ويكيبيديا

    "مني ذلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • me lo
        
    • que lo hiciera
        
    • eso de mí
        
    • que lo haga
        
    Quiero decir, si ella me lo pidiera, lo haría... porque respeto sus deseos. Open Subtitles أعنـي ، إن طلبت مني ذلك ، سأفعـل لأنـي أحترم رغبـاتهـا
    Sí, pero nunca me lo pediste. ¿Cómo lo sabes si nunca me lo pides? Open Subtitles لكنك لم تطلب ذلك كيف تعلم وأنت لم تطلب مني ذلك ؟
    Pero, como era usted quien me lo pedía, me esforcé. Open Subtitles لكنني فعلتها. عندما طلبت مني ذلك. فعلتها على أكمل وجه.
    La muy zorra me lo imploró. Open Subtitles لقد طلبت مني ذلك أنها توّلت ليّ على ذلك، العاهرة
    Hubiera ido solo porque mi mamá quería que lo hiciera y aunque es una buena razón, no es suficiente. Open Subtitles كنت ذاهبة فقط لأن أمي أرادت مني ذلك مع أن هذا سبب جيد، لكنه ليس كافي
    No quise golpearte tampoco, pero mi esposa me lo pidió. Open Subtitles انا ايضا لم ارغب في ضربك لكن زوجتي طلبت مني ذلك
    Y las malas hierbas y los huesos del perro si me lo pidieras. Open Subtitles وكُلّ الأعشاب الضارة وكُلّ عظام الكلب اذا طلبتي مني ذلك
    Earl me lo pidió y busqué en sus agendas. Open Subtitles إيرل طلب مني ذلك لذا، فقد بحثت بدفاتر العنوانين
    Sí, la entrenadora me lo pidió pero no tengo tiempo. Open Subtitles نعم , المدرب طلب مني ذلك لكن ليس لدي الوقت لهذا
    Entiendo tu antecedente como médico. Pero él así lo quiso. me lo pidió, maldición. Open Subtitles ‫أفهم موقفك كونك طبيباً ‫لكنه أراد ذلك، طلب مني ذلك
    No quiero besarte, Samantha, asi que no me lo pidas. Open Subtitles لا اريد تقبيلك سامانتا لذا ارجوكِ لا تطلبي مني ذلك
    ¿Sabes qué? Supongo que si en verdad me lo pidieras creo que podría, ya sabes, hacer que el jefe lo viera como si tuviera conexión con los chinos y el accidente aéreo. Open Subtitles حسناً, تعرفين, أعتقد إن كنت حقاً تطلبين مني ذلك
    Sólo acepté a ser co-autor porque ella me lo pidió. Open Subtitles أن هذه ورقة شيلي وافقت أن اضع اسمي لأنها طلبت مني ذلك
    Yo amaba mi cuarto y él me lo quitó. Open Subtitles لقد أحببت غرفتي وأرتحت بها , وأنتزع مني ذلك المريض النفسي ديريك
    Sabes, me arriesgué contigo solamente porque Keith me lo pidió. Open Subtitles أنت تعلم أني أخذت فرصة من خلالك فقط لأن كيث طلب مني ذلك
    Sólo me mantuve alejado porque me lo pediste. Open Subtitles لقد بقيت بعيداً عنكِ لأنكِ أنتِ من طلب مني ذلك
    Y segundo, no voy a ser vicepresidente porque nadie me lo ha pedido. Open Subtitles و ثانياً، أنا لن أكون نائب الرئيس لان لا احد طلب مني ذلك
    Haría el bocadillo más grande del mundo si me lo pidieras. Open Subtitles سأجعل العالم يشهد أكبر ساندوتس إن طلبتِ مني ذلك
    Estuve feliz de traerte tu desayuno porque Daniel me lo pidió, pero trabajo para Daniel. Open Subtitles لقد كنت مسرورة بإحضار افطارك .. لان دانيال طلب مني ذلك لكنني اعمل لصالح دانيال
    No puedo tener un bebe contigo porque Clem me lo ordenó. Open Subtitles انا لااستطيع ان ارزق منك على طفل فقط لإن كليم طلبت مني ذلك
    Lo hice porque el quería que lo hiciera, y entonces me involucré. Open Subtitles انا فقط قمت بذلك لإنه اراد مني ذلك وعندئذ تدخلت
    Se supone que tenía que tener hijos. Se esperaba eso de mí. Open Subtitles كان يفترض أن أحظى بأطفال كانوا مُتَوَقَّع مني ذلك
    No voy a perder el control... a menos que tú quieras que lo haga. Open Subtitles لن افقد السيطرة على نفسي الا إذا كنتِ تريدين مني ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد