ويكيبيديا

    "منك أحد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Nadie te
        
    • alguien te
        
    Te dije que no fue mi culpa. Nadie te obligó a meterte. Open Subtitles قلت لك ليست غلطتي لم يطلب منك أحد دخول المباراة
    Nadie te volverá a pedir que tires del gatillo si no quieres. Open Subtitles و لن يطلب منك أحد أن تطلق النار على أحدهم , إذا لم ترد ذلك , حسنا ً ؟
    Si vas empujando a un tieso, Nadie te va a pedir que hagas nada. Open Subtitles إذا كنت تعطي تعليمات أمام جثة، لن يطلب منك أحد فعل أي شيء.
    Nadie te pide que tengas todas las respuestas. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أنه تكون لديك كل الأجوبة
    Si alguien te pidiera que me describas ¿qué es lo primero que les dirías? Open Subtitles إن طلب منك أحد أن تصفني له ما أول شئ تقوله له؟
    Nadie te pidió que asesinaras a gente inocente. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تقتلي الأشخاص الأبرياء
    Nadie te dijo que te metas, a salvarme, a salvar a cualquiera. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تقوم بإنقاذي أو إنقاذ أي أحد
    Quizás podamos lograrlo para que Nadie te pida que lo hagas tampoco. Open Subtitles ربّما نستطيع تسوية الأمر بحيث لن يطلب منك أحد أن تدفعي أيّ شيء
    Nadie te pidió hablar por ellos, a matar por ellos. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تتحدث عنهم، وتقتل عنهم.
    Nadie te pidió que te pusieras justo frente a mí. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن ترتمي على المقعد المقابل لي.
    Nadie te pide que seas un héroe. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تكون بطلاْ ؟
    - No pienso entrar ahí. - Nadie te lo está pidiendo. Open Subtitles لن أدخل إلى هناك - لم يطلب منك أحد ذلك -
    Nadie te dijo que invirtieras en un bar. Open Subtitles لم يطلب منك أحد أن تدخل عالم الحانات
    No pienso entrar ahí. Nadie te lo está pidiendo. Open Subtitles لن أدخل إلى هناك - لم يطلب منك أحد ذلك -
    Nadie te pide que juegues al novio. Open Subtitles لم يطلب منك أحد لعب هذا الدّور
    Nadie te está pidiendo que hagas un colorido comentario. Open Subtitles لم يطلب منك أحد تعليقاً ملوناً.
    - Bueno, eso es más que suficiente, Nadie te pidió ser observador. Open Subtitles يكفي لم يطلب منك أحد أن تكوني ملاحِظة
    Quiero reiterar que Nadie te pidió que hicieras eso. Open Subtitles أكرر وأقول أنه لم يطلب منك أحد تدبيسها.
    Cuando alguien te pide ayuda, tienes que ayudarle. ¿Correcto? Open Subtitles حينما يطلب منك أحد مساعدته عليك أن تساعده .. اليس هذا صحيحاً؟
    "No puedo, voy al cine." ¿Y si alguien te pregunta si quieres ir al cine? Open Subtitles حسنا, هذا لا يعتبر عذر, ماذا إن طلب منك أحد أن تذهبي معه للسينما و أنت لا تريدين أن تذهبين؟
    No estoy segura de que alguien te haya pedido que hicieras eso ocho años... Open Subtitles أنا متأكدة بأنه لم يطلب منك أحد عمل ذلك لثمانية سنوات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد