ويكيبيديا

    "منظمة المؤتمر الإسلامي المعني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la OCI sobre
        
    Informe del Grupo de Contacto de la OCI sobre Bosnia y Herzegovina UN تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك
    Informe de la reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre Somalia UN تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالصومال
    Informe de la Reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre Sierra Leona UN تقرير فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون
    II. El Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (anexo II). UN 2 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير) المرفق الثاني).
    IV. El Grupo de Contacto de la OCI sobre Sierra Leona (anexo IV). UN 4 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون (المرفق الرابع).
    V. El Grupo de Contacto de la OCI sobre el Iraq (anexo V).1 UN 5 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (المرفق الخامس)().
    Informe de la Reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira, presentado ante la Reunión de Coordinación Anual de Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCI UN تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    Informe de la Reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre el Iraq Presentado ante la Reunión de Coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCI UN تقرير اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق المقدم إلى الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في منظمة المؤتمر الإسلامي
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre Jammu y Cachemira (anexo II) UN اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بجامو وكشمير (المرفق الثاني).
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre Sierra Leona (anexo IV) UN اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون (المرفق الرابع).
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre el Iraq (anexo V) UN اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق (المرفق الخامس).
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre Bosnia y Herzegovina (anexo VI). UN اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالبوسنة والهرسك (المرفق السادس).
    26. Agradece la iniciativa del Grupo de trabajo de la OCI sobre la Visión 1441 sobre ciencia y tecnología con respecto al Programa Cosecha Temprana, de seleccionar y aprobar tres proyectos en la primera etapa del Programa Cosecha Temprana. UN 26 - يشيد بمبادرة فريق عمل منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالرؤية 1441 حول العلوم والتكنولوجيا في إطار برنامج المكاسب السريعة لاختيار واعتماد ثلاثة مشاريع في المرحلة الأولى من هذا البرنامج؛
    III. El Grupo de Contacto de la OCI sobre Somalia (anexo III). UN 3 - فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالصومال ا(لمرفق الثالث).
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre Somalia se reunió a nivel ministerial el 22 de septiembre de 2010 en paralelo a la Reunión de Coordinación Anual de Ministros de Relaciones Exteriores en Nueva York. UN اجتمع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالصومال على مستوى الوزراء في 22 أيلول/سبتمبر 2010 على هامش الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء الخارجية المنعقد في نيويورك.
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre Somalia (anexo III) UN اجتماع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالصومال (المرفق الثالث).
    10. Alienta a las misiones de los Estados miembros de la OCI en Ginebra a que aseguren la coordinación en materia de derechos humanos y hagan una declaración colectiva todos los años ante la Comisión de Derechos Humanos y ante la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos para exponer la posición de los Estados miembros de la OCI sobre los derechos humanos; UN 10 - يشجع فريق عمل منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بحقوق الإنسان في جنيف على مواصلة التنسيق بشأن حقوق الإنسان والإدلاء ببيان سنوي أمام لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان يقدم فيه موقف الدول الأعضاء بشأنها.
    El Grupo de Contacto de la OCI sobre Sierra Leona se reunió a nivel ministerial en Nueva York el 22 de septiembre de 2010, en paralelo a la Reunión de Coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de la OCI, para examinar los últimos acontecimientos en el país. UN اجتمع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بسيراليون على المستوى الوزاري وذلك على هامش الاجتماع التنسيقي السنوي لوزراء خارجية المنظمة المعقود في نيويورك في 22 أيلول/سبتمبر 2010 واستعرض آخر الأوضاع في ذلك البلد.
    La Reunión del Grupo de Contacto de la OCI sobre el Iraq se celebró en Nueva York el 23 de septiembre de 2010, en paralelo a la Reunión de Coordinación Anual de los Ministros de Relaciones Exteriores de los Estados miembros de la OCI. En ella se examinaron los últimos acontecimientos en el Iraq. UN 1 - اجتمع فريق اتصال منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بالعراق على هامش الاجتماع التنسيقي لوزراء خارجية الدول الأعضاء في المنظمة المعقود في نيويورك في 23 أيلول/سبتمبر 2010، واستعرض آخر تطورات الوضع في العراق.
    9. Alienta a las misiones de los Estados miembros de la OCI en Ginebra a que aseguren la coordinación en materia de derechos humanos y hagan una declaración colectiva todos los años ante la Comisión de Derechos Humanos y ante la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos para exponer la posición de los Estados miembros de la OCI sobre los derechos humanos; UN 9 - يشجع فريق عمل منظمة المؤتمر الإسلامي المعني بحقوق الإنسان في جنيف على الإدلاء ببيان سنوي أمام لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ولجنتها الفرعية المعنية بتعزيز وحماية حقوق الإنسان يقدم فيه موقف الدول الأعضاء بشأنها .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد