ويكيبيديا

    "منظمة العمل الدولية بشأن التمييز" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la OIT sobre la discriminación
        
    En los estudios realizados por la OIT sobre la discriminación contra los trabajadores migrantes se ha incorporado la consideración del género. UN وتضمنت الدراسات التي أجرتها منظمة العمل الدولية بشأن التمييز ضد العمال المهاجرين بعدا جنسانيا.
    - el Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111), UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في العمالة والمهن لعام ٨٥٩١ )رقم ١١١(؛
    - el Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111); UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة لعام 1958 (رقم 111)؛
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز )في مجال الاستخدام والمهنة(
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (N° 111) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، 1985 (رقم 111)
    b) Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111). UN (ب) اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (الاستخدام والمهنة) لعام 1958(رقم111).
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (N° 111) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، 1985 (رقم 111)
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (N° 111) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، 1985 (رقم 111)
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (N° 111) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، 1985 (رقم 111)
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، 1985 (رقم 111)
    Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (Nº 111) UN اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (في الاستخدام والمهنة)، 1985 (رقم 111)
    :: Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (núm. 111)- 2001 UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة، 1958 (رقم 111)، عام 2001
    En 2001 San Vicente y las Granadinas ratificó el Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (núm. 111), que prohíbe la discriminación por motivos de sexo en el ámbito del empleo y la ocupación. UN ففي عام 2001، صدقت سانت فنسنت وجزر غرينادين على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة، 1958 (رقم 111) التي تحظر التمييز على أساس نوع الجنس في مجال الاستخدام والمهنة.
    51. El seminario señala a la atención de los Estados los importantes trabajos que está realizando la OIT sobre la discriminación contra los trabajadores migrantes; pide a los Estados que apoyen a la OIT en el desarrollo de este programa y en la prestación de asesoramiento a sus Estados miembros sobre la forma de luchar con mayor eficacia contra la discriminación en el empleo. UN ٠٥- تلفت الحلقة الدراسية اهتمام الدول إلى العمل الهام الذي تضطلع به حاليا منظمة العمل الدولية بشأن التمييز ضد العمال المهاجرين؛ وتدعو الدول إلى تأييد منظمة العمل الدولية في وضع هذا البرنامج وإسداء النصح إلى الدول اﻷعضاء فيها بشأن كيفية مكافحة التمييز في مجال العمل بشكل أكثر فعالية.
    21. Rwanda ha ratificado la Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial, la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer y su Protocolo Facultativo, el Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación) y la Convención relativa a la Lucha contra las Discriminaciones en la Esfera de la Enseñanza de la UNESCO. UN 21- صدقت رواندا على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، واتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة واتفاقية اليونسكو بشأن مكافحة التمييز في مجال التعليم.
    En 2001 ratificó el Convenio de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación), 1958 (núm. 111), que prohíbe la discriminación por razón de sexo en el ámbito del empleo y la ocupación. UN ففي عام 2001، صدقت سانت فنسنت وجزر غرينادين على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة لعام 1958 (رقم 111) التي تحظر التمييز على أساس نوع الجنس في مجال الاستخدام والمهنة.
    14. En 2008 la Comisión de Expertos de la OIT observó que varios años había expresado su preocupación porque el Código de Trabajo de 1992 no prohibía la discriminación por motivos de raza, color o ascendencia nacional, como dispone el artículo 1 1) a) del Convenio de la OIT sobre la discriminación en materia de empleo y ocupación (Nº 111). UN 14- وفي عام 2008، لاحظت لجنة الخبراء التابعة لمنظمة العمل الدولية أن اللجنة قد أعربت لسنوات عديدة عن قلقها لأن قانون العمل لعام 1992 لا يحظر التمييز على أساس العنصر أو اللون أو الأصل القومي على النحو المنصوص عليه في المادة 1 (1)(أ) من اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في الاستخدام والمهنة
    14. En 2011 la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones de la OIT pidió a Finlandia que garantizara que la nueva legislación incluyera todos los motivos enumerados en el Convenio Nº 111 de la OIT sobre la discriminación. UN 13- في عام 2011 طلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات إلى فنلندا أن تحرص على أن يغطي التشريع الجديد جميع الأسس المدرجة في اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (رقم 111 )(31).
    13. Un Comité de Expertos de la OIT observó en 2007 que las autoridades habían solicitado asistencia para aprobar y aplicar una política nacional para la promoción de la igualdad en el empleo y la ocupación que cubría a todos los trabajadores, con miras a eliminar la discriminación por los motivos relacionados en el Convenio Nº 111 de la OIT, sobre la discriminación (empleo y ocupación). UN 13- ولاحظت لجنة خبراء تابعة لمنظمة العمل الدولية في عام 2007 أن السلطات قد طلبت مساعدة لاعتماد وتطبيق سياسة وطنية لتعزيز المساواة في مجال الاستخدام والمهنة تشمل جميع العمال، بغية القضاء على التمييز القائم على الأسس المذكورة في اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز في مجال الاستخدام والمهنة (الاتفاقية رقم 111)(29).
    En 2008, la Comisión de Expertos de la OIT pidió al Gobierno que le aclarara si la Ley de lucha contra la discriminación tenía por objeto incluir la protección contra la discriminación basada en el origen social en el sentido del Convenio Nº 111 de la OIT sobre la discriminación (empleo y ocupación). UN وفي عام 2008، طلبت لجنة خبراء منظمة العمل الدولية من الحكومة توضيـح ما إذا كان حظر التمييز على أساس المنشأ، المنصوص عليه في قانون مكافحة التمييز، يشمل الحماية من التمييز على أساس المنشـأ الاجتمـاعي ضمـن مفهوم اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن التمييز (العمالة والمهن) لعام 1958 (الاتفاقية رقم 111)(56).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد