ويكيبيديا

    "من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica
        
    • de la ALIDES
        
    • para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica
        
    Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Asistencia internacional y cooperación con la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    A ello se deben principalmente los esfuerzos que actualmente desarrollan los Gobiernos del área en el marco de la llamada Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica. UN وهذا هو السبب الرئيسي في قيام حكومات المنطقة حاليا ببذل جهود في سياق ما يُعرف بالتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    La reunión, copatrocinada por el Gobierno de España, se celebrará en el año 2000 en Madrid y estará destinada a establecer nuevas relaciones de colaboración en pro de los objetivos de la ALIDES. UN وستشارك في استضافة هذا الاجتماع حكومة اسبانيا، ويعقد عام ٢٠٠٠ في مدريد، بهدف إنشاء شراكات جديدة دعما ﻷهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    La CEPAL también respalda los objetivos de la ALIDES relativos al aumento de las inversiones, la formulación de estrategias financieras y la distribución eficiente de los recursos públicos. UN كما تدعم اللجنة أهداف التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى المتعلقة بزيادة الاستثمار ووضع الاستراتيجيات المالية وكفاءة توزيع الموارد العامة.
    Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Asistencia y cooperación internacionales en favor de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Asistencia y cooperación internacionales en favor de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Asistencia y cooperación internacionales en favor de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Asistencia y cooperación internacionales en favor de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Asistencia y cooperación internacionales en favor de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Asistencia y cooperación internacionales en favor de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica UN تقديم المساعدة الدولية إلى التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى والتعاون معه
    Reafirmamos que la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica es la estrategia integral en la que se enmarcan todas las acciones tendientes a lograr el progreso de nuestros pueblos y de las generaciones futuras. UN نؤكد من جديد أن التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى هو الاستراتيجية المتكاملة التي تمثل إطارا لكافة الجهود الرامية الى تحقيق تقدم شعوبنا واﻷجيال المقبلة.
    En particular, la asistencia del Secretario General, Sr. César Gaviria, a las cumbres presidenciales ha puesto de relieve el vivo interés de la organización por la iniciativa de la Alianza para el Desarrollo Sostenible de Centroamérica. UN وقد أثبت اﻷمين العام سيزار غافيريا، بصفة خاصة اهتمام المنظمة الشديد بمبادرة التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى بحضوره اجتماعات القمة الرئاسية.
    El FOCADES es una entidad privada, creada por siete gobiernos de la región para facilitar la financiación del componente ambiental de la ALIDES. UN والصندوق كيان خاص أنشأته سبع حكومات في المنطقة لتيسير تمويل العنصر البيئي في التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى.
    Organizaciones como el Comité Centroamericano de Coordinación Interinstitucional (CACI) y la Iniciativa Civil para la Integración Centroamericana recibieron apoyo y participaron en foros de concertación y de formación de consensos sobre metas y propuestas de acción en el proceso de la ALIDES. UN وتلقت الدعم منظمات من قبيل لجنة أمريكا الوسطى المعنية بالتنسيق فيما بين المؤسسات والمبادرة المدنية من أجل تكامل أمريكا الوسطى، كما شاركت في محافل الوفاق وتكوين توافق في اﻵراء بشأن أهداف عملية التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى ومقترحات عملها.
    Uno de los temas prioritarios del istmo centroamericano en el contexto de la ALIDES es la protección de la biodiversidad. UN ٣٩ - ومن المواضيع ذات اﻷولوية لبرزخ أمريكا الوسطى في إطار التحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى حماية التنوع البيولوجي.
    Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Asistencia y cooperación internacional con destino a la alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى
    Asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica UN تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد