ويكيبيديا

    "منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Mediterráneo norte y
        
    • región del Mediterráneo norte
        
    • Mediterráneo septentrional
        
    • Partes del Mediterráneo norte
        
    F. Facilitación de la aplicación en la región del Mediterráneo norte y otros países UN واو - تيسير التنفيذ في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى
    del Mediterráneo norte y otros países 3.903 UN تيسير التنفيذ في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى، المجموع 903 3
    Se organizó en septiembre de 1999 en Roma un seminario técnico de centros de coordinación y expertos de la región del Mediterráneo norte. UN تم تنظيم حلقة عمل تقنية للمنسقين والخبراء في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط في أيلول/سبتمبر 1999 في روما.
    5. Aplicación de la Convención: examen de los informes nacionales de las Partes países afectados del Mediterráneo septentrional y otras regiones UN 5- تنفيذ الاتفاقية: استعراض التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وغيرها من البلدان الأطراف المتأثرة
    39. Los países Partes afectados del Mediterráneo septentrional y de Europa central y oriental han definido esferas prioritarias de cooperación regional con el objeto de impulsar la creación de redes científicas, fortalecer el intercambio regional de información y documentación, prestar apoyo a las actividades de creación de capacidad y fomentar el intercambio de técnicas y conocimientos prácticos. UN 39- وقامت البلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط ووسط وشرقي أوروبا بتحديد المجالات ذات الأولوية للتعاون الإقليمي بهدف تنمية الربط الشبكي العلمي، وتعزيز تبادل المعلومات والوثائق على المستوى الإقليمي، ودعم بناء القدرات وتشجيع تبادل التقنيات والدراية.
    En la reunión, que se celebró en Reggio Calabria, participaron activamente numerosos funcionarios de enlace nacionales de los países Partes del Mediterráneo norte. UN وقد تم عقده في ريدجيو كالابريا وشارك فيه بنشاط العديد من مراكز التنسيق الوطنية في البلدان الأطراف الواقعة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط.
    El presente documento contiene la información resultante de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo norte y Europa central y oriental y otros países Partes afectados. UN وتتضمن هذه الوثيقة الردود المطلوبة التي تم الحصول عليها من خلال الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية.
    Cuadro 11 y coordinación en la región del Mediterráneo norte y otros países UN الجدول 11- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى لعام 2000
    12. Gastos efectuados en 2000-2001 para la facilitación de la aplicación y coordinación en la región del Mediterráneo norte y otros países 19 UN 12- نفقات تيسير التنفيذ والتنسيق في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وبلدان أخرى في الفترة
    II. REUNIÓN REGIONAL DE LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS del Mediterráneo norte y UN ثانياً - الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط
    II. REUNIÓN REGIONAL DE LOS PAÍSES PARTES AFECTADOS del Mediterráneo norte y EUROPA CENTRAL Y ORIENTAL Y OTROS PAÍSES PARTES AFECTADOS UN ثانياً - الاجتماع الإقليمي للبلدان الأطراف في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية
    La utilización de estos mecanismos aumentó en África, Asia, y América Latina y el Caribe, descendió ligeramente en la región del Mediterráneo norte y disminuyó de forma muy marcada en la región de Europa Central y Oriental. UN وازداد استخدام هذه الآليات في أفريقيا وآسيا ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، بينما تراجع بقدر طفيف في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وانخفض انخفاضاً كبيراً في أوروبا الوسطى والشرقية.
    30. En 2010 la región del Mediterráneo norte contaba con siete mecanismos para facilitar la movilización de recursos destinados a aplicar la Convención. UN 30- في عام 2010، كانت هناك في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط 7 آليات لتيسير تعبئة الموارد من أجل تنفيذ الاتفاقية.
    38. Dos países Partes afectados informaron sobre la eficacia de los arreglos institucionales a todos los niveles en la región del Mediterráneo norte. UN 38- أبلغ بلدان من البلدان الأطراف المتأثرة عن فعالية الترتيبات المؤسسية على جميع المستويات في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط.
    Los resultados de la reunión regional de los países Partes afectados del Mediterráneo septentrional, Europa central, Europa oriental y otros países Partes afectados para preparar la quinta reunión del CRIC, celebrada del 24 al 27 de julio de 2006 en Bonn (Alemania), figuran en el documento ICCD/CRIC(5)/MISC.1. UN وترد في الوثيقة ICCD/CRIC(5)/4/Add.3 نتائج الاجتماع الإقليمي للبلدان المتأثرة في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط وأوروبا الوسطى والشرقية والبلدان الأطراف الأخرى المتأثرة، الذي عُقد في الفترة من 24 إلى 27 تموز/يوليه 2006 في بون بألمانيا، في سياق الإعداد للدورة الخامسة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    34. Las actividades de cooperación propuestas constituyen una amplia cartera para los países Partes del Mediterráneo norte. UN 34- وتشكل الأنشطة المقترحة للتعاون الإقليمي مجالاً واسعاً للبلدان الأطراف من منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط.
    En el caso de la secretaría, ese funcionario se encarga también de ayudar al coordinador de la Dependencia de Funciones de Coordinación Regional en la sede de la secretaría en su labor de apoyo a los países Partes del Mediterráneo norte. UN وفي حالة الأمانة، كُلف هذا الموظف كذلك بمساعدة منسق الوحدة المعنية بمهام التنسيق الإقليمي في مقر الأمانة على دعم البلدان الأطراف في منطقة شمال البحر الأبيض المتوسط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد