Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y DE LAS MINORÍAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات |
Informe final sobre la Prevención de la discriminación y protección de las minorías: nota de la Secretaría | UN | منع التمييز وحماية الأقليات: مذكرة من الأمانة |
Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
prevención de la discriminación y protección a LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y LAS MINORÍAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات |
1996/17 Prevención de discriminaciones y protección a las minorías, párrs. 4 y 16 | UN | منع التمييز وحماية اﻷقليات، الفقرتان ٤ و٦١ |
Esperaba que sus reflexiones sobre la relación compleja, pero en última instancia compatible, entre Prevención de la discriminación y protección de las minorías podría ser de alguna utilidad en los debates subsiguientes del seminario. | UN | وقال إنه يرجو أن تكون أفكاره بشأن العلاقة المعقدة، وإن تكن توافقية في النهاية، بين منع التمييز وحماية الأقليات مفيدة بعض الشيء فيما سيدور من مناقشات فيما بعد في الحلقة الدراسية. |
Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Prevención de la discriminación y protección de LOS PUEBLOS INDÍGENAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
b) Prevención de la discriminación y protección de los pueblos | UN | (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية 58-65 15 |
prevención de la discriminación y protección a las minorías: nota de la Secretaría | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات: مذكرة من الأمانة |
Prevención de discriminaciones y protección a LOS PUEBLOS INDÍGENAS Y A LAS MINORÍAS | UN | منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية والأقليات |
Subtema b) - Prevención de la discriminación y protección de los pueblos indígenas | UN | البند الفرعي (ب) منع التمييز وحماية الشعوب الأصلية |
Sería conveniente que se discutieran las formas de reforzar esa colaboración dentro de la esfera de la prevención de la discriminación y la protección a las minorías. | UN | ويكون من المرغوب فيه مناقشة الطرق التي يمكن عن طريقها تعزيز هذا التعاون في ميدان منع التمييز وحماية اﻷقليات. |
La Subcomisión debería reconocer la relación existente entre sus dos tareas de PREVENCIÓN de discriminación y PROTECCIÓN DE las minorías. | UN | وينبغي للجنة الفرعية أن تسلّم بالعلاقة بين المهمتين المعهود بهما إليها وهما منع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Chipre felicita tanto al Comité como a la Subcomisión de Prevención de discriminaciones y protección a las Minorías por los logros alcanzados a pesar de las limitaciones financieras y espera que en el futuro ambos órganos estén en condiciones de cumplir su mandato de forma más organizada. | UN | وتهنئ قبرص لجنة منع التمييز وحماية اﻷقليات ولجنتها الفرعية للمنجزات التي حققتاها رغم ضآلة الموارد، وتعرب عن أملها في أن تصبح كلتاهما في المستقبل في وضع يسمح لهما بالاضطلاع بولايتهما بطريقة تتسم بقدر أكبر من التنظيم. |