Un equipo de básquetbol ha salido de mí así que estoy oficialmente cansada de cuidar. | Open Subtitles | لقد أنجبت فريق كرة سلة بالكامل لذا، أنا منهكة رسمياً ولن أفعل شيئاً |
Hora de nuevas conductoras. Estoy cansada y tengo que ir al baño. | Open Subtitles | حان وقت تغيير قائد السيارة انا منهكة وأريد الذهاب للحمام |
Está agotada. Necesita descansar un poco. Asegurémonos de que esté vigilada toda la noche. | Open Subtitles | إنّها منهكة وتحتاج قسطًا من الراحة، لنضمن أنّها تحت رقابة الأجهزة الليلة. |
No estaba tan agotada por el parto como para no entender su lógica: mi recién nacida, según el doctor, era una mala planta. | TED | ولم أكن منهكة من الولادة حتى لا أتفهم وجهة نظره فطفلتي من وجهة نظر الطبيب كانت نبتة سيئة. |
Cariño, estás exhausta y necesitas irte a dormir ahora mismo. | Open Subtitles | حبيبتي , أنت منهكة و تحتاجين إلى أن تذهبي للنوم حالاً |
De seis años de guerra, Gran Bretaña emergió feliz, pero interiormente exhausta. | Open Subtitles | بعد ست سنوات من الحرب، خرجت بريطانيا منتشية ولكن منهكة داخليًا |
No hay allí oficinas hermosas de 20 pacientes y ya estás cansada. | TED | الأمر ليس مكاتب جميلة هنا، 20 مريضاً، وأنت منهكة. |
Está muy cansada, pobrecita. | Open Subtitles | إنها منهكة جداً، المسكينة. أنت تعرفني، أنا قذر جداً. |
Pasen... Les pedí que se fueran. Estaba cansada y quería estar sola. | Open Subtitles | لقد طلبت منهما الرحيل فقد كنت منهكة ، وودت أن أكون وحدي |
Podemos darle agua a su yegua. Se ve muy cansada. | Open Subtitles | سمكنني أن نسقي هذه الفرسة يبدو أنها منهكة |
Estoy cansada y molesta por el viaje, y mis alergías están empezando a actuar porque estamos en un lugar nuevo, y mi voz está rayada porque hablo mucho. | Open Subtitles | , أنا منهكة من السفر و حساسيتي بدأت تعمل , لأننا في مكان جديد و صوتي يتغير لأنني أتحدث كثيراً |
Yo estaré agotada a la noche. Yo voy a preferir dormir a salir. | Open Subtitles | ،أكون منهكة عند الليل أفضّل النوم عن الخروج |
Aunque la congelación me está dejando agotada. | Open Subtitles | عدا أنني منهكة من التجميد، لقد استُنزِفت |
Me levanté agotada. Nada podría cansarme aún más. | Open Subtitles | لقد استيقظت وأنا منهكة ,فليس هناك شيئاً يفعلوه لكي أكون أكثر انهاكاً |
Debe estar agotada porque trató de ser graciosa contigo toda la noche. | Open Subtitles | لابد أنها منهكة القوى من محاولتها أن تبدو مسلية طيلة الليلة مهلاً , جولي |
Estoy física y psicológicamente exhausta, Rufus... y estoy lista para relajarme y darle la bienvenida al fin de la existencia... a menos que me expliques todo ahora. | Open Subtitles | انا منهكة جسديا ونفسيا وجاهزة لرفس الماضى ومرحبا بنهاية الوجود مالم تعترف الان |
Sé que es temprano, pero estoy exhausta. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت مبكر، لكني منهكة |
Si pudiera dormir un poco, sólo un poquito-- Estoy tan exhausta. | Open Subtitles | لو فقط أستطيع النوم لفترة قصيرة, لفترة قصيرة فقط, أنا منهكة للغاية. |
Estoy cansado de vivir pendiente de tus deseos. ¿No es eso generoso? | Open Subtitles | أنا منهكة من الارتقاء توقعاتك لي. أليس هذا السخاء؟ |
Quizás algún día te cuente la historia cuando no esté completamente agotado. | Open Subtitles | أجل ربما سأخبرك يوماً ما بالقصة, لكن عندما لا أكون منهكة تماماً |
Hoy no me apetece la jarana. Ensayar es agotador. | Open Subtitles | حسناً ، إننى اليوم غير مستعدة إننى منهكة ، إن البروفات شاقة |
Joe, es medianoche, estoy exhausto. | Open Subtitles | جو، فمن منتصف الليل، أنا منهكة. |
Estoy segura que no quiere venir. Está cansadísima. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنها لا تريد إنها منهكة جداً |
Sucede durante un largo período de tiempo cuando un niño soporta ciclos de enfermedad dolorosos y debilitantes, pérdida del apetito, nutrición insuficiente y cuidado inadecuado. | TED | ولكنه يحدث خلال فترة طويلة من الزمن خلالها يتحمل الطفل الألم ودورات منهكة من المرض، وفقدان الشهية ، وسوء التغذية، ورعاية غير ملائمة. |
Estoy molida. Esta semana me agotó. | Open Subtitles | أنا منهكة, لقد تعبت هذا الأسبوع |
Esos están cansados. Agotados. | Open Subtitles | تلك المجموعة جميعها متعبة منهكة |
La interfase neural fue bastante extenuante. | Open Subtitles | الوصلة العصبية كانت منهكة جدا |