكب السلطات الزائيرية حاليا على إيجاد حل له.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد