ويكيبيديا

    "من أجل الديمقراطية في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • para la Democracia en
        
    • por la democracia en
        
    • por la Democracia de
        
    • pour la démocratie en
        
    • la démocratie au
        
    Como resultado de estas medidas, iniciadas por el Presidente Buyoya, surgieron diversos partidos, entre ellos el Frente para la Democracia en Burundi (FRODEBU), fundado en el exilio en 1986 y que se había mantenido en la clandestinidad. UN وقد أفضت هذه التدابير، التي استهلها الرئيس بويويا، إلى ظهور عدد من اﻷحزاب الجديدة، منها جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي، التي تأسست في المنفى سنة ١٩٨٦ وكانت تعمل في الخفاء.
    Asociación Internacional para la Democracia en África UN الرابطة الدولية من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    Varios miembros del Frente para la Democracia en Burundi (FRODEBU), optaron voluntariamente por el exilio, en tanto que se dijo que algunos diputados de la UPRONA se habían abstenido de participar en los trabajos de la Asamblea Nacional. UN فقد اختار أعضاء كثيرون من جبهة العمل من أجل الديمقراطية في بوروندي عن طواعية طريق المنفى، في حين أن بعض أعضاء الاتحاد من أجل التقدم الوطني امتنع عن المشاركة في أعمال الجمعية الوطنية.
    La comunidad internacional ha prestado su apoyo a la lucha por la democracia en Sudáfrica. UN " ولقج قدم المجتمع الدولي دعمه للكفاح من أجل الديمقراطية في جنوب افريقيا.
    Jardo Muekalia, Centro para la Democracia en Angola, Inc. UN جاردو مويكاليا، مركزالعمل من أجل الديمقراطية في أنغولا
    16 reuniones con los representantes políticos locales de la Coalición Congoleña para la Democracia en Kisangani y Goma UN 16 اجتماعا مع الممثلين السياسيين المحليين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في كنشاسا وغوما
    B. El Lima y el Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL) UN باء - قوة ليما والحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا
    Este grupo armado entró en Liberia procedente de Côte d ' Ivoire y ahora se denomina Movimiento para la Democracia en Liberia (MODEL). UN وقد دخلت هذه الجماعة المسلحة ليبريا قادمة من كوت ديفوار وتُدعى الآن الحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا.
    El grupo Lima sirvió de base para el grupo rebelde denominado Movimiento para la Democracia en Liberia, dominado por los krahn, que recibía armas de Abidján. UN وكانت ليما أساسا للحركة من أجل الديمقراطية في ليبريا، وهي مجموعة متمردة تهيمن عليها جماعة كران، وتسلحها أبيدجان.
    :: La exitosa aplicación de la primera ronda de los equipos de tareas del Desafío de Alianzas para la Democracia en Túnez y Moldova; UN :: نجاح عقد الجولة الأولى لفرق عمل تحدي الشراكة من أجل الديمقراطية في تونس ومولدوفا؛
    Cada una de las dos facciones armadas nombraría un representante; el General Bowen —elegido sin consulta— representaría a las AFL, el ejército constitucional de Liberia; la Conferencia Nacional Liberiana actualmente en curso nombraría a un civil, y el Frente Nacional Patriótico de Liberia (NPFL) y el Movimiento Unido para la Democracia en Liberia (ULIMO) consultarían para nombrar al quinto miembro del Consejo. UN وسيرشح المؤتمر الوطنــي الليبري الحالي مدنيا واحدا. وستشاور الجبهة الوطنية اﻷهلية لليبريا وحركة التحريـــر المتحـــدة من أجل الديمقراطية في ليبريا لترشيح العضو الخامس في المجلس.
    Sin embargo, el conflicto interno del Movimiento Unido de Liberación para la Democracia en Liberia (ULIMO) ha detenido la asignación de los cargos de ministro adjunto reservado para ese partido. UN بيد أن النزاع القائم في داخل حركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا حال دون اسناد مناصب نواب الوزراء المخصصة لها.
    Se crearon una docena de partidos políticos, pero la competición oponía sobre todo a la UPRONA y al Frente para la Democracia en Burundi (FRODEBU). UN وأسس اثنا عشر حزباً سياسياً تقريباً، غير أن المنافسة كانت قائمة أساساً بين الاتحاد من أجل التقدم الوطني والجبهة من أجل الديمقراطية في بوروندي.
    Fundación para la Democracia en África UN مؤسسة من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    Fundación para la Democracia en África UN مؤسسة من أجل الديمقراطية في أفريقيا
    En julio de 2003 se encontraban en la región, el Ejército Popular del Congo y las Fuerzas Populares para la Democracia en el Congo. UN وفي تموز/يوليه 2003، كان في المنطقة الجيش الشعبي الكونغولي، والقوة الشعبية من أجل الديمقراطية في الكونغو.
    FPDC Fuerzas Populares para la Democracia en el Congo, de Thomas Unen-Chan, un destacado miembro de la etnia alur UN FPDC القوى الشعبية من أجل الديمقراطية في الكونغو، بقيادة توماس أونن - شان، وهو من أعيان الألور.
    Los ciudadanos lucharon por la democracia en la esperanza de obtener los dividendos que ésta podía ofrecer o lograr unas condiciones de vida mejores. UN فالناس يكافحون من أجل الديمقراطية في انتظار جني ثمارها أو تحقيق مستوى معيشي أفضل.
    Además, ¿qué puede pensar de la situación del puertorriqueño que puede ser llamado a servir en el ejército de los Estados Unidos pero que no puede elegir al Presidente de ese país quien, como Comandante en Jefe de los Ejércitos, lo enviará a luchar por la democracia en Corea, Viet Nam o Kuwait? UN وعلاوة على ذلك، كيف تتصور لحالة البورتوريكي الذي لا يزال يمكن استدعاؤه ﻷداء الخدمة في صفوف جيش الولايات المتحدة، ولكن لا يمكن له أن ينتخب رئيس الولايات المتحدة الذي، بوصفه القائد اﻷعلى للجيوش، سيرسله ليقاتل من أجل الديمقراطية في كوريا وفي فييت نام أو في الكويت.
    Camboya se siente muy feliz al ver que la Sra. Aung San Suu Kyi, dirigente de la Liga Nacional por la Democracia de Myanmar, fue liberada en julio pasado por el Consejo de Restauración del Orden y el Estado de Derecho. UN ويسعد كمبوديا جدا أن ترى السيدة أونغ سان سيوكي، زعيمة الرابطة الوطنية من أجل الديمقراطية في ميانمار، وقد أطلق سراحها في شهر تموز/يوليه الماضي عن طريق مجلس الدولة لاستعادة القانون والنظام.
    c) Observadores de las siguientes organizaciones no gubernamentales: Association internationale pour la démocratie en Afrique, Instituto Internacional pro Paz. UN (ج) مراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الرابطة الدولية من أجل الديمقراطية في أفريقيا، والمعهد الدولي للسلم.
    Dirigente de las Forces populaires pour la démocratie au Congo UN زعيم حركة القوى الشعبية من أجل الديمقراطية في الكونغو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد