ويكيبيديا

    "منسق برنامج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Coordinador del Programa
        
    • Coordinador de
        
    Todos los datos fácticos contenidos en el informe han sido examinados con el Coordinador del Programa FOCOEX. UN ونوقشت جميع البيانات المتعلقة بالوقائع الواردة في هذا التقرير مع منسق برنامج التدريب التجاري.
    Sr. Sefu Kawaya, Coordinador del Programa MIDA, Ministerio de Trabajo de la República Democrática del Congo UN السيد سيفو كاوايا، منسق برنامج الهجرة من أجل التنمية في أفريقيا في وزارة العمل بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Sr. Marika Niumata, Coordinador del Programa Matua, Escuela de Secundaria de Nabua. UN السيد ماريكا نيوماتا، منسق برنامج ماتوا، مدرسة نابوا الثانوية
    Coordinador del Programa de capacitación y formación del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América Latina y el Caribe. UN 2009: منسق برنامج التأهيل والتدريب التابع لصندوق تنمية الشعوب الأصلية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Coordinador de programas para cuestiones relacionadas con los derechos del niño. UN كان منسق برنامج معنياً بالمسائل المتعلقة بحقوق الطفل؛
    Dr. Bonaventure Rutinwa, Coordinador del Programa de Gestión de las Migraciones Internacionales, Universidad de Dar Es Salaam UN الدكتور بونافنتوري روتينوا، منسق برنامج إدارة الهجرة الدولية، جامعة دار السلام
    El Coordinador del Programa sobre Armas de Fuego de la Organización Internacional de Policía Criminal hizo una presentación. UN وقدم منسق برنامج الأسلحة النارية التابع للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية عرضا.
    En la Oficina del Director, el Coordinador del Programa de Innovaciones Tecnológicas en la Sede se mantiene en estrecho contacto con su colega en Ginebra para asegurar la compatibilidad de las aplicaciones informáticas y una estrategia coherente de desarrollo. UN وفي إطار مكتب المدير، يقيم منسق برنامج الابتكارات التكنولوجية في المقر اتصالات وثيقة مع نظيره في جنيف لضمان التوافق بين تطبيقات تكنولوجيا الحاسوب واتساق استراتيجية التطوير.
    Todos los funcionarios permanentes y temporeros adicionales contratados para desempeñar actividades relacionadas con la prestación de servicios de conferencias dependerán del director de dicho subprograma y en último extremo del Coordinador del Programa ASCI. UN وسيكون جميع الموظفين اﻹضافيين العاديين والمؤقتين المعينين للمساعدة في اﻷنشطة المتصلة بخدمة المؤتمرات مسؤولين أمام مدير هذا البرنامج الفرعي ومن ثم أمام منسق برنامج دعم المؤتمرات والدعم اﻹعلامي.
    El Coordinador del Programa sobre Finanzas y Medio Ambiente de la Federación participó en la cuarta reunión del PNUMA sobre finanzas y medio ambiente, celebrada en Cambridge (Reino Unido). UN وشارك منسق برنامج التمويل والتنمية بالاتحاد في الاجتماع الرابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة المعني بالتمويل والتنمية، الذي عقد في كامبردج، المملكة المتحدة.
    El Coordinador del Programa TRAINFORTRADE de la UNCTAD describió una estrategia racional para la introducción de la enseñanza a distancia y la actividad en red entre los países en desarrollo. UN فوصف منسق برنامج التدريب التجاري في الأونكتاد استراتيجية مفيدة للأخذ بالتعليم من بُعد وإقامة الشبكات فيما بين البلدان النامية.
    Ha delegado en el Secretario Ejecutivo Adjunto la función de presidir el Comité de Gestión, y en el Coordinador del Programa de Asuntos Intergubernamentales y de Conferencias la presidencia del Comité de Planificación Intergubernamental. UN وفوَّض إلى نائب الأمين التنفيذي مسؤولية رئاسة لجنة التنظيم الإداري وإلى منسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات رئاسة لجنة التخطيط الحكومية الدولية.
    El Secretario Ejecutivo ha delegado en el Coordinador del Programa de Información, Extensión y Servicios Administrativos una gama de responsabilidades en relación con las decisiones en materia de personal. UN وقد فوَّض الأمين التنفيذي إلى منسق برنامج خدمات الإعلام والتوعية والخدمات الإدارية مجموعة من المسؤوليات بشأن القرارات المتعلقة بالعاملين.
    Esta labor se realizó principalmente por conducto del Comité de Planificación Intergubernamental, establecido bajo la presidencia del Coordinador del Programa. UN ويتم هذا العمل بصورة رئيسية عن طريق لجنة التخطيط الحكومية الدولية التي أنشئت تحت رئاسة منسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات.
    El Coordinador del Programa para el Iraq tiene a su cargo la aplicación de la recomendación. UN 568 - ويتولى منسق برنامج العراق مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    Tiene a su cargo la aplicación de la recomendación el Coordinador del Programa para el Iraq. UN 571 - ويتولى منسق برنامج العراق مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    5. El Presidente celebró la presencia en el debate sobre este tema del Sr. Gervais Appave, Coordinador del Programa de Políticas e Investigación sobre Migraciones (PPIM) de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). UN 5- رحب الرئيس بالسيد جيرفي أبافي، منسق برنامج سياسة الهجرة والبحوث في المنظمة الدولية للهجرة، لحضوره مناقشة هذا البند.
    1989-1996 Delegado en el Comité Matthaeus de la Unión Europea; desde 1990, Coordinador del Programa nacional Matthaeus UN 1996-1998 مندوب في لجنة ماتيوس للاتحاد الأوروبي، ومنذ عام 1990 منسق برنامج ماتيوس الوطني0
    El Coordinador del Programa AIC también supervisa la labor de los Servicios de Conferencias (SC), uno de los tres servicios de apoyo de la secretaría. UN كما يشرف منسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات على عمل خدمات شؤون المؤتمرات, وهي واحدة من خدمات الدعم الثلاث التي تقدمها الأمانة.
    El Coordinador del Programa AIC también supervisa la labor de los Servicios de Conferencias (SC), uno de los tres servicios de apoyo de la secretaría. UN كما يشرف منسق برنامج الشؤون الحكومية الدولية وشؤون المؤتمرات على عمل خدمات شؤون المؤتمرات، وهي واحدة من خدمات الدعم الثلاث التي تقدمها الأمانة.
    El Coordinador de UNARDOL ha continuado manteniendo contactos, celebrando consultas y cooperando con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional en relación con la política y el programa de apoyo de éstos para el Líbano. UN ويواصل منسق برنامج المساعدة الاحتفاظ بصلات وإجراء مشاورات وإقامة تعاون مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بشأن سياساتهما ودعمهما البرنامجي للبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد