Una zona de importante crecimiento es la de Asia oriental, donde varios países están avanzando con fuertes programas de construcción. | UN | وتعتبر منطقة شرق آسيا اﻵن منطقة نمو كبرى، حيث يتحرك عدد من البلدان قدما ببرامج إنشائية نشطة. |
En Asia oriental y el Pacífico hubo 130.000 nuevos casos de infección. | UN | وسجلت منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ 000 130 إصابة جديدة. |
Tan sólo en la región de Asia oriental y el Pacífico se realizaron unos 30 exámenes y evaluaciones más específicos. | UN | وأجري ما يقرب من 30 عملية استعراض وتقييم خاصة إضافية في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ وحدها. |
MARCHA DE LOS PROGRAMAS EN LA REGION DE Asia oriental Y EL PACIFICO | UN | تطوير البرنامج في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ |
A continuación figura un análisis de la situación de la consecución de las metas de mitad del decenio en la región de Asia oriental y el Pacífico: | UN | وفيما يلي بيان لحالة أهداف منتصف العقد في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ: |
Desde esta posición de ventaja geopolítica, consideramos a Asia oriental como un asociado para el Caribe y Centroamérica. | UN | ومن هذا المنطلق الجغرافي السياسي أيضا، ننظر الى منطقة شرق آسيا كشريك لمنطقة الكاريبي وأمريكا الوسطى. |
Al mismo tiempo, las fuerzas de los Estados Unidos han mantenido un papel importante en el mantenimiento del equilibrio del poder en la región de Asia oriental. | UN | وفي الوقت ذاته، تقوم قوات الولايات المتحدة في كوريا بدور هام في الحفاظ على توازن القوى في منطقة شرق آسيا. |
La experiencia del Asia oriental muestra que los modelos exitosos de desarrollo no surgen de las fuerzas espontáneas del mercado. | UN | وتبين تجربة منطقة شرق آسيا أن النماذج الناجحة للتنمية لا تنجم عن القوى العفوية للسوق. |
C. Asia oriental: se afianza la crisis financiera | UN | منطقة شرق آسيا: الهزة المالية تحكم سيطرتها |
Asia oriental había logrado un notable desarrollo desde el decenio de 1960 hasta mediados del decenio de 1990. | UN | وقد حققت منطقة شرق آسيا تقدما إنمائيا ملحوظا في الفترة الممتدة من الستينات إلى منتصف التسعينات. |
El cuarto se organizará en Beijing (República Popular de China) para los países de la región de Asia oriental. | UN | وستعقد حلقة العمل الرابعة في بيجين، جمهورية الصين الشعبية لفائدة بلدان منطقة شرق آسيا. |
REGIÓN DEL Asia oriental Y EL PACÍFICO | UN | المجموع، منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ |
Las opiniones discrepaban en cuanto a la función de los inversores de cartera en la evolución de la reciente crisis financiera del Asia oriental. | UN | وتضاربت اﻵراء حول دور استثمارات الحوافظ المالية في تطور اﻷزمة المالية اﻷخيرة التي شهدتها منطقة شرق آسيا. |
Ese tipo de ajuste fue una característica particularmente notable de la respuesta de Asia oriental a la crisis financiera que comenzó en 1997. | UN | وقد كان هذا التكيف سمة ملحوظة بصورة خاصة للكيفية التي استجابت بها منطقة شرق آسيا لﻷزمة المالية التي بدأت عام ١٩٩٧. |
En 1998, el Organismo tomó las primeras medidas para facilitar asistencia legislativa a los países de la región de Asia oriental y el Pacífico. | UN | وشرعت الوكالة في عام ١٩٩٨ في تنفيذ إجراءات لتقديم المساعدة التشريعية إلى بلدان منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ. |
Desde principios del decenio de 1970, Asia oriental ha logrado alfabetizar a casi toda su población y los Estados árabes y del África subsahariana han duplicado casi su tasa de adultos alfabetizados. | UN | فمنذ مطلع السبعينات، حققت منطقة شرق آسيا تقريبا هدف تعليم القراءة والكتابة للجميع، بينما اقتربت أفريقيا جنوب الصحراء والدول العربية من مضاعفة معدلاتها في مجال تعليم الكبار. |
Más de la mitad de estas instituciones se encuentran en la región de Asia oriental y el Pacífico. | UN | ويوجد ما يزيد على نصف هذه المرافق في منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ. |
En el Asia oriental se han registrado los mejores resultados y en el África subsahariana, los peores. | UN | إذ أحرزت منطقة شرق آسيا أفضل معدلات التقدم، بينما أحرزت منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى معدلات أقل. |
En Asia oriental se observó una notable recuperación en 1999. | UN | شهدت منطقة شرق آسيا انتعاشا مرموقا في سنة 1999. |
Únicamente debería eliminarse por medio del debate sobre todo conflicto en potencia, en particular la carrera de armamentos en la región del Asia sudoriental. | UN | وينبغي ألا يحذف البند إلا من خلال مناقشة بشأن أي صراع محتمل، بما في ذلك سباق للتسلح في منطقة شرق آسيا. |