ويكيبيديا

    "منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Prevención y solución pacífica de controversias
        
    • prevención y arreglo pacífico de controversias
        
    " Prevención y solución pacífica de controversias UN " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Recientemente, el sistema de las Naciones Unidas ha emprendido diversas iniciativas para ayudar a los Estados Miembros a aumentar su capacidad de prevención y arreglo pacífico de controversias y lograr la paz y el desarrollo sostenibles. UN ويبين أن منظومة الأمم المتحدة قد شرعت مؤخرا في بذل عدد من الجهود من أجل مساعدة الدول الأعضاء في بناء قدراتها على منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية وفي بناء السلام والتنمية المستدامين.
    Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 Prevención y solución pacífica de controversias UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 Prevención y solución pacífica de controversias UN 57/26 منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    El Presidente, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/57/L.10 relativo a la Prevención y solución pacífica de controversias. UN 7 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.10 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    57/26. Prevención y solución pacífica de controversias UN 57/26 - منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    57/26 Prevención y solución pacífica de controversias UN منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية
    En la 25ª sesión, celebrada el 5 de noviembre, el Presidente de la Comisión, en nombre de la Mesa, presentó un proyecto de resolución titulado " Prevención y solución pacífica de controversias " (A/C.6/57/L.10). UN 10 - وفي الجلسة 25 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة باسم المكتب مشروع قرار بعنوان " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " (A/C.6/57/L.10).
    En la octava sesión del Grupo de Trabajo, las delegaciones de Sierra Leona y el Reino Unido presentaron un documento de trabajo que contenía un nuevo proyecto de resolución revisado sobre la prevención y la solución de controversias titulado " Prevención y solución pacífica de controversias " (A/AC.182/L.111/Rev.2), al que se incorporaron las diversas propuestas y sugerencias formuladas por las delegaciones. UN 161 - في الجلسة الثامنة التي عقدها الفريق العامل، قدم وفدا سيراليون والمملكة المتحدة ورقة عمل تتضمن مشروع قرار منقح آخر بشأن منع المنازعات وتسويتها عنوانه " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " (A/AC.182/L.111/Rev.2)، ويتضمن المقترحات والاقتراحات السابقة التي تقدم بها الوفدان.
    En cuanto al arreglo pacífico de controversias, la delegación de Marruecos celebra la aprobación, el 19 de diciembre de 2002, de la resolución 57/26, relativa a la Prevención y solución pacífica de controversias, elaborada sobre la base del documento de trabajo presentado conjuntamente por las delegaciones de Sierra Leona y el Reino Unido. UN 26 - وفيما يتعلق بالتسوية السلمية للمنازعات قال إن الوفد المغربي يشيد بالموافقة على القرار (A/57/26) المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2002 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية الذي أُعد على أساس ورقة العمل المقدمة من وفد سيراليون بالاشتراك مع المملكة المتحدة.
    En el párrafo cuarto del preámbulo de la resolución 57/26, aprobada sin votación el 29 de noviembre último y relativa a la " Prevención y solución pacífica de controversias " , la Asamblea General recuerda explícitamente cuatro declaraciones aprobadas por ella respecto de esa cuestión, así como las Normas Modelo para la conciliación, que ella también aprobó. UN في الفقرة الرابعة من ديباجة القرار 26/57 المعنون " منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية " الذي تم اتخاذه من دون تصويت بتاريخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أشارت الجمعية العامة صراحة إلى أربعة إعلانات اعتمدتها بشأن هذا الأمر، وأيضا إلى قواعد الأمم المتحدة النموذجية للتوفيق في المنازعات التي تنشأ بين الدول، التي اعتمدتها أيضا.
    Teniendo en cuenta que en la actualidad la mayoría de los conflictos del mundo tienen lugar dentro de los Estados y no entre ellos, el sistema de las Naciones Unidas ha emprendido recientemente varias iniciativas para ayudar a los Estados Miembros a aumentar su capacidad de prevención y arreglo pacífico de controversias y lograr la paz y el desarrollo sostenibles. UN ومع مراعاة أن أغلبية الصراعات في عالم اليوم تحدث داخل الدول، لا بينها، فقد شرعت منظومة الأمم المتحدة مؤخرا في بذل عدد من الجهود لمساعدة الدول الأعضاء في بناء قدراتها على منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية وبناء السلام والتنمية المستدامين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد