ويكيبيديا

    "منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • zona libre de armas nucleares en el
        
    • de dicha zona
        
    • una Zona Libre de Armas Nucleares en
        
    • la zona libre de armas nucleares del
        
    China encomia calurosamente los esfuerzos de la ASEAN para crear una zona libre de armas nucleares en el Asia Sudoriental y los respalda. UN وتشيد الصين إشادة عالية بجهود الرابطة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا وتدعم تلك الجهود بشدة.
    Los países de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) han creado con éxito una zona libre de armas nucleares en el Asia sudoriental. UN لقد نجحت بلدان رابطة أمم جنوب شرق آسيا في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Durante 20 años habíamos propiciado una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional. UN وطوال 20 عاما، دعونا إلى إقامة منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا.
    Tailandia se ha sumado a los demás miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) para establecer una Zona Libre de Armas Nucleares en Asia sudoriental e insta a los Estados poseedores de armas nucleares a que se adhieran al protocolo del Tratado constitutivo de dicha zona. UN وانضمت تايلند إلى الدول الأعضاء الأخرى في رابطة أمم جنوب شرق آسيا في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، وحثت الدول الحائزة لأسلحة نووية على الانضمام إلى بروتوكول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Memorando de las actividades relativas al Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del Asia sudoriental UN مذكرة بشأن الأنشطة المتعلقة بمعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا
    La propuesta de crear una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional no tiene mayor validez que la creación de zonas libres de armas nucleares en el Asia oriental, Europa occidental o Norte América. UN فاقتراح إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا، منطقياً، ليس أكثر وجاهة من إنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في شرق آسيا أو غرب أوروبا أو أمريكا الشمالية.
    Consideramos que el establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional sigue teniendo vigencia, pues fortalecería la estabilidad y la seguridad regionales. UN وتعتقد روسيا أن مسألة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا ستظل مطروحة، لأنها يمكن أن تعزز استقرار وأمن المنطقة.
    Consideramos que también sigue siendo acuciante la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional, que contribuiría a la estabilidad y seguridad regionales. UN ونعتقد أن قضية إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا تظل مطروحة لأن من شأن ذلك أن يعزز الاستقرار والأمن الإقليميان.
    Entre ellas está la creación de la zona libre de armas nucleares en el Asia Sudoriental. UN ومن بين هذه المبادرات إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Otras se felicitaron de la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia sudoriental. UN ورحبت وفود أخرى بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    Sin embargo, el llamamiento del proyecto de resolución a la creación de una zona libre de armas nucleares en el sur asiático no reconoce la realidad sobre el terreno. UN غير أن دعوة مشروع القرار إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا لا تعترف بحقائق الواقع على الأرض.
    Sin embargo, el llamamiento que figura en el párrafo 5 en favor de la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional no reconoce la realidad sobre el terreno. UN بيد أن الدعوة الواردة في الفقرة 5 إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا لا تعترف بالواقع على الأرض.
    Además, estamos trabajando con los signatarios del Tratado de establecimiento de una zona libre de armas nucleares en el sudeste asiático para eliminar los obstáculos que impiden por el momento a los Estados poseedores de armas nucleares firmar el Protocolo a dicho Tratado. UN وفضلا عن هذا، فإننا نعمل مع الدول الموقعة على معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا لإزالة تلك العقبات التي تمنع الآن الدول الحائزة للأسلحة النووية من التوقيع على بروتوكول تلك المعاهدة.
    " 52/35 Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional " UN " 52/35 إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا " .
    " 52/35 Creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional " UN " 52/35 إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا " .
    Esperamos que esto sea un buen presagio para los esfuerzos de mi país por constituirse como país libre de armas nucleares y para nuestras negociaciones relativas al Tratado sobre la creación de una zona libre de armas nucleares en el Asia sudoriental. UN ونأمل أن يبشر ذلك بالخير لجهود بلدي الذي هو منطقة خالية من الأسلحة النووية، ولمفاوضاتنا حول معاهدة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا.
    La propuesta de una zona libre de armas nucleares en el Asia meridional es tan válida como las propuestas de zonas libres de armas nucleares en el Asia oriental, Europa occidental o América del Norte. UN إن أي مقترح لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب آسيا له من الناحية المنطقية نفس وجاهة أية مقترحات لإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية في شرق آسيا، أو أوروبا الغربية، أو أمريكا الشمالية.
    Tailandia se ha sumado a los demás miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) para establecer una Zona Libre de Armas Nucleares en Asia sudoriental e insta a los Estados poseedores de armas nucleares a que se adhieran al protocolo del Tratado constitutivo de dicha zona. UN وانضمت تايلند إلى الدول الأعضاء الأخرى في رابطة أمم جنوب شرق آسيا في إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا، وحثت الدول الحائزة لأسلحة نووية على الانضمام إلى بروتوكول معاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا.
    A este respecto, la Federación de Rusia confía en que los problemas que obstaculizan el establecimiento de dicha zona en el Asia sudoriental sean pronto resueltos, e insta también a que se dé cumplimiento a la resolución sobre el Oriente Medio aprobada por la Conferencia de Examen de 1995, a fin de que pueda reanudarse también la labor relacionada con la creación de una Zona Libre de Armas Nucleares en dicha región. UN وفي هذا الصدد، يأمل الاتحاد الروسي في إيجاد حل سريع للمشاكل المعوِّقة لإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرقي آسيا ويدعو إلى الامتثال للقرار الذي اعتمده مؤتمر الاستعراض لعام 1995 بشأن الشرق الأوسط، بحيث يمكن استئناف العمل من أجل إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية داخل هذه المنطقة أيضاً.
    El Tratado sobre la zona libre de armas nucleares del sudeste asiático entró en vigor el 27 de marzo de 1997. UN ومعاهدة إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في جنوب شرق آسيا دخلت حيز النفاذ في 27 آذار/مارس 1997.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد