ويكيبيديا

    "منطقة أم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la zona de Umm
        
    • la región de Umm
        
    • la ciudad de Umm
        
    • regiones de Umm
        
    • zonas de Umm
        
    • la zona de Um
        
    El 8 de mayo de 1999, a las 11.45 horas, aviones estadounidenses y británicos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. UN ٣ - في الساعة ٤٥/١١ من يوم ٨ أيار/ مايو ١٩٩٩ خرق الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    30 de marzo de 1994 pescadores iraquíes Yusuf Abd Ŷaafar, Mushtaq Yasir Abd y Samir Humayd Zuwayd, habitantes de la localidad de Abu-l-Jasib, mientras pescaban en la zona de Umm Al-Rasas, situada frente al río Karun, en el Shatt-el-Arab, y los llevaron, junto con la barca que los transportaba, hacia la parte iraní. UN قامت الزوارق اﻹيرانية بخطف كل من الصيادين العراقيين يوسف عبد جعفر ومشتاق ياسر عبد وسمير حميد زويد من سكنة قضاء أبي الخصيب أثناء قيامهم بصيد اﻷسماك في منطقة أم الرصاص المقابلة لنهر كارون في شط العرب والتوجه بهم مع الزورق الذي يستقلونه الى الجانب اﻹيراني.
    A las 11.47 y 11.51 horas del 12 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la zona de Umm Qasr. UN ٣ - بالساعة ٤٧/١١ و ٥١/١١ يوم ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 9.35 horas del 15 de octubre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. UN ٥٣ - في الساعة ٣٥/٠٩ من يوم ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 11.15 y las 15.10 horas del 4 de noviembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo sobre la región de Umm Qasr. UN ٦٠ - في الساعة ٥٠/١١ و ١٠/١٥ من يوم ٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 10.05, 10.45 y 11.20 horas del 28 de septiembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. UN ٦ - بالساعة ٠٥/١٠ و ٤٥/١٠ و ٢٠/١١ من يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 10.47 y a las 10.53 horas del 21 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo del Iraq sobre la zona de Umm Qasr. UN ٤ - بالساعة ٧٤/٠١ و ٣٥/٠١ يوم ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 19.30 y a las 19.45 horas del 22 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo del Iraq sobre la zona de Umm Qasr. UN ٥ - بالساعة ٠٣/٩١ و ٥٤/٩١ من يوم ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    4. A las 15.10 horas del día 24 de noviembre de 1997 los aviones estadounidenses violaron el espacio aéreo iraquí sobre la zona de Umm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٠/١٥ من يوم ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    5. A las 13.25 y las 14.48 horas del 17 de enero de 1998, aviones de los Estados Unidos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٢٥/١٣ و ٤٨/١٤ من يوم ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    Del 19 de enero de 1998, a las 10.45, 11.23 y 13.15 horas aeronaves de los Estados Unidos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٠٤٥ و ١١٢٣ و ١٣١٥ من يوم ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    El 22 de enero de 1998, a las 13.00, 14.35 y 14.45 horas, aeronaves de los Estados Unidos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. UN ٥ - بالساعة ١٣٠٠ و ١٤٣٥ و ١٤٤٥ من يوم ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    El 24 de enero de 1998, a las 10.45, 12.25 y 13.45 horas, aeronaves de los Estados Unidos violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. UN ٦ - بالساعة ١٠٤٥ و ١٢٢٥ و ١٣٤٥ من يوم ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    El 2 de abril de 1999, a las 9.28, 10.01 y 15.15 horas, aeronaves estadounidenses y británicas violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. UN ٢ - في الساعة ٢٨/٠٩ و ٠١/١٠ و ١٥/١٥ من يوم ٢ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    El 11 de abril de 1999, a las 14.30 horas, aeronaves estadounidenses y británicas violaron el espacio aéreo iraquí en la zona de Umm Qasr. UN ١١ - وفي الساعة ٣٠/١٤ من يوم ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٩ انتهك الطيران اﻷمريكي والبريطاني اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 15.30 horas, 15.45 horas y 16.15 horas del 15 de diciembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo del Iraq sobrevolando la región de Umm Qasr. UN ٥ - في الساعة ٣٠/١٥ و ٤٥/١٥ و ١٥/١٦ من يوم ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    2. A las 12.45 horas del 14 de octubre de 1997, un avión militar estadounidense violó el espacio aéreo del Iraq en la región de Umm Qasr. UN ٢ - في الساعة ١٢٤٥ من يوم ١٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، قامت طائرة حربية أمريكية باختراق اﻷجواء فوق منطقة أم قصر.
    A las 10.12 y las 10.14 horas del 9 de noviembre de 1997 la aviación estadounidense violó el espacio aéreo del Iraq, sobrevolando la región de Umm Qasr. UN ٨ - في الساعة ١٢/١٠، ١٣/١٠ من يوم ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 13.12 horas del 19 de noviembre de 1997, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la región de Umm Qasr. UN ٤ - بالساعة ١٣١٢ يوم ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ قام الطيران اﻷمريكي باختراق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 10.05, las 10.45 y las 11.20 horas del 28 de septiembre de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo iraquí sobre la ciudad de Umm Qasr. UN ٤١ - في الساعة ٠٥/١٠ و ٤٥/١٠ و ٢٠/١١ من يوم ٢٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر.
    A las 17.25, 17.30, 13.00, 13.49, 16.07, 16.45, 22.22 y 22.20 horas de los días 22 y 23 de febrero de 1998, la aviación estadounidense violó el espacio aéreo del Iraq en las regiones de Umm Qasr, Basora y Faw. UN ٧ - في الساعة ١٧٢٥ و ١٧٣٠ و ١٣٠٠ و ١٣٤٩ و ١٦٠٧ و ١٦٤٥ و ٢٢٢٢ و ٢٢٢٠ من ٢٢ و ٢٣/٢/١٩٩٨ خرق الطيران اﻷمريكي اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر والبصرة والفاو.
    El 31 de enero de 1998, a las 14.06, 14.35, 15.00 y 15.05 horas, aeronaves de los Estados Unidos violaron el espacio aéreo iraquí en las zonas de Umm Qasr y Faw. UN ٥ - بالساعة ٠٦/١٤ و ٣٥/١٤ و ٠٠/١٥ و ٠٥/١٥ من يوم ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ قام الطيران اﻷمريكي بخرق اﻷجواء العراقية فوق منطقة أم قصر وألفاو.
    El 4 de julio se informó de que funcionarios palestinos e israelíes habían decidido aliviar las tensiones en la zona de Um Qureis, cerca de Rafah. UN ٨٦ - في ٤ تموز/يوليه، أفيد بأن المسؤولين الفلسطينيين واﻹسرائيليين قرروا التخفيف من حدة التوتر في منطقة أم قريس قرب رفح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد