ويكيبيديا

    "منظمتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos organizaciones
        
    • de organizaciones
        
    • organización
        
    • son organizaciones
        
    • de dos
        
    • de las organizaciones
        
    • ONG
        
    • organizaciones internacionales
        
    Con arreglo a su mandato, la CAPI debía seguir vigilando ese tipo de arreglos, que seguían teniendo carácter experimental en dos organizaciones. UN ومن المتوقع أن تواصل اللجنة، بموجب الولاية المسندة إليها، رصد تلك الترتيبات التي ما زالت قيد التجريب في منظمتين.
    Cuatro organismos y dos organizaciones comunicaron información útil sobre fuentes de datos, tanto de tipo electrónico como independiente. UN وقد وردت من أربع وكالات ومن منظمتين اثنتين معلومات مفيدة عن مصادر البيانات، الكترونية ومستقلة.
    La organización también ha ayudado a dos organizaciones locales a establecer centros ortopédicos permanentes. UN وساعدت الجمعية أيضا منظمتين محليتين على إقامة مركزين دائمين لتركيب الأطراف الاصطناعية.
    El intento de mantener dos organizaciones gestionando la misma misión ha generado problemas. UN وأدت المحاولة لتشغيل البعثة نفسها من جانب منظمتين إلى حدوث مشاكل.
    El Presidente de Estonia pidió que estas dos organizaciones examinaran la Ley para asegurarse de que estuviera plenamente en consonancia con las normas internacionales. UN وطلب رئيس جمهورية استونيا من منظمتين إجراء استعراض لكفالة تمشي القانون بالكامل مع القواعد والمعايير الدولية.
    Entre los testigos oculares de las incursiones aéreas iraníes figuran algunos nacionales franceses que trabajan como voluntarios en dos organizaciones francesas, Médecins du monde y Aide médicale internationale. UN وكان من بين شهود العيان على الغارات الجوية اﻹيرانية عدد من اﻷشخاص الفرنسيين المتطوعين في منظمتين فرنسيتين هما أطباء من العالم، والمساعدة الطبية العالمية.
    Asimismo intervinieron representantes de dos organizaciones no gubernamentales. UN كما أدلى ببيانين ممثلا منظمتين غير حكوميتين.
    Estas reuniones bilaterales comenzaron en 1990 y han contribuido a promover la cooperación entre dos organizaciones en la esfera de la política relativa a la competencia. UN وقد بدأ هذا الاجتماع الثنائي عام ١٩٩٠ وأسهم في تعزيز التعاون بين منظمتين في مجال سياسة المنافسة.
    Además, hizo verificaciones de referencia con dos organizaciones internacionales: el Banco Mundial y la organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE). UN باﻹضافة إلى ذلك فقد قامت بفحوص مرجعية مع منظمتين دوليتين هما البنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    Se señala a la atención del Consejo la adición de dos organizaciones no gubernamentales que fueron omitidas por inadvertencia en el annex I, a saber: UN ويسترعى انتباه المجلس إلى إضافة منظمتين غير حكوميتين حذفتا سهوا من المرفق، هما:
    Esto se realiza principalmente a través de dos organizaciones provinciales: la Red de Agricultoras de Ontario y los Institutos Federados de Mujeres de Ontario. UN ويتم ذلك، في الغالب، من خلال منظمتين في المقاطعة هما: شبكة نساء المزارع في أونتاريو والمعاهد النسائية المتحدة في أونتاريو.
    dos organizaciones no gubernamentales han formulado observaciones: la Federación Mundial de Sordos y la Confederación Internacional de organizaciones Sindicales Libres. UN ووردت ملاحظات من منظمتين غير حكوميتين هما اتحاد الصم العالمي والاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة.
    dos organizaciones no gubernamentales, la Cámara Naviera Internacional y el Seamen’s Church Institute, fueron invitadas a asistir a la Reunión como observadores. UN ٥٧ - ودعا الاجتماع منظمتين غير حكوميتين، هما غرفة النقل البحري الدولية ومعهد كنيسة البحارة، الى المشاركة بصفة مراقبين.
    8. La Junta aprobó las solicitudes de dos organizaciones no gubernamentales y decidió clasificarlas en la forma siguiente: UN ٨- وافق المجلس على طلبين مقدمين من منظمتين غير حكوميتين وقرر تصنيفهما على النحو التالي:
    En la continuación de su período de sesiones de 1998, el Comité decidió aplazar el examen de las solicitudes de dos organizaciones hasta su período de sesiones de 1999. UN وقررت اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام ١٩٩٨، أن ترجئ النظر في طلبي منظمتين حتى دورتها لعام ١٩٩٩.
    La cooperación con la OIT es un ejemplo de las sinergias entre los mandatos de fiscalización de drogas de las dos organizaciones dentro del sistema de las Naciones Unidas. UN ويقدم التعاون مع الآيلو مثالا بارزا للتعاون في تنفيذ صلاحيات مكافحة المخدرات بين منظمتين داخل منظومة الأمم المتحدة.
    También hicieron declaraciones los representantes de un Estado observador y dos organizaciones no gubernamentales. UN كما أدلى ببيانات الممثل عن دولة لها مركز المراقب وممثلان عن منظمتين غير حكوميتين.
    Cabe señalar que dos organizaciones empezaron a presentar oficialmente los informes a los órganos legislativos en 1998. UN ومن الجدير بالذكر أن منظمتين بدأتا رسميا في تقديم التقارير، كل إلى جهازه التشريعي، في عام 1998.
    Hicieron declaraciones los observadores de dos organizaciones no gubernamentales. UN وألقى مراقبان عن منظمتين غير حكوميتين كلمة.
    La mayoría son organizaciones gubernamentales, aunque hay dos organizaciones no gubernamentales que desempeñan un papel destacado en cuestiones fiscales. UN ومعظمها منظمات حكومية، رغم وجود منظمتين غير حكوميتين تؤديان دورا هاما في مجال الضرائب.
    PIPE promueve las asociaciones mediante la creación de proyectos de interés común, fomenta las buenas relaciones en el interior de las organizaciones indígenas que trabajan con las Naciones Unidas y entre ellas. UN وتشجع المنظمة إقامة الشراكات عن طريق استحداث مشاريع تحظى بالاهتمام المشترك، وإقامة علاقات طيبة بين منظمتين من منظمات الشعوب الأصلية التي تعمل مع الأمم المتحدة أو أكثر.
    La OSSI también examinó dos ONG internacionales en sus sedes a fin de evaluar sus sistemas y procedimientos y aconsejarles la manera de cumplir los requisitos del ACNUR. UN وكذلك استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية حسابات منظمتين غير حكوميتين دوليتين في مقرهما لتقييم نظمهما وإجراءاتهما وإسداء المشورة لهما حول كيفية الامتثال لمتطلبات المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد