| Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| La proposición de la Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos de establecer una Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia (SPIDER) es un acontecimiento positivo. | UN | وإن اقتراح اللجنة وضع برنامج للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ تطور إيجابي. |
| Comité I: Sistema de información geográfica, teleobservación y geodesia para la gestión de desastres | UN | اللجنة الأولى: نظام المعلومات الجغرافية والاستشعار من بعد والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث |
| Recientemente el Canadá participó en el proyecto de gestión de desastres por satélite en el Caribe proporcionando imágenes captadas por el RADARSAT-2 con miras a la gestión de desastres en las costas y la preparación para situaciones de emergencia. | UN | وقدّمت كندا مؤخرا، من خلال مشاركتها في مشروع إدارة الكوارث بواسطة السواتل في الكاريبي، صورا التقطها الساتل رادارسات-2 من أجل إدارة الكوارث والتأهب للطوارئ في المناطق الساحلية. |
| Asimismo ha proporcionado asistencia técnica para levantar mapas relacionados con los desastres y para establecer sistemas integrados de gestión de la información para la gestión de los desastres. | UN | وقد قامت منظمة الأغذية والزراعة بتقديم المساعدة التقنية لرسم خريطة للكوارث وإنشاء نظم متكاملة لإدارة المعلومات من أجل إدارة الكوارث. |
| Durante el período que se examina, la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia continuó sus esfuerzos encaminados a asegurar el acceso y la utilización de todo tipo de información basada en la tecnología espacial para apoyar el ciclo completo de la gestión de desastres. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ جهوده لضمان إمكانية الحصول على جميع أنواع المعلومات الفضائية والاستعانة بها لدعم دورة إدارة الكوارث بأكملها. |
| Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Plataforma de las Naciones Unidas de información basada en el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالة الطوارئ |
| Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Programa de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | المعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| Comité I Sistema de información geográfica, teleobservación y geodesia para la gestión de desastres | UN | اللجنة الأولى: نظام المعلومات الجغرافية، والاستشعار عن بعد، والجيوديسيا من أجل إدارة الكوارث |
| Aplicación de la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia | UN | تنفيذ برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ |
| En 2003, la Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos finalizó el plan de trabajo adoptado en el año 2000 para la consideración del establecimiento de un sistema de gestión de desastres naturales mundial, integrado y basado en el espacio, y examinó posibles estructuras operacionales mundiales para la gestión de actividades en casos de desastre natural en que se utilicen al máximo los sistemas espaciales existentes y previstos. | UN | 69 - وأوضح أنه في عام 2003 أنجزت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية خطة العمل المعتمدة في عام 2000 للنظر في تنفيذ نظام فضائي عالمي متكامل من أجل إدارة الكوارث الطبيعية. واستعرضت الهياكل التنفيذية العالمي الممكنة من أجل التعامل مع إدارة الكوارث الطبيعية من خلال الإفادة القصوى من النظم الفضائية القائمة أو المزمع إقامتها. |
| Como copresidente del equipo de acción para la recomendación 7 sobre la reducción y la gestión de los desastres, su delegación ha participado activamente en la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. Junto con el Canadá y Francia, continuará sus esfuerzos por aplicar el plan de trabajo y promover la utilización de un sistema de gestión de desastres naturales integrado y basado en el espacio. | UN | 27 - وبوصفه رئيساً مشاركاً في فريق العمل بشأن التوصية 7 المتعلقة بالحد من الكوارث وإدارتها، فقد شارك وفده بفعالية في تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بالفضاء. وجنباً إلى جنب مع كندا وفرنسا سوف يواصل جهوده لتنفيذ خطة العمل وتعزيز تنفيذ نظامٍ فضائي عالمي متكامل من أجل إدارة الكوارث الطبيعية. |
| La gestión de los desastres naturales constituye un reto enorme para los países interesados y, por consiguiente, la Subcomisión examina la posibilidad de crear una entidad internacional de coordinación del espacio ultraterrestre para la gestión de los desastres. | UN | وتشكل إدارة الكوارث الطبيعية تحديا كبيرا للبلدان المعنية، ومن أجل ذلك، قامت اللجنة الفرعية باستكشاف إمكانية إنشاء كيان دولي للتنسيق الفضائي من أجل إدارة الكوارث. |
| a) Presentar información sobre los adelantos más recientes logrados en las tecnologías espaciales para la gestión de los desastres y la respuesta de emergencia; | UN | (أ) تقديم معلومات بشأن أحدث التطورات في مجال التكنولوجيات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ؛ |
| 5.4 En su resolución 61/110, la Asamblea General estableció la Plataforma de las Naciones Unidas de información obtenida desde el espacio para la gestión de desastres y la respuesta de emergencia (ONU-SPIDER) con el fin de proporcionar acceso universal a todo tipo de información y servicios basados en la tecnología espacial que puedan ser de utilidad para la gestión de los desastres, y apoyar el ciclo completo de la gestión de desastres. | UN | 5-4 وقد أنشأت الجمعية العامة بموجب قرارها 61/110 برنامج الأمم المتحدة للمعلومات الفضائية من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ لإتاحة وصول الجميع إلى كافة أنواع المعلومات والخدمات الفضائية المتصلة بإدارة الكوارث دعما لدورة إدارة الكوارث بأكملها. |