Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. | Open Subtitles | اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث |
Entonces debes entender por qué te pido que te quedes. | Open Subtitles | إذاً، عليك أن تفهم عندما أطلب منك البقاء بعيداً |
¿Otros maestros te han pedido que te quedes después de clase? | Open Subtitles | هل هناك معلمون آخرون طلبوا منك البقاء بعد الصف؟ |
¿Y si Washington te pidió que te quedaras atrás porque no iban a New Jersey? | Open Subtitles | ماذا لو كان واشنطن طلب منك البقاء لأنهم لم يكونوا ذاهبين الي نيوجيرسي؟ |
Y que me gustaría que te quedaras si sientes que puedes. | Open Subtitles | وانى اطلب منك البقاء .. اذا شعرت انه يمكنك ذلك .. |
¿Así que qué estás diciendo... que mi madre te dijo que te mantuvieras alejado de mi? | Open Subtitles | إذن ما تقوله أن أمي طلبت منك البقاء بعيداً عني ؟ |
Quiero que te quedes quieto. Completamente quieto. | Open Subtitles | أريد منك البقاء ثابتا ثابتا تماما |
Hoy cuando sueñe que tenemos sexo, como siempre te pediré que te quedes. | Open Subtitles | الليلة، عندما أحلم بمارسة الجنس معك كالعادة، هذه المرة سأطلب منك البقاء |
Pero sé que todo el mundo quiere que te quedes, y esperan que lo hagas. | Open Subtitles | لكني أعلم بأن الجميع يريدون منك البقاء و يتمنون أن تبقى |
Así que, si estás interesado... me gustaría que te quedes para siempre. | Open Subtitles | إذاً, إن كنت مهتماً أريد منك البقاء لفترة |
Pero probablemente me salté el paso donde quieres que te pida que te quedes. | Open Subtitles | لكنني غالبا تجاوزت الخطوة حيث ترغبين مني ان اطلب منك البقاء |
Por tanto es un tipo impresionante ese elegante lord que quiere que te quedes, | Open Subtitles | اذا انه لشيء رائع ان اللورد صاحب الوجه الفاخر يريد منك البقاء اجل , اعتقد ذلك |
Quería pedirte que te quedes, y seas mi asistente personal. | Open Subtitles | لا أريد أن أطلب منك البقاء أو أن تكوني مساعدتي الشخصي |
Pero si realmente crees que tienes que cumplir con esta misión y te digo que te quedes, vas a odiarme. | Open Subtitles | لكن إذا شعرت أنّك في المهمة، وأطلب منك البقاء هنا، سوف تكرهني حينها. |
No hay manera de pedirte que te quedes aquí que no termine contigo gritándome, ¿no? | Open Subtitles | لا يوجد طريقة يمكنني طلب منك البقاء هنا بدون أن تنتهي بصراخك علي، صحيح؟ |
Voy a hacer todo lo que pueda para protegerte, lo prometo, pero necesito que te quedes aquí y no hagas ruido, hasta que yo venga a por ti. | Open Subtitles | أعدك بذلك ولكن، أريد منك البقاء هنا وعدم إصدار صوت إلى أن آتي لاصطحابك |
Sí, hubo una vez en que yo hubiera pedido que te quedaras. | Open Subtitles | أجل، فيما مضى، كنت سأرغب بأن أطلب منك البقاء. |
Es decir, no es como si yo dijera que te quedaras, de acuerdo? | Open Subtitles | أعني أنه لا أستطيع أن أطلب منك البقاء صحيح؟ |
Te pedí que te quedaras para solucionar el caso, no para arruinar mi carrera. | Open Subtitles | إذن ، هل إنتهـى الأمـر ؟ اسمعي ، أنـا طلبت منك البقاء هنا وحـل هذهـِ القضية |
Se te dijo que te mantuvieras lejos, ¿no es así? ¡No sigo ordenes de fantasmas! | Open Subtitles | لقد طلبوا منك البقاء بعيداً أليس كذلك؟ |
Si su jefe aspira su aroma, le pedirá que se quede después del trabajo... para disfrutar de una reunión a la luz de las velas. | Open Subtitles | قليل منه و يطلب رئيسك منك البقاء بعد ساعات العمل للقاء علي ضوء الشموع لفردين |
Se le pidió que se quedara en el comedor. | Open Subtitles | طلبنا منك البقاء في غرفتك |