ويكيبيديا

    "منفصلان" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • separados
        
    • separadas
        
    • roto
        
    • separado
        
    • sendos
        
    • separaron
        
    • separamos
        
    • individuales
        
    • separadamente
        
    • separación entre
        
    • distintas
        
    • separando
        
    • divorciados
        
    Es decir, llevamos separados dos años. No te he visto desnuda en cuatro. Open Subtitles أقصد أننا منفصلان منذ سنتين ولم آراكِ عارية منذ أربع أعوام
    No mencionaste que tú y tu esposa estaban separados cuando ella era tu coartada. Open Subtitles لم تذكر أنكما كنتما منفصلان عندما كانت هي حجة غيابك وقت الجريمة
    He dicho mujer, pero solo en el sentido más técnico, estamos separados. Open Subtitles عندما قلت زوجة، فصدت بذلك الناحية الشكلية فقط، فنحن منفصلان.
    En el Iraq hay dos instalaciones distintas y separadas relacionadas con el carburo de tungsteno. UN وكان هناك مرفقان منفصلان ومتميزان عن بعضهما في العراق لهما علاقة بإنتاج كربيد التنكستين.
    Lo de Nathan pasó hace mucho tiempo, Peyton, y habíais roto. Open Subtitles ماحصل بيني وبين نايثن حصل منذ وقت طويل بايتن ولقد كنتم حينها منفصلان
    Estos exámenes serán realizados por dos equipos separados de expertos. UN ويقوم فريقان منفصلان من أفرقة خبراء الاستعراض بهذين الاستعراضين.
    A. Examen de las disposiciones tomadas para Montreal 28. Se aprobaron programas provisionales separados para la CP y la CP/RP. UN 28- أُعد لمؤتمر الأطراف ولمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو جدولا أعمال مؤقتان منفصلان.
    Si bien acepta esta recomendación, el Camerún desea aclarar que la justicia civil y la militar son dos sistemas separados e independientes. UN إذ تقبل الكاميرون بهذه التوصيات، فإنها تود توضيح أن القضاءين المدني والعسكري نظامان منفصلان ومستقلان عن بعضهما.
    Además, la inmunidad de jurisdicción penal y la responsabilidad penal individual eran conceptos separados. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحصانة من الولاية القضائية الجنائية والمسؤولية الجنائية الفردية مفهومان منفصلان.
    El único requisito es haber vivido separados durante dos años. UN والشرط الوحيد هو أن يعيش الطرفان منفصلان لمدة سنتين.
    Pero excepto por eso, los dos hemisferios están completamente separados. TED ولكن غير ذلك فإن النصفين الكرويين منفصلان تماماً
    Estamos separados. Open Subtitles نحن منفصلان ، المرة الوحيدة فى حياتى عندما شعرت تقريباً
    No fue tanto tiempo. Estamos separados. Open Subtitles نعم حسنا انها لم تبق طويلا نحن منفصلان نوعا ما
    El hechizo de Toth hace todo el trabajo de... S... mantenerlos separados. Yo solo tengo que romperlo. Open Subtitles تعويذة توث تحاول أن تجعلكما منفصلان عليَّ فقط أن اكسرها
    Y yo termino dos días después así que sólo tendremos que estar separados por tres días. Open Subtitles و انا سأنتهي بعد يومين من ذلك, لذا, ذلك فقط 3 ايام نحتاج أن نبقى فيها منفصلان.
    Mi esposo me lo dio en caso de emergencia aunque ya no es mas mi esposo, estamos separados. Open Subtitles أعطاني إياه زوجي في حال حدث شيء طارئ بالرغم من أنه ليس زوجي الآن إننا منفصلان
    El Vicepresidente explicó que eran dos cuestiones separadas que se referían a dos ejercicios financieros diferentes. UN وشرح نائب الرئيس أنهما أمران منفصلان ويتعلقان بفترتين زمنيتين مختلفتين.
    Lo pillo, hemos roto, pero seguimos siendo amigos. Open Subtitles فهمت ذلك, إننا منفصلان, لكن لازلنا أصدقاء
    Ese plan se sometió a referendos por separado, con previo consentimiento de todas las partes interesadas. UN وقد أُجري استفتاءان منفصلان على الخطة، بموافقة جميع الأطراف المعنية مسبقا.
    Habida cuenta de las diferencias funcionales entre el seguro médico y otros seguros comerciales, se presentan a la Asamblea General sendos informes sobre esos temas. UN وبالنظر إلى الاختلافات الوظيفية بين التأمين الصحي وترتيبات التأمين التجاري، يقدم إلى الجمعية العامة تقريران منفصلان.
    Los cónyuges o la pareja se separaron por orden judicial; UN أن الزوجين أو الرفيقين منفصلان بحكم من المحكمة؛
    Hice todo lo que pude, pero ya hace dos años que nos separamos. Open Subtitles حاولـــت بقدر المستطاع لكننا الآن منفصلان منذ عامين
    ¿Les gustaría dos camas individuales o una doble? Open Subtitles هل تريدان سريران منفصلان أم سرير مزدوج ؟
    8. Se enviaron en línea dos cuestionarios separadamente al personal contratado mediante el CNC y a sus directores en la Secretaría, para que formularan sus opiniones y observaciones sobre el funcionamiento del sistema del CNC. UN 8- وأرسل استبيانان منفصلان إلى الموظفين الذين عُينوا عبر الامتحانات التنافسية ومديريهم في الأمانة قصد أخذ آرائهم وتعليقاتهم بشأن سير نظام الامتحانات التنافسية.
    A ese respecto, hay que tener en cuenta la separación entre las deliberaciones del Consejo de Seguridad y las de la Asamblea General. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكون ماثلاً في الأذهان أن مداولات مجلس الأمن والجمعية العامة شيئان منفصلان.
    ¿Y cuál es la participación de Jerry, ahora que os estáis separando? Open Subtitles و ما دخل "جيري" بالأمر الآن أنتما الأثنان منفصلان ؟
    No están divorciados pero están separados. Open Subtitles انهما غير مطلقين لكنهما منفصلان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد