Una aeronave militar turca de tipo desconocido violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 30 millas náuticas al sur del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية مجهولة بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 30 ميلا بحريا إلى الجنوب من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca C-130 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 5 millas náuticas al este del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 5 أميال بحرية الشرق من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 48 millas náuticas al oeste del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 48 ميلا بحريا إلى الغرب من نقطة DOREN، دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo, al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 10 millas náuticas al este del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 10 أميال بحرية إلى الشرق من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
El 8 de marzo de 2012, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia por un punto situado a 16 millas náuticas al este del punto DOREN a las 14.27 horas y salir por un punto situado a 15 millas náuticas al este del punto VESAR a las 15.10 horas, sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | وفي 8 آذار/مارس 2012، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا من مسافة 16 ميلا بحرياً شرق نقطة دورِن في الساعة 27/14 والخروج منها من مسافة 15 ميلا بحرياً شرق نقطة فيسار في الساعة 10/15 بدون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca C-130 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 10 millas náuticas al este del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز C-130 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 10 أميال بحرية إلى الشرق من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Un helicóptero militar turco Cougar violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 10 millas náuticas al oeste del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة مروحية عسكرية من طراز Cougar تابعة لتركيا بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 10 أميال بحرية إلى الغرب من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 50 millas náuticas al oeste del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 50 ميلا بحريا إلى الغرب من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 42 millas náuticas al oeste del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 42 ميلا بحريا إلى الغرب من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 7 millas náuticas al este del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 7 أميال بحرية إلى الشرق من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Una aeronave militar turca CN-235 violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 19 millas náuticas al oeste del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 19 ميلا بحريا إلى الغرب من نقطة DOREN، وذلك دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Un helicóptero militar turco Cougar violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 33 millas náuticas al oeste del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة هليكوبتر عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بالتحليق داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 33 ميلاً بحرياً إلى الغرب من نقطة DOREN دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
Un helicóptero militar turco Cougar violó el espacio aéreo nacional de la República de Chipre y las normas internacionales de tráfico aéreo al volar dentro de la región de información de vuelo de Nicosia para luego salir de ella por un punto situado a 25 millas náuticas al este del punto DOREN sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | قامت طائرة هيلكوبتر عسكرية تركية من طراز Cougar بانتهاك المجال الجوي الوطني لجمهورية قبرص وقواعد الملاحة الجوية الدولية بتحليقها داخل منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا حتى خرجت منها من مسافة 25 ميلا بحريا إلى الشرق من نقطة DOREN، دون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |
El 13 de marzo de 2012, una aeronave militar turca CN-235 violó las normas internacionales de tráfico aéreo al entrar en la región de información de vuelo de Nicosia por el punto VESAR a las 9.35 horas y salir por un punto situado a 5 millas náuticas al este de ese punto a las 11.24 horas, sin haber obtenido permiso diplomático ni establecer contacto con el centro de control de área de Nicosia. | UN | وفي 13 آذار/مارس 2012، قامت طائرة عسكرية تركية من طراز CN-235 بانتهاك قواعد الملاحة الجوية الدولية بدخول منطقة معلومات الطيران التابعة لنيقوسيا من مسافة 8 أميال بحرية شرق نقطة فيسار في الساعة 35/9 والخروج منها من مسافة 5 أميال بحرية شرق نقطة فيسار في الساعة 24/11 بدون الحصول على إذن دبلوماسي أو الاتصال بمركز المراقبة الجوية بنيقوسيا. |