ويكيبيديا

    "منزلًا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una casa
        
    • hogar
        
    • casas
        
    • una casita
        
    Pero yo te prometo, ahora que tendré educación que siempre me ocuparé de ti, y regresaré y te construiré una casa. TED و لكنى أعدكم , الآن لأني سوف أصبح متعلمة فإني سوف أرعاكم دومًا وسوف أعود وأبنى لكم منزلًا
    Lo que entiendo es que volviste de tu primer servicio y compramos una casa y construiste una piscina. Open Subtitles ما أتفهمه أنك عدت للوطن بعد الرحلة الأولى وأشترينا لنا منزلًا, وبنيتَ فيه حوض سباحة
    Si tienes menos ladrillos tendrás una casa pequeña. TED فإذا كان عدد الطوب لديك صغيرًا ستبني حينها منزلًا صغيرًا.
    En 75 años la mayoría de pilares maestros de las viviendas están podridos y hundidos y el montón de escombros resultante es el hogar de lagartijas y roedores. TED في غضون 75 سنة، معظم دعامات المنازل ستتعفن وتنحني، والركام المتساقط الناتج سيصبح منزلًا للقوارض والسحالي المحلية.
    Así que trabajé con un equipo local y las autoridades locales para organizar un nuevo orfanato y rescatar a los niños para darles un nuevo hogar seguro. TED لذلك عملت مع فريق محلي والسلطات المحلية لبناء دار أيتام جديد وإنقاذ الأطفال كي أمنحهم منزلًا آمنًا جديدًا.
    En un vecindario en donde muchas manzanas ahora solo tenían una o dos casas, todas las casas de la manzana de Paul resistían. TED في حي حيث الكثير من المجمعات الآن أصبحت تحوي منزلًا أو اثنين فقط، تقف كل البيوت في مجمع "بول" شامخة.
    Qué casualidad, yo tengo una casa de toda la vida, y vengo a venderla. Open Subtitles أملك منزلًا هناك حيث أقضي فيه الإجازة مذ كنت طفلًا. أنا هنا لأبيعه.
    Los techos bajos sofocan tu mente. Tal vez compre una casa más adelante. Open Subtitles السقف المنخفض يخنق أفكاري، لعلّي أشتري منزلًا آخر لاحقًا
    Información del FBI. confirma que posee una casa en The Gates. Open Subtitles المعلومات التي حصل عليها المكتب تؤكد أنه يملك منزلًا في المجمع
    ¿Por qué estamos esperando a un policía afuera de una casa de trampa? - ¿Y en el East Side? Open Subtitles يا صاح، لمَ ننتظر شرطياً خارج منزلًا به كمين، علي أية حال؟
    Grupos de lo oposición ahí nos proveerán una casa segura. Open Subtitles أمنت لنا مجموعات المعارضة هناك منزلًا آمناً
    Es llevado a una localización, normalmente a una casa, y durante una noche, es la casa más protegida de la ciudad. Open Subtitles يتم قيادتها إلى موقع عادة ما يكون منزلًا ولليلة واحدة يكون المنزل الأكثر تأمينا في المدينة
    Necesitamos una casa con mucha vegetación delante en una calle llana donde pueda montar en bici. Open Subtitles نحتاج منزلًا أمامه أوراق شجر على طريق مسطح حيث يستطيع ركوب الدراجة.
    Te daré todo el dinero que tengo y te conseguiré una casa. Open Subtitles ساجلب لك كل المال اللذي بحوزتي وسأجد منزلًا لك
    Hay días en los que sí. Vendí una casa esta mañana, eso fue bueno. Open Subtitles أحيانًا تروقني، فإني بعتُ منزلًا صباح اليوم، فَراقَني.
    Este se convierte en un hogar al minuto que atraviesas la puerta. Open Subtitles منزلنا يُصبح منزلًا بحق لحظةَ دخولك فيه.
    Sé que no estarás aquí todas la noches pero estarás bastante, y estamos haciendo un hogar. Open Subtitles أعلم أنك لن تكون هنا سبعة ليالٍ في الأسبوع لكنك ستكون هنا كثيرًا، ونحن نبني منزلًا
    Lo sé porque tengo uno en mi gnomo de jardín. Este no es un hogar amoroso. Open Subtitles أعرف هذا، لأنّني أشتريتُ وحدةً لتماثيل الحديقة خاصّتي، هذا ليس منزلًا محبًّا.
    Les dio a ti y a los niños un bonito nuevo hogar. Open Subtitles لقد أعطتك أنت والأولاد منزلًا جديدًا ورائعًا.
    Empezamos a buscar financiación, pero a cambio, solo nos encontramos con preguntas. ¿Cuántas casas pintaremos? TED بدأنا البحث عن التمويل، ولكن بدلاَ من ذلك صادفتنا أسئلة، مثل: كم منزلًا ستقومون بطلائه؟
    encuentre un novio que sea honesto para que tengan una casita... con hijitos... Open Subtitles وتشترين منزلًا صغيرًا وتنجبين أطفالًا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد