ويكيبيديا

    "منصف وقائم على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • basado en la equidad y
        
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    5. Afirma que el respeto de la diversidad política, económica y cultural de todos fomenta relaciones estables y amistosas entre los países y un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo; UN " 5 - تؤكد أن احترام التنوع السياسي والاقتصادي والثقافي لدى الجميع يسهم في إقامة علاقات مستقرة ودية فيما بين البلدان، وفي إقامة حوار دولي منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان؛
    Proyecto de resolución A/C.3/61/L.31: Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN مشروع القرار A/6.3/61/L.31: تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    61/166. Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo UN 61/166 - تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان
    5. Afirma que el respeto de la diversidad política, económica y cultural de todos fomenta relaciones estables y amistosas entre los países y un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo; UN 5 - تؤكد أن احترام التنوع السياسي والاقتصادي والثقافي لدى الجميع يسهم في إقامة علاقات مستقرة وودية فيما بين البلدان، وفي إقامة حوار دولي منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان؛
    En el proyecto de resolución XIII titulado " Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo " se adopta un enfoque significativamente diferente. UN وأما مشروع القرار الثالث عشر المعنون " تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان " ، فيتخذ نهجا مغايرا بصورة أساسية.
    El proyecto de resolución XIII, titulado " Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo " , busca alcanzar ese importante objetivo. UN ومشروع القرار الثالث عشر المعنون " تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان " يسعى إلى تحقيق ذلك الهدف.
    En la resolución 61/166, aprobada en el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General, se hace un llamamiento al respecto, a saber, la promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo. UN وهذا ما طالب به القرار 61/166، أي تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان، الذي اتخذ في الدورة الحادية والستين للجمعية العامة.
    Se señaló que esas resoluciones no sólo contravienen la letra y el espíritu de la resolución 60/251 de la Asamblea General por la que se estableció el Consejo de Derechos Humanos, sino que también son contrarias a la resolución 61/166 de la Asamblea General sobre la promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo. UN ونوهت إلى أن قرارات من هذا النوع لا تتعارض مع نص وروح قرار الجمعية العامة 60/251 المؤسس لمجلس حقوق الإنسان فحسب، بل وتتعارض أيضاً مع قرار الجمعية العامة 61/166 بشأن تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان.
    En la 43ª sesión, celebrada el 9 de noviembre, el representante de Belarús, en nombre de Belarús y Uzbekistán, presentó un proyecto de resolución titulado " Promoción de un diálogo en materia de derechos humanos basado en la equidad y el respeto mutuo " (A/C.3/61/L.31), cuyo texto era el siguiente: UN 82 - في الجلسة 43 المعقودة في 9 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل بيلاروس باسم أوزبكستان وبيلاروس مشروع قرار معنون ' ' تشجيع إجراء حوار منصف وقائم على الاحترام المتبادل بشأن حقوق الإنسان`` (A/C.3/61/L.31)، فيما يلي نصه:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد