ويكيبيديا

    "من أربع وحدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de cuatro dependencias
        
    • de cuatro módulos
        
    • por cuatro dependencias
        
    • en cuatro dependencias
        
    • por cuatro unidades
        
    • incluye cuatro dependencias
        
    • tendrá cuatro dependencias
        
    • cuatro unidades de fabricación
        
    13.2 La División consta de cuatro dependencias orgánicas, a saber, la Sección de Servicios de Conferencias, la Sección de Servicios Generales, la Dependencia de Conservación de Locales y la Dependencia de Seguridad. UN ١٣-٢ تتكون الشعبة من أربع وحدات تنظيمية، هي: قسم خدمات المؤتمرات، وقسم الخدمات العامة، ووحدة صيانة المرافق، ووحدة اﻷمن.
    Está compuesta de cuatro dependencias orgánicas principales, a saber: la Oficina del Secretario, la División de Apoyo Judicial, la Sección de Asesoramiento de la Secretaría en Asuntos Jurídicos y de Política y la División de Administración. UN وهو يتألف من أربع وحدات تنظيمية رئيسية، هي: مكتب المسجل، وشعبة الدعم القضائي، والقسم الاستشاري لقلم المحكمة المعني بالشؤون القانونية والسياسية، وشعبة الإدارة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo que se repetirá cinco veces en 2003. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات تدريجية وحلقة دراسية مقدمة في شكل دورة، تم تكرارها خمس مرات في عام 2003.
    Consiste de una serie de cuatro módulos progresivos y de un seminario presentados como ciclo, que se repite cuatro veces al año. UN وتتكون من مجموعة من أربع وحدات دروس تدريجية وحلقة دراسية في شكل دورة، تتكرر أربع مرات في السنة.
    La Oficina del Fiscal está integrada principalmente por cuatro dependencias, a saber: la Sección de Investigación, la Sección de Acusación, la Sección Jurídica y la Sección de Información y Pruebas. UN ٨٤ - يتألف مكتب المدعي العام من أربع وحدات هى: قسم التحقيقات، وقسم الادعاء، والقسم القانوني، وقسم المعلومات واﻷدلة.
    Esta Oficina reestructurada, integrada por cuatro dependencias separadas, tiene por objeto mejorar la coordinación de la orientación política en todas las esferas. UN ويهدف هذا المكتب المعاد هيكلته، والمكون من أربع وحدات مستقلة إلى تعزيز التنسيق في تقديم التوجيه السياسي في جميع الميادين.
    El equipo encargado del IMIS en la Oficina consiste en cuatro dependencias. UN وكان فريق نظام المعلومات الإدارية المتكامل في المكتب يتألف من أربع وحدات.
    Una parte dedicada a la investigación cierra este programa constituido por cuatro unidades pedagógicas. Abarcan 290 horas de trabajo. UN وهناك جزء مكرَّس للبحث في ختام هذا البرنامج المؤلف من أربع وحدات تعليمية تستدعي 290 ساعة من العمل.
    Está compuesta de cuatro dependencias orgánicas principales, a saber: la Oficina del Secretario, la División de Apoyo Judicial, la Sección de Asesoramiento de la Secretaría en Asuntos Jurídicos y de Política y la División de Administración. UN ويتألف قلم المحكمة من أربع وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب رئيس قلم المحكمة، وشعبة الدعم القضائي، وقسم الاستشارة القانونية وشؤون السياسات لقلم المحكمة، وشعبة الإدارة.
    Esta Sección se compone de cuatro dependencias: la Dependencia de fiscalización de bienes e inventarios, la dependencia de recepción e inspección, la dependencia de enajenación de bienes y la dependencia de equipo de propiedad de los contingentes. UN ويتألف قسم إدارة الممتلكات من أربع وحدات هي: وحدة مراقبة الممتلكات والمخزونات، ووحدة الاستلام والتفتيش، ووحدة التصرف في الممتلكات، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات.
    Está compuesta de cuatro dependencias orgánicas principales, a saber: la Oficina del Secretario, la División de Apoyo Judicial, la Sección de Asesoramiento de la Secretaría en Asuntos Jurídicos y de Política y la División de Administración. UN ويتألف قلم المحكمة من أربع وحدات تنظيمية رئيسية، هي مكتب رئيس قلم المحكمة، وشعبة الدعم القضائي، وقسم الاستشارة القانونية وشؤون السياسات لقلم المحكمة، وشعبة الإدارة.
    La Sección constará de cuatro dependencias: la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, la Dependencia de Recepción e Inspección, la Dependencia de Enajenación de Bienes y la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes. UN وسيتألف القسم من أربع وحدات هي: وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، ووحدة الاستلام والتفتيش، ووحدة التصرف في الممتلكات، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات.
    La nueva Sección de Administración de Salas consta de cuatro dependencias: la Dependencia de Procedimientos Judiciales, la Dependencia de Apoyo a la Sala de Apelaciones, la Dependencia de Registros y Archivos Judiciales y la Dependencia de Taquigrafía. UN 68 - ويتألف قسم إدارة شؤون المحكمة المعاد تشكيله من أربع وحدات هي: وحدة الإجراءات القضائية ووحدة دعم الاستئناف ووحدة السجلات والمحفوظات القضائية ووحدة تقارير المحكمة.
    9.2 La División consta de cuatro dependencias orgánicas, a saber, la Subdivisión de Secretaría del Consejo de Seguridad, la Subdivisión de Órganos Subsidiarios del Consejo de Seguridad, la Subdivisión de Investigaciones sobre las Prácticas del Consejo de Seguridad y sobre la Carta, y la Secretaría del Comité de Estado Mayor. UN 9-2 وتتكون الشعبة من أربع وحدات تنظيمية، هي: فرع أمانة مجلس الأمن وفرع هيئات مجلس الأمن الفرعية وفرع ممارسات مجلس الأمن وبحوث الميثاق، وأمانة لجنة الأركان العسكرية.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية تدريجية وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    El programa consta de un conjunto de cuatro módulos progresivos y un seminario presentado en forma de ciclo, que se repetirá cuatro veces en el año. UN ويتألف البرنامج من مجموعة من أربع وحدات دراسية متعاقبة وحلقة دراسية تقدم في شكل دورة؛ وستعاد أربع مرات خلال السنة.
    La Secretaría está compuesta por cuatro dependencias orgánicas importantes: la Oficina del Secretario, la División de Apoyo Judicial, la División de Asuntos Jurídicos y Testigos y la División de Apoyo Administrativo. UN ويتألف القلم من أربع وحدات تنظيمية رئيسية هي: مكتب رئيس القلم، وشعبة الدعم القضائي، وشعبة الشؤون القانونية والشهود، وشعبة الدعم الإداري.
    La Sección está formada por cuatro dependencias: la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios, la Dependencia de Recepción e Inspección, la Dependencia de Equipo de Propiedad de los Contingentes y la Dependencia de Enajenación de Bienes. UN ويتألف القسم من أربع وحدات هي: وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون، ووحدة الاستلام والتفتيش، ووحدة المعدات المملوكة للوحدات، ووحدة التصرف في الممتلكات.
    Está organizada en cuatro dependencias orgánicas: la Oficina del Secretario General, la Oficina de Asuntos Jurídicos, la Oficina de Administración y Gestión y la Oficina de Vigilancia de los Recursos y del Medio Ambiente. UN وتتكوَّن الأمانة من أربع وحدات وظيفية هي، مكتب الأمين العام، ومكتب الشؤون القانونية، ومكتب التنظيم الإداري، ومكتب الموارد والرصد البيئي.
    La nueva Oficina del Secretario General Adjunto de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno tendrá cuatro dependencias orgánicas: a) Dirección Secretaría, b) Sección de Nombramientos de Personal Directivo, c) Dependencia de Gestión de Riesgos y d) Servicio de Asuntos Jurídicos. UN 279 - سيتألف مكتب وكيل الأمين العام للدعم الميداني المنشأ حديثا، من أربع وحدات تنظيمية: (أ) مكتب أمامي، (ب) قسم تعيينات كبرى القيادات، (ج) وحدة إدارة المخاطر، (د) الدائرة القانونية.
    248. El 2 de agosto de 1990, la fábrica de abonos de la PIC incluía cuatro unidades de fabricación de amoníaco y tres de fabricación de urea. UN 248- وحتى 2 آب/أغسطس 1990، كان مصنع الأسمدة التابع للشركة مؤلفاً من أربع وحدات للأمونيا (النشادر) وثلاث وحدات لليوريا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد