ويكيبيديا

    "من أسطول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la flota
        
    • del parque
        
    • de su flota de
        
    • la flota de
        
    • del actual parque
        
    Porcentaje de la flota mundial correspondiente a la flota de libre matrícula por tipo de buque UN حصة الأسطول العالمي من أسطول السجل المفتوح حسب نوع السفينة
    No forman parte de la flota de Astral. Además, se había falsificado la firma de esos documentos. UN وهما لا تشكلان جزءا من أسطول أسترال الجوي، والأكثر من ذلك، كان التوقيع على الوثائق مزورا.
    Durante la fase inicial, la mayor parte de la flota de vehículos de la Operación procedía de otras misiones. UN خلال مرحلة بدء التشغيل، تم الحصول على الجزء الكبر من أسطول مركبات العملية بالتحويل من بعثات أخرى.
    Las pautas de utilización causarían el desgaste acelerado de una parte del parque automotor, lo que daría lugar a un desequilibrio en el parque. UN ومن شأن أنماط الاستخدام هذه أن تعجل باستهلاك جزء من أسطول المركبات، مما يخل بتوازن الأسطول.
    A pesar de lo anterior, la Misión tiene la intención de sustituir el 18% de su flota de vehículos (36 vehículos ligeros y pesados) que tienen 10 años o más y cumplen los criterios para su reposición. UN 14 - وبصرف النظر عما تقدم أعلاه، تعتزم البعثة استبدال 18 في المائة من أسطول مركباتها (36 مركبة خفيفة وثقيلة) عمرها 10 سنوات أو أكثر وتنطبق عليها معايير الاستبدال.
    Como se indica más adelante, un porcentaje importante de la flota de pesca con palangre de los Estados Unidos no ha sido rentable en los últimos años. UN وكما سوف نرى، فثمة نسبة كبيرة من أسطول الولايات المتحدة للصيد بالخيوط الطويلة لم تكن يحقق ربحا للسنوات الأخيرة.
    Como consecuencia, aproximadamente el 90% de la flota de vehículos procederá ahora de seis fabricantes importantes. UN ونتيجة لذلك سيجري جلب 90 في المائة من أسطول المركبات من 6 جهات مصنِّعة رئيسية.
    El sistema CarLog se ha instalado en 165 vehículos de la flota total de la Misión, que comprende 183 vehículos. UN رُكِّب نظام سجل ومراقبة حركة السيارات في 165 مركبة من أسطول مركبات البعثة الذي يضم ما مجموعه 183 مركبة.
    Esos helicópteros formaban parte de la flota presidencial. UN وتشكل المروحيتان جزء من أسطول طائرات الرئاسة الإيفوارية.
    :: Vigilancia y seguimiento del 100% de los vuelos de la flota aérea de las Naciones Unidas UN :: رصد وتتبع رحلات 100 في المائة من أسطول طيران الأمم المتحدة
    Vigilancia y seguimiento del 100% de los vuelos de la flota aérea de las Naciones Unidas UN رصد وتتبع رحلات 100 في المائة من أسطول طيران الأمم المتحدة
    Se vigiló e hizo un seguimiento del 80% de la flota aérea de las Naciones Unidas UN تم رصد وتتبع رحلات 80 في المائة من أسطول طيران الأمم المتحدة
    Esto señala 5 Raiders pesados alejándose de la flota Cylon. Open Subtitles نحن نلتقط ستة مركبات للسيلونز خارجة من أسطول السيلونز , وبالتأكيد مُتجهة نحو الكوكب
    Y su captura me hará la envidia de la flota Separatista. Open Subtitles والقبض عليك سيجعلنى موضع الحسد من أسطول الانفصاليون
    Del número necesario de vehículos, sólo 40 procederían de la flota de las Naciones Unidas, y se están haciendo las gestiones necesarias para que sean entregados a tiempo. UN وفيما يتعلق بالمركبات، لا يمكن توفير إلا ٤٠ مركبة من العدد المطلوب من أسطول اﻷمم المتحدة العالمي. ويجري اتخاذ خطوات لضمان توفيرها في الوقت المناسب.
    Más del 12% de la flota pesquera quedó inutilizada con lo que numerosas familias y comunidades quedaron privadas de su principal medio de sustento. UN وأصبحت نسبة أكثــر مــن 12في المائة من أسطول الصيد غير قابلة للعمل، مما دمر الأصول ووسائل كسب العيش الأساسية للعديد من الأسر والجماعات.
    :: Funcionamiento y mantenimiento de 139 vehículos de la flota de la Base Logística, incluidos camiones ligeros, medios y pesados, elevadores de horquilla, remolques, autobuses, automóviles y camionetas de reparto UN :: تشغيل وصيانة 139 مركبة من أسطول قاعدة اللوجستيات تشمل رافعات شوكية خفيفة ومتوسطة وثقيلة، وشاحنات، ومقطورات، وحافلات وسيارات ركاب خفيفة، وشاحنات توزيع مقفلة
    Operación, prueba, inspección, mantenimiento y reparación de 137 vehículos del parque automotor operacional de la BLNU y 9 generadores UN تشغيل واختبار وفحص وصيانة وإصلاح 137 مركبة من أسطول المركبات العاملة في قاعدة اللوجستيات، و 9 مولدات كهربائية
    Cabe señalar que esos 216 vehículos son parte del parque móvil de 384 vehículos de la antigua APRONUC que fueron transferidos de las FPNU. UN وينبغي أيضا ملاحظة أن جميع هذه المركبات اﻟ ٢١٦ هي جزء من أسطول سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية السابقة بكمبوديــا المكــون من ٣٨٤ مركبة، الذي نقل من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    Algunos de los vehículos del parque de la Misión, con bajo kilometraje y mejores condiciones estructurales, que se habían asignado a Monrovia, se han rotado con vehículos en los sectores. UN إذ حلت محل مركبات مستخدمة في القطاعات مركبات من أسطول البعثة مخصصة لمنروفيا كانت قد قطعت مسافات قليلة وحالة هياكلها أفضل.
    Además, los Estados Unidos decidieron el año pasado que retirarían unilateralmente cuatro submarinos Trident de su flota de submarinos lanzadores de proyectiles balísticos durante los próximos años, independientemente de la situación en la que se encuentre el START II. Esto significaría que el número de ojivas desplegadas se reduciría en casi 800. UN وإضافة إلى ذلك قررت الولايات المتحدة من جانب واحد في العام الماضي أن تسحب أربع غواصات من طراز ترايدنت من أسطول غواصاتها التي تطلق القذائف التسيارية خلال الأعوام المقبلة، بغض النظر عن حالة المرحلة الثانية من معاهدة زيادة تخفيض الأسلحة الاستراتيجية الهجومية والحد منها (START II). وهذا يعني أن عدد الرؤوس المنشورة سينخفض بما يقرب من 800 رأس.
    Habida cuenta de que 67 vehículos, cifra equivalente al 21,5% del actual parque automotor de la Misión, tendrán una antigüedad igual o superior a cinco años y alcanzarán el umbral de sustitución durante el ejercicio económico 2009/2010, en este presupuesto se propone la sustitución de 67 vehículos a fin de satisfacer las necesidades de movilidad de las patrullas que realizan los observadores militares. UN 16 - وبما أنه سيكون قد مضى 5 سنوات أو أكثر على شراء 67 مركبة، تعادل 21.5 في المائة من أسطول المركبات الحالي للبعثة، وأنها ستستوفي شرط الاستبدال خلال الفترة المالية 2009/2010، يقترح استبدال 67 مركبة في الميزانية الحالية من أجل تلبية احتياجات التنقل للدوريات العسكرية التي يقوم بها المراقبون العسكريون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد