ويكيبيديا

    "من أجل الحياة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • fuente de vida
        
    • para la vida
        
    • un factor vital
        
    • por la vida
        
    • for Life Trust
        
    • de la vida
        
    • Por las vidas
        
    • de por vida
        
    • por su vida
        
    58/217. Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 20052015 UN 58/217 - العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) UN العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    No. 4 La educación en la esfera de los derechos humanos: lecciones para la vida UN رقم ٤ التثقيف في مجال حقوق اﻹنسان: دروس من أجل الحياة
    La propia naturaleza nos muestra cuán necesaria es la diversidad para la vida. UN والطبيعة نفسها تبين لنا الاحتياج إلى التنوع من أجل الحياة.
    Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " (2005-2015) UN العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015. UN العقد الدولي للعمل، " المياه من أجل الحياة " ، 2005 - 2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    58/217 Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , UN 58/217 العقد الدولي للعمل " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    Decenio Internacional para la Acción, " El agua, fuente de vida " , 2005-2015 UN 58/217 العقد الدولي للعمل، " الماء من أجل الحياة " ، 2005-2015
    En todo el mundo se están haciendo esfuerzos para introducir la " educación para la vida familiar " en las escuelas. UN تبذل في كل أنحاء العالم جهود ترمي إلى إدخال " التثقيف من أجل الحياة العائلية " في المدارس.
    Esas dos esferas guardan una estrecha relación y el éxito de la educación para la vida familiar depende de esos dos principios fundamentales. UN إن هذين الميدانين مرتبطان الواحد منهما بالآخر، ونجاح التثقيف من أجل الحياة العائلية يعتمد على هذين المبدأين الأساسيين.
    Ofrece, en el marco del Modelo de educación para la vida y el trabajo (MEVyT), propuestas educativas, particularmente en el eje de Familia y Género. UN ويقدم المعهد، في إطار نموذج التعليم من أجل الحياة والعمل، اقتراحات تعليمية، ولا سيما في محور الأسرة والجنسانية.
    Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Desarrollo social: la alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro UN التنمية الاجتماعية: محو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل
    Que en lugar de por la muerte, luchemos por la vida; que en lugar de la destrucción, fomentemos el progreso; que en lugar del odio, propiciemos la reconciliación. UN فلنكافح من أجل الحياة لا الموت؛ ولنكافح من أجل تعزيز التقدم لا الدمار؛ ولنكافح من أجل الوفاق لا الكراهية.
    Sahara for Life Trust UN صندوق الصحراء من أجل الحياة
    Nuestros pueblos han de saber que libraremos este combate en pro de la vida hasta el final y que nada nos podrá detener. UN ويجب أن تعرف شعوبنا أننا ماضون إلى النهاية في هذه المعركة من أجل الحياة وإنه ما من شيء سيوقفنا.
    Por las vidas que nos robaron. Open Subtitles من أجل الحياة التى سرقوها منا.
    Esa participación durante la infancia puede estimular los intereses culturales de por vida. UN ومن شأن هذه المشاركة في مرحلة الطفولة أن تحفّز الاهتمامات الثقافية من أجل الحياة.
    Fue realmente hermoso, sabes, esa última... pelea por su vida antes de morir. Open Subtitles كان هذا جميلاً حقاً تعرف أنت آخر محاربة من أجل الحياة قبل أن تموت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد