ويكيبيديا

    "منكَ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ti
        
    •   
    • Te
        
    • contigo
        
    • usted
        
    • tu
        
    • le
        
    • hagas
        
    No puedo recordar si ya me burlé de ti porque eres un enfermero varón. Open Subtitles آسف، لا أذكر إن كنتَ قد سخرتُ منكَ بعد لكونكَ ممرض ذكر
    Sé que debe ser doloroso perder a otra persona tan cercana a ti. Open Subtitles أعرف انهُ مؤلم جداً أن تفقد شخصاً آخر قريباً جداً منكَ
    Si existe algo de karma en todo esto, él probablemente está más feliz que . Open Subtitles إن كان ثمّة عاقبة أخلاقيّة لكلّ هذا، فهو على الأرجح أكثر سعادةً منكَ
    Es decir, ¿qué chico Te pide conocer a su madre antes de fugarse? Open Subtitles أعني, من يطلب يطلب منكَ أن تقابل أمهُ قبلَ أن يختفي؟
    Y si Te interpones entre nosotros, acabaré contigo, sin pensarlo dos veces. Open Subtitles و إذا ما وقفتَ بيننا، فسأتخلصُ منكَ. بدونِ التفكيرِ مرتيّن.
    Vio su nombre en la lista, y apareció, reclamando su dinero, pero por supuesto usted no lo tenía. Open Subtitles لقد رأى اسمكَ على القائمة وجاءكَ ليطلب منكَ إعادة أمواله، لكنّكَ بالطبع لم تكُن تملكها.
    Quiere veas a tu padre antes de que vaya a la cárcel. Open Subtitles أرادت منكَ أن ترى والدك قبل ان يُنقلَ الى السجن
    le pediría que me acompañara pero esto es muy delicado. Open Subtitles كُنت لأطلب منكَ مرافقتي لكن هذة مسألةٌ حساسة
    Está bien ver esta nueva, sensible, emocional parte de ti. Te queda bien. Open Subtitles من الرائع رؤيتكَ بهذا الشعور الجانب العاطفي منكَ ، إنهُ يناسبكَ
    Tiene que tener miedo de ti, de los humanos, ¿no es así? Open Subtitles يجب أن يكون خائفـًا منكَ أنت من البشر، أليس كذلك؟
    Es mejor que ella se entere por ti que por cualquier otro. Open Subtitles أن تسمع منكَ خيرٌ مِن أن تسمعه مِن شخصٍ آخر.
    Llevo un par de días sin saber de ti. Oye, llámame, colega. Open Subtitles لمْ أسمع منكَ مُنذُ يومين، عاود الإتّصال بي يا صاح.
    No hemos sabido nada de ti este mes, y nos preguntábamos si todo va bien. Open Subtitles مـا زلنـا لم نسمع منكَ بعد هذا الشهر، ونتسـاءل مـا إذا كـانت أحوالك جيّدة
    Solo quiero que les preguntes. Haría lo mismo por ti. Open Subtitles لقد رجوتُ منكَ شيئاً، ماذا سيحدث لو قلتَ لهم
    Esto es más grande que y yo. No podemos pararlo. Lo he intentado. Open Subtitles هذا أكبر منكَ و مني، لا يمكنكَ إيقافه فقد حاولتُ أنا ذلكَ
    Hay cosas que no puedo explicarte... cosas más importantes que y yo. Open Subtitles ثمّةَ أمورٌ ليس بمقدوري تفسيرها لك. أمورٌ أكبرُ منكَ و منّي.
    Nos da gusto que Te intereses en él No tiene ejemplos que seguir Open Subtitles لطف منكَ أن ترعاه هكذا، فلا وجود لأيّ قدوة في حياته
    Y antes de que Te des cuenta ese idiota ingenuo del que Te reías Te ha hecho una mejor persona. Open Subtitles ودونَ أن تشعر بذلك تكتشف أن ذاكَ الغرّ الذي كنتَ تضحك منه قد جعلَ منكَ إنساناً أفضل
    El Presidente está bastante molesto contigo por el hecho de que estés intentando matarlo. Open Subtitles فالرئيس نوعاً ما منزعجٌ منكَ لكونكَ حاولتَ قتله و ما إلى ذلك
    Si estuviera de acuerdo contigo, estaría contradiciendo todo lo que creo, todos mis principios. Open Subtitles فهذا يتعارَض معَ كلِ ما أُؤمنُ بِه، كلِ المبادئ التي أُمثلُها أنا لا أطلبُ منكَ أن تقبلَ التسوية مع نفسِك
    Espero que respetar sus compromisos, y espero que usted sea honesto. Open Subtitles أتوقع منكَ أن تحترم إلتزاماتك وأتوقع منك أن تكون صادق
    tu padre no parece el tipo de hombre que Te pediría que mientas. Open Subtitles والدك لا يبدو من نوع الرجال الذي سيطلب منكَ أن تكذب
    Señor, le voy a solicitar que pase por el escáner de nuevo, por favor. Open Subtitles سيدي، سأطلب منكَ الرجوع إلي الماسح مرة أخرى، إذا سمحت.
    Olvídelo. Yo no necesito que hagas algo por mí. Open Subtitles إنسى الأمر, لا أريد منكَ أن تفعل لي أي شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد