Para ello, la Secretaría en estrecha colaboración con otras organizaciones internacionales, continuará desempeñando diversas actividades para promover el Sistema, incluidas la capacitación y otras formas de cooperación técnica. | UN | ولبلوغ ذلك، ستستمر اﻷمانة العامة، بالتعاون الوثيق مع المنظمات الدولية اﻷخرى، في الاضطلاع بطائفة متنوعة من اﻷنشطة لتعزيز النظام، بما في ذلك التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني. |
En esa conferencia, el Primer Ministro de Croacia señaló que el país era consciente de la dificultad de emprender actividades importantes de reestructuración en los mercados internacionales de capital en las condiciones actuales; como resultado de ello, las subvenciones y otras formas de cooperación técnica internacional siguen siendo la principal fuente de a asistencia a largo plazo del país. | UN | وقال إن رئيس وزراء كرواتيا قد أشار في المؤتمر الى أن كرواتيا تدرك صعوبة بذل أي جهد كبير ﻹعادة بناء البلاد عن طريق اﻷسواق الدولية الرئيسية في ظل الظروف الراهنة؛ ونتيجة لذلك، تبقى اﻹعانات وغيرها من أشكال التعاون التقني الدولي المورد الرئيسي للبلاد في مجال المساعدات الطويلة اﻷمد. |
Se mantendrá una estrecha colaboración con otras organizaciones internacionales a fin de mejorar las estadísticas económicas, sociales, demográficas, ambientales, comerciales y otras conexas, en general y promover los sistemas, en particular, incluso mediante la capacitación y otras formas de cooperación técnica. | UN | وسوف يتواصل التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى من أجل تحسين الإحصائيات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية والتجارية وما يتصل بها بوجه عام، وتعزيز النظم بوجه خاص، بما في ذلك عن طريق التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني. |
Se mantendrá una estrecha colaboración con otras organizaciones internacionales a fin de mejorar las estadísticas económicas, sociales, demográficas, ambientales, comerciales y otras conexas, en general y promover los sistemas, en particular, incluso mediante la capacitación y otras formas de cooperación técnica. | UN | وسوف يتواصل التعاون الوثيق مع المنظمات الدولية الأخرى من أجل تحسين الإحصائيات الاقتصادية والاجتماعية والديمغرافية والبيئية والتجارية وما يتصل بها بوجه عام، وتعزيز النظم بوجه خاص، بما في ذلك عن طريق التدريب وغيره من أشكال التعاون التقني. |
d) Ofrecer información sobre la asistencia concreta que los Estados pueden pedir al sistema de las Naciones Unidas para ratificar los tratados internacionales y cumplir las obligaciones de presentar informes, así como sobre otras formas de cooperación técnica. | UN | (د) تقديم معلومات عن المساعدة الملموسة التي يمكن أن تطلبها الدول من منظومة الأمم المتحدة لأغراض التصديق على المعاهدات الدولية والوفاء بالتزامات الإبلاغ وغير ذلك من أشكال التعاون التقني. |