Cuando esparciste las cenizas, no pude evitar darme cuenta de un patrón de dispersión atípico. | Open Subtitles | عندما كنت تنثر الرماد لم أستطع منع نفسي من ملاحظة اسلوب الإنتثار الغريب |
Yo no pude evitar asomar la cabeza en su cuarto un par de veces. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من إختلاس النظر في غرفته مرة أو مرتان |
No puedo evitar ser una mujer, pero intentaré razonar como me enseñaste. | Open Subtitles | لااستطيع منع نفسي كوني امراة يامولاي, لكنني احاول ان افكر كما علمتني |
No pude evitarlo, Miz Elda. Fue la forma en que le habló a Granny. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي سيدة إيلدا إنه بسبب طريقته في الكلام لجدتي |
Sabía que era estúpido correr, pero no podía evitarlo. | Open Subtitles | أعلم أنه كان غباءً أن أركض ولكني لم أستطع منع نفسي |
Discúlpeme, pero no pude evitar oírlas. | Open Subtitles | معذرة, لكن لم أستطع منع نفسي من سماعِكُنْ |
No pude evitar oír que va a Tucumcari. | Open Subtitles | لم استطع منع نفسي من سماع انك ذاهب الى توكومكاري |
-No puedo evitar desear que se quedara como una niñita. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي من التمني لو أنها بقيت طفلة صغيرة |
No pude evitar escuchar. Fue algo lindo de decir. | Open Subtitles | اسفه,ولكنني لم استطع منع نفسي من سماعكم كان هذا شيئا لطيفا منك لتقوله |
No puedo evitar darme cuenta de que aún camina con alegría. | Open Subtitles | لا اقوى على منع نفسي من ملاحظة انه لايزال يحظى بتلك الخطوات النابضة في مشيته |
No he podido evitar fijarme en lo maravillosa que eres con esos niños. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من ملاحظة كم أنتِ رائعة مع هذين الطفلين |
No pude evitar oír que va a Tucumcari. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع أنك ذاهب إلى توكومكاري |
No pude evitarlo. Ha sido inconsciente. | Open Subtitles | أنا اسف , لم أتمكن من منع نفسي انه فعل لا ارادي |
El escorpión la miró y dijo... no puedo evitarlo, está en mi naturaleza | Open Subtitles | أحـــمـــد شـــوقـــي لا أستطيع منع نفسي من ذلك. |
No te preocupes yo tampoco pude evitarlo. | Open Subtitles | اوه,لا تبالي فانا ايضا لم استطع منع نفسي |
- ¡No te muevas! - No he podido evitarlo. | Open Subtitles | ـ حذرتك ألّا تتحرك ـ آسف، لا يمكنني منع نفسي |
Claro, sabía que era imposible... pero no podía evitarlo. | Open Subtitles | بالطبع أنا كنت أعلم أن ذلك مستحيل لكنني لم أستطيع منع نفسي |
No puedo evitarlo, Max. Estas explosiva. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي ماكس أنتي مثيرة كالقنبلة |
Si me ordena matarte, puede que no sea capaz de detenerme. | Open Subtitles | لو امرتني ان اقتلك، .قد لا اقدر علي منع نفسي |
No puedo parar. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي. |
No debería estar aquí pero no pude contenerme. | Open Subtitles | لا يحري أنّ أكون هنا، لكنّي لم يسعنِ منع نفسي. |
No me puedo resistir. Lo miro todo el tiempo. | Open Subtitles | لا أستطيع منع نفسي واشاهدها طوال اليوم |
No quería ofenderte. No puedo remediarlo. | Open Subtitles | لا استطيع منع نفسي فالكلمات تخرج مني |
La vida es una canción feliz ya que tenemos a alguien a cantar con nosotros. | Open Subtitles | منع نفسي من الابتسام ? ? الحياة اغنية حلوة ? |