ويكيبيديا

    "منير زهران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Mounir Zahran
        
    • Mounir-Zahran
        
    Mis consultas demuestran que las delegaciones aprecian la labor emprendida por el Embajador Mounir Zahran. UN وتشير مشاوراتي إلى أن الوفود تشعر بالتقدير للعمل الذي يقوم به السفير منير زهران.
    Como ya saben, el representante de Egipto, Embajador Mounir Zahran, está a punto de marcharse de Ginebra. UN تعلمون أيها السادة والسيدات أن ممثل مصر السفير منير زهران على وشك مغادرة جنيف.
    En sus importantes esfuerzos han contado con la asistencia del Presidente del Grupo de Trabajo 1, Embajador Grigori Berdennikov, y el Presidente del Grupo de Trabajo 2, Embajador Mounir Zahran. UN وقد ساعده في جهوده الهامة رئيس الفريق العامل اﻷول، السفير غريغوري بيردينيكوف، ورئيس الفريق العامل الثاني، السفير منير زهران.
    Desearía aprovechar esta oportunidad para expresar mi reconocimiento al Embajador O ' Sullivan, de Australia, que celebró las consultas sobre esta cuestión, y a todos mis predecesores, entre ellos el Embajador Mounir Zahran, de Egipto, y el Embajador Benjelloun-Touimi, de Marruecos, que han contribuido mucho a la feliz conclusión de este esfuerzo. UN وأود أن أنتهز هذه الفرصة لﻹعراب عن تقديري للسفير أوسوليفان من استراليا، الذي أجرى المشاورات المتعلقة بهذه المسألة، ولجميع من سبقوني، بمن فيهم السفير منير زهران سفير مصر والسفير بن جلون - تويمي سفير المغرب، اللذان أسهما إسهاما كبيرا في تتويج هذا الجهد بنجاح.
    El Sr. Mounir-Zahran desarrolló una carrera de abogado en Egipto. UN عمل السيد محمد منير زهران خلال حياته الوظيفية كمحامٍ في مصر.
    En esa misma sesión plenaria, la Conferencia nombró al Embajador Harald Kreid, de Austria, Coordinador Especial sobre la cuestión de la ampliación de la composición, al Embajador Mounir Zahran, de Egipto, Coordinador Especial sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia, y al Embajador Péter Náray, de Hungría, Coordinador Especial encargado del examen de su agenda. UN وفي الجلسة العامة نفسها، عين المؤتمر السفير هارالد كرايد من النمسا منسقاً خاصاً بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر، والسفير منير زهران من مصر منسقاً خاصاً بشأن تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا منسقاً خاصاً بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    En esa misma sesión plenaria, la Conferencia nombró al Embajador Harald Kreid, de Austria, Coordinador Especial sobre la cuestión de la ampliación de la composición, al Embajador Mounir Zahran, de Egipto, Coordinador Especial sobre la manera de mejorar y hacer más eficaz el funcionamiento de la Conferencia, y al Embajador Péter Náray, de Hungría, Coordinador Especial encargado del examen de su agenda. UN وفي الجلسة العامة نفسها، عين المؤتمر السفير هارالد كرايد من النمسا منسقاً خاصاً بشأن مسألة توسيع عضوية المؤتمر، والسفير منير زهران من مصر منسقاً خاصاً بشأن تحسين أداء المؤتمر وزيادة فعاليته، والسفير بيتر ناراي من هنغاريا منسقاً خاصاً بشأن استعراض جدول أعمال المؤتمر.
    Ante todo, desearía dar la despedida a los colegas que han abandonado Ginebra desde el último período de sesiones, a saber, el Embajador André Mernier, de Bélgica, el Embajador Mounir Zahran, de Egipto, el Embajador Aye, de Myanmar, y el Embajador Li Changhe, de China, y desearles todo posible éxito en sus nuevas funciones y felicidad para ellos y sus familias. UN وأود في البداية أن أودع الزملاء الذين غادروا جنيف منذ الدورة الأخيرة وهم: السفير أندريه ميرنييه من بلجيكا، والسفير منير زهران من مصر، والسفير آي من ميانمار، والسفير لي تشانغ من الصين، وأتمنى لهم تحقيق كل النجاحات الممكنة في أداء مهامهم الجديدة كما أتمنى السعادة لهم ولأسرهم.
    NOUDEVIWA Egipto Sr. Mounir Zahran UN مصر السيد منير زهران
    NOUDEVIWA Egipto Sr. Mounir Zahran UN مصر السيد منير زهران
    NOUDEVIWA Egipto Sr. Mounir Zahran UN مصر السيد منير زهران
    Mohamed Mounir Zahran UN محمد منير زهران
    Mohamed Mounir Zahran UN محمد منير زهران
    Mohamed Mounir Zahran UN محمد منير زهران
    Mohamed Mounir Zahran UN محمد منير زهران
    Mounir Zahran (Egipto), Vicepresidente para el período comprendido entre el 3 de junio y el 31 de diciembre de 2009 (2012) UN منير زهران (مصر)، نائب الرئيس للفترة من 3 حزيران/يونيه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 (2012)
    Mohamed Mounir Zahran UN محمد منير زهران
    Mohamed Mounir Zahran UN محمد منير زهران
    Mohamed Mounir Zahran UN محمد منير زهران
    En este contexto, me complace comunicarle la decisión del Gobierno de Egipto de presentar la candidatura del Sr. Mounir-Zahran para ocupar el puesto de inspector de la Dependencia Común de Inspección durante el período comprendido entre 2008 y 2013. UN ويسرني في هذا السياق أن أحيطكم علماً بقرار حكومة مصر تقديم ترشيح السيد محمد منير زهران للتعيين كمفتش بوحدة التفتيش المشتركة خلال الفترة من 2008 إلى 2013.
    Además, el Sr. Mounir-Zahran ha participado en varias reuniones anuales del Fondo Monetario Internacional y del Banco Mundial, incluidas las reuniones del Grupo intergubernamental de los veinticuatro para asuntos monetarios internacionales y desarrollo (G24). UN وبالإضافة إلى هذا، شارك السيد محمد منير زهران في عدة اجتماعات سنوية لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، بما في ذلك اجتماعات مجموعة الـ 24.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد