No objetaremos la designación de un coordinador especial en la Conferencia de Desarme para la cuestión de las minas terrestres antipersonal. | UN | إننا لن نعترض على تعيين منسق خاص في مؤتمر نزع السلاح لمعالجة مسألة اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
En este sentido, el Comité acogió con beneplácito las gestiones decisivas y oportunas del Secretario General en apoyo al proceso de paz, en particular mediante el nombramiento de un coordinador especial en los territorios ocupados. | UN | وفي هذا الصدد رحبت لجنتنا بالخطوات الحاسمة الحسنة التوقيت التي اتخذها اﻷمين العام دعما لعملية السلام، وخاصة تعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة. |
Asimismo, acoge con agrado el nombramiento de un coordinador especial en los territorios ocupados, lo que destaca el importante papel que las Naciones Unidas podrán desempeñar en el período de transición. | UN | وأعربت عن ترحيب وفدها بتعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة، اﻷمر الذي يبرز أهمية الدور الذي يمكن أن تقوم به اﻷمم المتحدة خلال المرحلة الانتقالية. |
16. Bangladesh valora altamente el nombramiento por el Secretario General de un Coordinador especial para los Territorios Ocupados. | UN | ١٦ - وأردف أن بنغلاديش ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة. |
Los países nórdicos acogen con beneplácito la decisión del Secretario General de nombrar un Coordinador Especial de las Naciones Unidas para los territorios ocupados. | UN | وأعرب عن ترحيب بلدان الشمال اﻷوروبي بقرار اﻷمين العام بتعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة. |
Celebrando el nombramiento por el Secretario General de un coordinador especial en los Territorios Ocupados, | UN | وإذ ترحب بقيام اﻷمين العام بتعيين " منسق خاص في اﻷراضي المحتلة " ، |
En ese sentido, el Comité ha recibido con aprecio el nombramiento, por parte del Secretario General, de un coordinador especial en el territorio ocupado, para que actúe como centro de coordinación de toda la asistencia económica, social y de otro tipo de las Naciones Unidas a los palestinos. | UN | وفي هذا الصدد، رحبت اللجنة مع التقدير بقيام اﻷمين العام بتعيين منسق خاص في اﻷرض المحتلة ليعمل بوصفه محورا لتنسيق جميع المساعدات الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من المساعدات التي تقدمها اﻷمم المتحدة الى الفلسطينيين. |
6. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar este asunto. | UN | 6 - تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية. |
7. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar las cuestiones relacionadas con este tema. | UN | 7 - تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند. |
6. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar este asunto. | UN | 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية. |
7. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar las cuestiones relacionadas con este tema. | UN | 7- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند. |
6. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar este asunto. | UN | 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية. |
7. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar las cuestiones relacionadas con este tema. | UN | 7- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند. |
6. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar este asunto. | UN | 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية. |
7. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que recabe las opiniones de sus Miembros sobre la forma más adecuada de abordar las cuestiones relacionadas con este tema. | UN | 7- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لكي يلتمس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند. |
6. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 6 de la agenda titulado " Programa comprensivo de desarme " para que recabe las opiniones de sus miembros sobre la forma más adecuada de abordar este asunto. | UN | 6- تعيين منسق خاص في إطار البند 6 من جدول الأعمال المعنون " البرنامج الشامل لنزع السلاح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول هذه القضية. |
7. Nombrar a un coordinador especial en relación con el tema 7 de la agenda titulado " Transparencia en materia de armamentos " para que recabe las opiniones de sus miembros sobre la forma más adecuada de abordar las cuestiones relacionadas con este tema. | UN | 7- تعيين منسق خاص في إطار البند 7 من جدول الأعمال المعنون " الشفافية في مسألة التسلح " لالتماس آراء الدول الأعضاء في المؤتمر بشأن أنسب طريقة لتناول المسائل المتصلة بهذا البند. |
En la Conferencia de Desarme también se ha nombrado un Coordinador especial para el tema de la prohibición de la producción de material fisionable para fines de armamentos y otros artefactos explosivos. | UN | وتم تعيين منسق خاص في مؤتمر نزع السلاح لمسألة حظر إنتاج المواد الانشطارية ﻷغراض التسلح واﻷجهز التفجيرية اﻷخرى. |
Deseamos expresar nuestro aprecio al Secretario General por sus esfuerzos para aumentar las contribuciones de las Naciones Unidas y sus organismos, incluida su decisión de nombrar un Coordinador especial para el territorio ocupado, lo que ha puesto de manifiesto el importante papel que las Naciones Unidas pueden desempeñar en el período de transición futuro brindando al pueblo palestino la asistencia coordinada tan necesaria. | UN | ونود هنا اﻹعراب عن تقديرنا لﻷمين العام لما بذله من جهود لزيادة إسهام اﻷمم المتحدة ووكالاتها، بما في ذلك قراره بتعيين منسق خاص في اﻷراضي المحتلة، مما أكد الدور الهام الذي يمكن لﻷمم المتحدة تأديته في المرحلة الانتقالية المقبلة، وذلك بتزويد الشعب الفلسطيني بالمساعدة المنسقة التي تمس الحاجة إليها. |
En cuarto lugar, incluso después de haber adoptado tal decisión, y dado que la tarea no ha podido realizarse como he señalado en el segundo punto de mis conclusiones, recomiendo asimismo que en su próximo período de sesiones la Conferencia vuelva a nombrar un Coordinador especial para que continúe las consultas oficiosas en el sentido del artículo 2 de nuestro reglamento. | UN | رابعا، حتى بعد اتخاذ مثل هذا القرار، ونظرا لعدم استكمال العمل على نحو ما سبق أن وصفته في البند الثاني من الاستنتاجات، فإنني أوصي المؤتمر أيضا بالقيام مرة أخرى بتعيين منسق خاص في دورته المقبلة لمواصلة المشاورات غير الرسمية بما يتفق مع المادة ٢ من النظام الداخلي. |
Ello no excluye la posibilidad de que un Coordinador Especial de la Conferencia de Desarme examine otras formas de promover la transparencia en materia de armamentos. | UN | وهذا لا يستبعد إمكانية قيام منسق خاص في المؤتمر باستكشاف سبل ووسائل أخرى لتعزيز الشفافية في التسلح. |