ويكيبيديا

    "منك البقاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que te quedes
        
    • que te quedaras
        
    • que te mantuvieras
        
    • que se quede
        
    • que se quedara
        
    Quiero que te quedes aquí, y hagas todo lo que te pida Beth. Open Subtitles اريد منك البقاء هنا و ان تستمع الى ما تقوله بيث
    Entonces debes entender por qué te pido que te quedes. Open Subtitles إذاً، عليك أن تفهم عندما أطلب منك البقاء بعيداً
    ¿Otros maestros te han pedido que te quedes después de clase? Open Subtitles هل هناك معلمون آخرون طلبوا منك البقاء بعد الصف؟
    ¿Y si Washington te pidió que te quedaras atrás porque no iban a New Jersey? Open Subtitles ماذا لو كان واشنطن طلب منك البقاء لأنهم لم يكونوا ذاهبين الي نيوجيرسي؟
    Y que me gustaría que te quedaras si sientes que puedes. Open Subtitles وانى اطلب منك البقاء .. اذا شعرت انه يمكنك ذلك ..
    ¿Así que qué estás diciendo... que mi madre te dijo que te mantuvieras alejado de mi? Open Subtitles إذن ما تقوله أن أمي طلبت منك البقاء بعيداً عني ؟
    Quiero que te quedes quieto. Completamente quieto. Open Subtitles أريد منك البقاء ثابتا ثابتا تماما
    Hoy cuando sueñe que tenemos sexo, como siempre te pediré que te quedes. Open Subtitles الليلة، عندما أحلم بمارسة الجنس معك كالعادة، هذه المرة سأطلب منك البقاء
    Pero sé que todo el mundo quiere que te quedes, y esperan que lo hagas. Open Subtitles لكني أعلم بأن الجميع يريدون منك البقاء و يتمنون أن تبقى
    Así que, si estás interesado... me gustaría que te quedes para siempre. Open Subtitles إذاً, إن كنت مهتماً أريد منك البقاء لفترة
    Pero probablemente me salté el paso donde quieres que te pida que te quedes. Open Subtitles لكنني غالبا تجاوزت الخطوة حيث ترغبين مني ان اطلب منك البقاء
    Por tanto es un tipo impresionante ese elegante lord que quiere que te quedes, Open Subtitles اذا انه لشيء رائع ان اللورد صاحب الوجه الفاخر يريد منك البقاء اجل , اعتقد ذلك
    Quería pedirte que te quedes, y seas mi asistente personal. Open Subtitles لا أريد أن أطلب منك البقاء أو أن تكوني مساعدتي الشخصي
    Pero si realmente crees que tienes que cumplir con esta misión y te digo que te quedes, vas a odiarme. Open Subtitles لكن إذا شعرت أنّك في المهمة، وأطلب منك البقاء هنا، سوف تكرهني حينها.
    No hay manera de pedirte que te quedes aquí que no termine contigo gritándome, ¿no? Open Subtitles لا يوجد طريقة يمكنني طلب منك البقاء هنا بدون أن تنتهي بصراخك علي، صحيح؟
    Voy a hacer todo lo que pueda para protegerte, lo prometo, pero necesito que te quedes aquí y no hagas ruido, hasta que yo venga a por ti. Open Subtitles أعدك بذلك ولكن، أريد منك البقاء هنا وعدم إصدار صوت إلى أن آتي لاصطحابك
    Sí, hubo una vez en que yo hubiera pedido que te quedaras. Open Subtitles أجل، فيما مضى، كنت سأرغب بأن أطلب منك البقاء.
    Es decir, no es como si yo dijera que te quedaras, de acuerdo? Open Subtitles أعني أنه لا أستطيع أن أطلب منك البقاء صحيح؟
    Te pedí que te quedaras para solucionar el caso, no para arruinar mi carrera. Open Subtitles إذن ، هل إنتهـى الأمـر ؟ اسمعي ، أنـا طلبت منك البقاء هنا وحـل هذهـِ القضية
    Se te dijo que te mantuvieras lejos, ¿no es así? ¡No sigo ordenes de fantasmas! Open Subtitles لقد طلبوا منك البقاء بعيداً أليس كذلك؟
    Si su jefe aspira su aroma, le pedirá que se quede después del trabajo... para disfrutar de una reunión a la luz de las velas. Open Subtitles قليل منه و يطلب رئيسك منك البقاء بعد ساعات العمل للقاء علي ضوء الشموع لفردين
    Se le pidió que se quedara en el comedor. Open Subtitles طلبنا منك البقاء في غرفتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد