ويكيبيديا

    "منظمات المجتمع المدني والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la sociedad civil y las organizaciones
        
    • organizaciones de la sociedad civil y organizaciones
        
    • la sociedad civil y a las organizaciones
        
    • la sociedad civil y de organizaciones
        
    • las organizaciones de la sociedad civil y
        
    • y de la sociedad civil
        
    • sociedad civil y las organizaciones de
        
    • organizaciones de la sociedad civil y de
        
    • actores de la sociedad civil y organizaciones
        
    Además, señala que el informe ha sido elaborado en colaboración con la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales. UN إضافة إلى ذلك، أحاطت علما بأن التقرير اُعد بالتعاون مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    La Convención es excepcional por la forma en que fue negociada y la estrecha participación de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales. UN وهي عملية فريدة من حيث الطريقة التي تمت بها المفاوضة عليها والمشاركة الوثيقة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    La legislación interna debe evitar incluir listas de actividades permitidas o prohibidas para las organizaciones de la sociedad civil, y las organizaciones no gubernamentales deben poder llevar a cabo actividades de defensa de los derechos humanos. UN وينبغي تجنب احتواء القوانين المحلية على قوائم بأنشطة مسموح بها أو أخرى محظورة لأنه ينبغي أن تكون منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية قادرة على القيام بأنشطتها دفاعا عن حقوق الإنسان.
    También proporcionará apoyo financiero y técnico a algunas organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN كما أنه سيوفر الدعم المالي والتقني الى عدد مختار من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    La misión también celebró consultas con representantes de la comunidad internacional en Yangon y con organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN وتشاورت البعثة أيضا مع ممثلي المجتمع الدولي المقيمين في يانغون، ومع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    La Misión también apoyó a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales en sus esfuerzos de sensibilización sobre la violencia por razón de género. UN وقامت عملية الأمم المتحدة أيضا بدعم منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في جهودها المناهضة للعنف الجنساني.
    Habida cuenta del alcance de las acciones requeridas, es igualmente crucial el compromiso de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales. UN وبحكم نطاق العمل اللازم، فإن مشاركة منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية تُعد أيضا بالغة الأهمية.
    El Comité también pide al Estado parte que, al preparar su próximo informe periódico, celebre amplias consultas con la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تجري مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية، عند إعداد تقريرها الدوري المقبل.
    la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales UN منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    Las organizaciones de la sociedad civil y las organizaciones religiosas se han comprometido, por su parte, a prestar cuidados y atender a las personas que viven con el VIH. UN التزمت منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدينية أيضا برعاية الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والعناية بهم.
    Además, las organizaciones de la sociedad civil y las organizaciones no gubernamentales no deberían equipararse a los partidos políticos. UN وعلاوة على ذلك، فإن منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية ينبغي ألا تساوى بالأحزاب السياسية.
    Un verdadero control nacional conlleva la participación de una amplia gama de agentes estatales y no estatales en los niveles nacional, provincial y local, incluidas la sociedad civil y las organizaciones de mujeres. UN ويعني وجود ملكية وطنية حقيقية مشاركة نطاق واسع من الأطراف الفاعلة الحكومية وغير الحكومية على الصعيد الوطني، وعلى صعيد المقاطعات والصعيد المحلي بما في ذلك منظمات المجتمع المدني والمنظمات النسائية.
    Participaron más de 70 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales. UN وشاركت أكثر من 70 منظمة من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية في هذا الاجتماع.
    Asimismo, participaron en el proceso organizaciones de la sociedad civil y organizaciones religiosas. UN كما أشركت في هذه العملية منظمات المجتمع المدني والمنظمات الدينية.
    organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales UN منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية
    :: 82 organizaciones de la sociedad civil y organizaciones no gubernamentales UN :: 82 من منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية؛
    El Comité también pide al Estado parte que, al preparar su tercer informe periódico, consulte ampliamente y haga participar a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales que actúan en el país. UN كما تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتشاور على نطاق واسع، عند إعداد تقريرها الدوري الثالث، مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد وتُشركهما في إعداده.
    Se invitaría a participar en esta labor a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales. UN وستدعى منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية إلى المشاركة في هذا العمل.
    El Comité también pide al Estado parte que, al preparar su próximo informe periódico, consulte ampliamente a la sociedad civil y a las organizaciones no gubernamentales que trabajan en el país. UN وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أيضاً أن تعقد، عند إعداد تقريرها الدوري المقبل، مشاورات واسعة النطاق مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية العاملة في البلد.
    A partir de 2005, el Grupo ha invitado a los representantes de las principales organizaciones de la sociedad civil y de organizaciones no gubernamentales que participaban activamente en la lucha contra el comercio ilícito de armas pequeñas y armas ligeras. UN وبدءا من عام 2005، دعا الفريق أيضا إلى اشتراك ممثلي منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية الرئيسية النشطة في الكفاح ضد الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    Asimismo, las Naciones Unidas se han enriquecido con el trabajo de las organizaciones de la sociedad civil y de los organismos no gubernamentales. UN وحظيت الأمم المتحدة في هذا المجال بمساعدة منظمات المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    :: Reuniones semanales con grupos políticos y de la sociedad civil para alentar la participación de la mujer en los órganos decisorios UN :: عقد اجتماعات أسبوعية مع منظمات المجتمع المدني والمنظمات السياسية، لتشجيع المرأة على المشاركة في هيئات صنع القرار
    130. La Comisión de Derechos Humanos dispone de un grupo docente especializado que imparte formación en derechos humanos a un abanico muy diverso de actores de la sociedad civil y organizaciones públicas y privadas. UN 130- ويعمل في لجنة حقوق الإنسان فريق تعليمي مخصص يقدم خدمات تثقيفية في مجال حقوق الإنسان لعدد كبير من منظمات المجتمع المدني والمنظمات العامة والخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد