58/217. Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 20052015 | UN | 58/217 - العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) | UN | العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
No. 4 La educación en la esfera de los derechos humanos: lecciones para la vida | UN | رقم ٤ التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان: دروس من أجل الحياة |
La propia naturaleza nos muestra cuán necesaria es la diversidad para la vida. | UN | والطبيعة نفسها تبين لنا الاحتياج إلى التنوع من أجل الحياة. |
Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) | UN | العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015. | UN | العقد الدولي للعمل، " المياه من أجل الحياة " ، 2005 - 2015 |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 | UN | 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015 |
En todo el mundo se están haciendo esfuerzos para introducir la " educación para la vida familiar " en las escuelas. | UN | تبذل في كل أنحاء العالم جهود ترمي إلى إدخال " التثقيف من أجل الحياة العائلية " في المدارس. |
Esas dos esferas guardan una estrecha relación y el éxito de la educación para la vida familiar depende de esos dos principios fundamentales. | UN | إن هذين الميدانين مرتبطان الواحد منهما بالآخر، ونجاح التثقيف من أجل الحياة العائلية يعتمد على هذين المبدأين الأساسيين. |
Ofrece, en el marco del Modelo de educación para la vida y el trabajo (MEVyT), propuestas educativas, particularmente en el eje de Familia y Género. | UN | ويقدم المعهد، في إطار نموذج التعليم من أجل الحياة والعمل، اقتراحات تعليمية، ولا سيما في محور الأسرة والجنسانية. |
Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro | UN | التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |
Que en lugar de por la muerte, luchemos por la vida; que en lugar de la destrucción, fomentemos el progreso; que en lugar del odio, propiciemos la reconciliación. | UN | فلنكافح من أجل الحياة لا الموت؛ ولنكافح من أجل تعزيز التقدم لا الدمار؛ ولنكافح من أجل الوفاق لا الكراهية. |
Sahara for Life Trust | UN | صندوق الصحراء من أجل الحياة |
Nuestros pueblos han de saber que libraremos este combate en pro de la vida hasta el final y que nada nos podrá detener. | UN | ويجب أن تعرف شعوبنا أننا ماضون إلى النهاية في هذه المعركة من أجل الحياة وإنه ما من شيء سيوقفنا. |
Por las vidas que nos robaron. | Open Subtitles | من أجل الحياة التى سرقوها منا. |
Esa participación durante la infancia puede estimular los intereses culturales de por vida. | UN | ومن شأن هذه المشاركة في مرحلة الطفولة أن تحفّز الاهتمامات الثقافية من أجل الحياة. |
Fue realmente hermoso, sabes, esa última... pelea por su vida antes de morir. | Open Subtitles | كان هذا جميلاً حقاً تعرف أنت آخر محاربة من أجل الحياة قبل أن تموت |