ويكيبيديا

    "منظمة مستقلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • una organización independiente
        
    • una organización autónoma
        
    • organizaciones independientes
        
    • organización independiente y
        
    • de organización independiente
        
    • organización independiente sin
        
    Mi delegación ya se ha pronunciado en favor de una organización independiente con vínculos bien definidos con el OIEA. UN وقد أعرب وفدي فعلا عن تأييده ﻹقامة منظمة مستقلة لها صلات محددة بوضوح كبير مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Noruega es partidaria de una organización independiente del TPCE, con tareas y responsabilidades específicas. UN إن النرويج تريد منظمة مستقلة لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ذات مهام ومسؤوليات محددة.
    La Asociación es una organización independiente abierta a todas las personas de edad, cualquiera sea su nacionalidad, raza, creencia o situación económica. UN والرابطة منظمة مستقلة مفتوحة لجميع الكبار بصرف النظر عن الجنسية أو العرق أو المذهب أو الوضع الاقتصادي.
    El Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) es una organización autónoma que trabaja en conjunción con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة منظمة مستقلة ذاتيا تعمل بالاشتراك على نحو وثيق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Apoyamos a más de 250 organizaciones independientes que trabajan con personas con discapacidad y sus familias. UN ونقدم الدعم لأكثر من 250 منظمة مستقلة الإدارة تعمل مع المعوقين وأسرهم.
    La Asociación es una organización independiente abierta a todas las personas de edad, cualquiera sea su nacionalidad, raza, creencia o situación económica. UN والرابطة منظمة مستقلة مفتوحة لجميع الناس الناضجين بغض النظر عن الجنسية أو العرق أو المعتقدات أو الوضع الاقتصادي.
    Se trata de una organización independiente y apolítica creada en 1984. UN وهي منظمة مستقلة غير سياسية أنشئت في عام 1984.
    La mayoría de estos sistemas han sido elaborados y son explotados por una organización independiente específicamente constituida para este fin por la comunidad portuaria. UN وقد وَضعت معظمَ نظم أوساط الموانئ وتسهر على تشغيلها منظمة مستقلة أنشأتها أوساط الموانئ خصيصاً لهذا الغرض.
    Se trata de una organización independiente sin fines de lucro con arreglo a la Organization Registration Act 2034 del Gobierno de Su Majestad del Nepal. UN إنها منظمة مستقلة أنشئت كمنظمة لا تتوخى الربح بموجب قانون تسجيل المنظمات 2034 الصادر عن حكومة صاحب الجلالة في نيبال.
    Independencia: La FIACAT es una organización independiente de todo gobierno u organización partisana, así como de instituciones religiosas. UN استقلالية الاتحاد الاتحاد منظمة مستقلة عن الحكومات والمنظمات الحزبية، وكذلك عن المؤسسات الدينية.
    Se trata de una organización independiente creada por Resolución del Consejo de Ministros de la República de Uzbekistán. UN إنه منظمة مستقلة شُكلت وفقا لقرار اتخذه مجلس الوزراء.
    Al igual que sus organizaciones miembros, la Federación es una organización independiente, no está afiliada a partido o religión alguna y es independiente de todos los gobiernos. UN منظمة مستقلة: على غرار المنظمات الأعضاء فيه، لا يرتبط الاتحاد بأي حزب أو دين، كما أنه مستقل عن جميع الحكومات.
    Adalah ( " justicia " en árabe) es una organización independiente de derechos humanos y un centro jurídico con oficinas en Haifa en el norte y en Beer-Sabe (Beer Sheva) en el sur de Israel. UN عدالة منظمة مستقلة لحقوق الإنسان ومركزٌ قانوني لها مكاتب في حيفا في شمال إسرائيل وفي بئر السبع في جنوبها.
    Es una organización independiente y apolítica que se estableció en 1984 y que, desde entonces, ha crecido con rapidez internacionalmente. UN وهي أيضا منظمة مستقلة غير سياسية تأسست عام 1984 وما برحت تنمو بسرعة منذ ذلك الحين في أنحاء العالم.
    El Consejo es una organización independiente de autorregulación de los órganos de comunicación moldavos. UN والمجلس منظمة مستقلة ذاتية التنظيم لوسائط الإعلام الجماهيري في مولدوفا.
    La CPJP afirmó que no había niños en sus filas e informó a la Oficina de que estaría dispuesta a recibir una misión de verificación por parte de una organización independiente. UN وأبلغ التجمع المكتب، بحجة أنه لا يوجد أطفال في صفوفه، أنه سيرحب ببعثة تحقق موفدة من قبل منظمة مستقلة.
    Por último, pero no por ello menos importante, la Conferencia de Desarme es una organización independiente que dispone de su propio reglamento. No es un órgano subsidiario de las Naciones Unidas. UN وأخيراً وليس آخراً، فإن مؤتمر نزع السلاح منظمة مستقلة تتمتع بنظام داخلي خاص بها، وليس هيئة فرعية تابعة للأمم المتحدة.
    El UNIFEM es una organización autónoma que trabaja en estrecha colaboración con el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). UN ويعتبر الصندوق منظمة مستقلة تعمل في ارتباط وثيق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Es una organización autónoma que trabaja de distintas maneras en asociación con otras organizaciones de la sociedad civil. UN وهي منظمة مستقلة ولكنها تعمل في شراكة وبأساليب مختلفة مع بقية منظمات المجتمع المدني.
    Ambas son organizaciones independientes cuya intensa y buena cooperación ofrece a una pequeña escuela estructuras de jornada completa para niños de otros municipios. UN ويعتبر كل منهما منظمة مستقلة ويوفر تعاونهما المكثف والجيد مدرسة صغيرة تتوفر فيها هياكل مدرسة نهارية للتلاميذ من البلديات الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد