ويكيبيديا

    "منظمة عضو في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • organización afiliada a
        
    • organizaciones afiliadas
        
    • una organización miembro de
        
    • están afiliadas a la
        
    • organización miembro del
        
    • organización miembro de la
        
    • está afiliada a la
        
    Ese mecanismo fue propuesto considerando que no existía un mecanismo para la resolución de controversias entre una organización afiliada a la Caja y la propia Caja. UN واقتُرحت هذه الآلية لعدم وجود آلية للفصل في المنازعات القائمة بين منظمة عضو في الصندوق والصندوق.
    B. Suspensión de las prestaciones en casos de reempleo en una organización afiliada a la Caja UN باء - تعليق الاستحقاقات في حالات استخدام المتقاعدين في منظمة عضو في الصندوق
    El OOPS es una organización afiliada a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, establecida por la Asamblea General para otorgar prestaciones de jubilación, prestaciones para casos de fallecimiento, prestaciones por discapacidad y otras conexas. UN الأونروا منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات في حالة التقاعد والوفاة والعجز وما يرتبط بذلك من استحقاقات.
    Todas las organizaciones afiliadas contribuirán a las aportaciones con una cantidad proporcional a las aportaciones totales pagadas por cada una de ellas durante los tres años anteriores a la fecha de valoración. UN وبموجب ذلك الحكم، تساهم كل منظمة عضو في سد هذا النقص بمبلغ يتناسب مع مجموع الاشتراكات التي دفعتها كل منظمة عضو أثناء السنوات الثلاث السابقة لتاريخ التقييم.
    Un ejemplo es el proyecto " Presencia " , iniciado por una organización miembro de la AMGS en el Brasil. UN وثمة مثال لذلك هو المشروع المسمﱠى " الحضور " الذي بدأته منظمة عضو في الرابطة في البرازيل.
    vi) Las Naciones Unidas están afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, que fue establecida por la Asamblea General para proporcionar prestaciones de jubilación, fallecimiento e incapacidad y otras prestaciones conexas. UN ' 6` الأمم المتحدة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    Entre 2006 y 2009, como organización miembro del Foro de Derechos Humanos, participó periódicamente en la mesa redonda con el Ministro alemán de Relaciones Exteriores. UN وفي الفترة من 2006 إلى 2009، شارك الاتحاد بشكل منتظم، بوصفه منظمة عضو في منتدى حقوق الإنسان، في مناقشات المائدة المستديرة المعقودة مع وزير الخارجية الألماني.
    El arreglo debe ser similar al que se aplica en virtud del artículo 45 del Estatuto y debería quedar a discreción del Director General la posibilidad de ayudar a la organización afiliada a la Caja en la aplicación de la decisión judicial. UN وينبغي أن يكون الترتيب مماثلاً للترتيب المطبق بموجب المادة 45 من النظام الأساسي وأن ينص على منح سلطة تقديرية لكبير الموظفين التنفيذيين لمساعدة منظمة عضو في الصندوق في تنفيذ قرار المحكمة.
    El FNUDC es una organización afiliada a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, que fue establecida por la Asamblea General para proporcionar prestaciones de jubilación, fallecimiento, discapacidad y otras prestaciones conexas. UN ويشارك الصندوق بصفته منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بذلك من استحقاقات.
    a) En el caso de los que se hayan separado del servicio en una organización afiliada a la Caja a la edad de 60 años o más: a partir del 1º de enero de 1997 se le pagará una pensión periódica de jubilación por mes vencido. UN )أ( فيما يتعلق بمن انتهت خدمتهم في منظمة عضو في الصندوق في سن الستين أو أكثر: اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، يدفع معاش تقاعدي دوري على أساس شهري متأخر.
    i) Cualquier funcionario de una organización afiliada a la Caja Común que haya aceptado la competencia del Tribunal en controversias relativas a la Caja Común y que, en virtud del artículo 21 de los Estatutos de esa Caja tenga derecho a afiliarse a ella, aunque se haya separado del servicio, y cualquier persona a la que se haya traspasado esos derechos del funcionario por causa de muerte; UN " ' ١ ' أي موظف في منظمة عضو في الصندوق قبلت اختصاص المحكمة اﻹدارية في قضايا الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية للموظفين يكون مؤهلا بموجب المادة ٢١ من النظام اﻷساسي لصندوق المعاشات التقاعدية كمشارك في الصندوق، حتى إذا توقف/توقفت عن العمل، وأي شخص انتقلت إليه حقوق ذلك الموظف عند موته؛
    a) Que cada organización afiliada a la Caja podía comunicar su aportación a la Caja en nombre de sus funcionarios afiliados como gasto imputable a la organización; UN )أ( أن تكشف كل منظمة عضو في الصندوق عن مساهمتها في الصندوق بالنيابة عن موظفيها المشتركين باعتبارها من مصروفاتها السارية؛
    p) El Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos es una organización afiliada a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, establecida por la Asamblea General para proporcionar prestaciones de jubilación, fallecimiento e incapacidad y otras prestaciones conexas. UN (ع) الأمم المتحدة - الموئل منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    Los auditores indicaron asimismo que debería incluirse en los estados financieros toda deficiencia o desequilibrio en la Caja, incluido un desglose del pasivo eventual de cada una de las organizaciones afiliadas a la Caja. UN وبين مراجعو الحسابات أيضا أنه ينبغي الكشف في البيانات المالية عن أي قصور أو اختلال في الصندوق بما في ذلك تفاصيل الخصوم الاحتياطية لكل منظمة عضو في الصندوق.
    Todas las organizaciones afiliadas contribuirán a las aportaciones con una cantidad proporcional a las aportaciones totales pagadas por cada una de ellas durante los tres años anteriores a la fecha de valoración. UN وتساهم كل منظمة عضو في سد هذا النقص بمبلغ يتناسب مع مجموع الاشتراكات التي دفعتها كل منظمة عضو أثناء السنوات الثلاث السابقة لتاريخ التقييم.
    Si una evaluación actuarial de la Caja indica que su activo puede no ser suficiente para hacer frente a su pasivo según el reglamento de la Caja, las organizaciones afiliadas pagarán a la Caja la suma necesaria para enjugar el déficit. UN وإذا أظهر التقييم الاكتواري للصندوق أن الأصول قد لا تكفي للوفاء بالتزاماته بمقتضى النظام الأساسي للصندوق، تدفع كل منظمة عضو في الصندوق المبلغ اللازم لتغطية العجز.
    vi) Las Naciones Unidas es una organización miembro de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, establecida por la Asamblea General para proporcionar prestaciones de jubilación, prestaciones en caso de fallecimiento e invalidez y otras prestaciones conexas. UN `6` الأمم المتحدة منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل تقديم استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز والاستحقاقات ذات الصلة.
    La Fiscalía de la Corte Penal Internacional es una organización miembro de la Asociación, y se mantienen vínculos estrechos con los tribunales especiales de las Naciones Unidas, en particular con el Tribunal Penal Internacional para la Ex Yugoslavia y el Tribunal Penal Internacional para Rwanda. UN ومكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية هو منظمة عضو في الرابطة، وهناك روابط وثيقة مع المحاكم الجنائية المخصصة التابعة للأمم المتحدة، وبخاصة المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    vi) Las Naciones Unidas están afiliadas a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, que fue establecida por la Asamblea General para proporcionar prestaciones de jubilación, fallecimiento e incapacidad y otras prestaciones conexas. UN ' 6` الأمم المتحدة، منظمة عضو في الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، الذي أنشأته الجمعية العامة لتوفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.
    La secretaría de la CLD será el órgano coordinador durante todo el Decenio, pero cada año se seleccionará a una organización miembro del Grupo para que se haga cargo del apoyo sustantivo respecto del tema de ese año. UN وستكون أمانة اتفاقية مكافحة التصحر الهيئة المنسِّقة طيلة العقد، بيد أنه ستُعيَّن في كل سنة منظمة عضو في فرقة العمل المشتركة لتقديم دعم كبير في الموضوع المختار لتلك السنة.
    La UNOPS está afiliada a la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas, que fue establecida por la Asamblea General para proporcionar, entre otras, prestaciones de jubilación, fallecimiento e incapacidad. UN 30 - يشارك المكتب بصفة منظمة عضو في الصندوق المشتَرك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة الذي أنشأته الجمعية العامة من أجل توفير استحقاقات التقاعد والوفاة والعجز وما يتصل بها من استحقاقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد