ويكيبيديا

    "من أفريقيا وآسيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de África y Asia
        
    • de África y de Asia
        
    • en África y
        
    Debe significar que los funcionarios corruptos de África y Asia puedan ser juzgados y castigados dondequiera que se refugien. UN كما ينبغي أن يعني ذلك أنه يمكن محاكمة المسؤولين الفاسدين من أفريقيا وآسيا ومعاقبتهم حيثما يلجأون.
    Nosotros, los que procedemos de África y Asia, aún tenemos un largo camino por recorrer. UN أما من كان منا من أفريقيا وآسيا فما زال أمامهم شــوط طويــل.
    El Grupo de Trabajo estaría incompleto sin la participación de los pueblos indígenas de África y Asia. UN وقال إن الفريق العامل لا يكتمل دون مشاركة الشعوب اﻷصلية من أفريقيا وآسيا.
    En partes de África y Asia estamos perdiendo la batalla contra la pobreza extrema. UN وإننا نخسر المعركة ضد الفقر المدقع في أجزاء من أفريقيا وآسيا.
    Es el caso de diversos países de las regiones áridas o semiáridas de África y de Asia. UN ويندرج في هذه الفئة عدد من البلدان في المناطق القاحلة أو شبه القاحلة من أفريقيا وآسيا.
    De acuerdo con la práctica establecida, se entiende que de los tres Estados de África y Asia que han de elegirse, dos deben ser de África y uno de Asia. UN وجريا على الممارسة المرعية، يوجد تفاهم مؤداه أن من بين الدول الثلاث التي ستنتخب من أفريقيا وآسيا ينبغي أن تكون دولتان من أفريقيا وواحدة من آسيا.
    De acuerdo con la práctica establecida, se entiende que de los dos Estados de África y Asia que han de elegirse, uno debe ser de África y uno de Asia. UN وجريا على الممارسة المعتادة، ثمة تفاهم مؤداه أن من بين الدولتين اللتين ستُنتخبان من أفريقيا وآسيا ينبغي أن تكون واحدة من أفريقيا وأخرى من آسيا.
    También se han establecido o consolidado centros y sistemas de remisión similares en otras partes de África y Asia. UN كما أُنشئت أو عززت مراكز ونظم إحالة مماثلة في أجزاء أخرى من أفريقيا وآسيا.
    A los efectos del presente informe, la región de los Estados árabes comprende 22 países de África y Asia que integran la Liga de los Estados Árabes. UN ويُقصد بمنطقة الدول العربية في هذا التقرير اثنان وعشرون بلداً من أفريقيا وآسيا أعضاء في جامعة الدول العربية.
    Siete becarios de la UNU procedentes de África y Asia asistieron a los cursos del programa de capacitación en sistemas de energía renovable, que se dictaron en el Instituto de Tecnología de la India, en Delhi. UN واشترك سبعة أفراد من أفريقيا وآسيا من الحاصلين على زمالات من الجامعة في برنامج نظم الطاقة المتجددة في المعهد الهندي للتكنولوجيا في نيودلهي.
    Siete becarios de la UNU procedentes de África y Asia asistieron a los cursos del programa de capacitación en sistemas de energía renovable, que se dictaron en el Instituto de Tecnología de la India, en Delhi. UN واشترك سبعة أفراد من أفريقيا وآسيا من الحاصلين على زمالات من الجامعة في برنامج نظم الطاقة المتجددة في المعهد الهندي للتكنولوجيا في نيودلهي.
    El objetivo de la reunión era convocar a empresarios de África y Asia, y ofrecer a las empresas participantes la oportunidad de suscribir acuerdos concretos. UN وسعى هذا الاجتماع إلى جمع رجال أعمال من أفريقيا وآسيا جنبا إلى جنب لإتاحة الفرصة أمام عقد صفقات حقيقية بين المؤسسات المشاركة.
    El alineamiento anterior de los grupos en 1963 fue un proceso largo y difícil, impulsado por cambios importantes ocurridos en el sistema de las Naciones Unidas tras la entrada de muchos Estados recién independizados de África y Asia. UN وكانت إعادة التخطيط للمجموعات التي أنشئت عام 1963 عملية طويلة وصعبة، أملتها تغيرات هامة حدثت في منظومة الأمم المتحدة بعد دخول كثير من الدول الحديثة العهد بالاستقلال من أفريقيا وآسيا.
    De los cinco miembros no permanentes que seguirán perteneciendo al Consejo en 2003, tres son de África y Asia, uno es de Europa oriental y uno es de América Latina y el Caribe. UN ومن بين الأعضاء غير الدائمين في مجلس الأمن الذين ستستمر عضويتهم في عام 2003 ثلاثة أعضاء من أفريقيا وآسيا وواحد من أوروبا الشرقية وواحد من أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    De los cinco miembros no permanentes que seguirán perteneciendo al Consejo en 2004, dos son de África y Asia, uno es de América Latina y el Caribe y dos son de los Estados de Europa occidental y otros Estados. UN ومن بين الأعضاء الخمسة غير الدائمين الذين ستستمر عضويتهم في عام 2004، عضوان من أفريقيا وآسيا وعضو واحد من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وعضوان من أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Respondiendo a esta petición, la secretaría, en colaboración con la secretaría del FMAM y representantes de sus organismos de ejecución, ha facilitado la formación de representantes de África y Asia en la preparación de proyectos que reúnen las condiciones para su financiación por parte del FMAM. UN واستجابة لهذا الطلب، قامت أمانة الاتفاقية بالتعاون مع أمانة مرفق البيئة العالمية وممثلين عن وكالاته التنفيذية بتيسير تدريب ممثلين من أفريقيا وآسيا على تحضير مشاريع مؤهلة للحصول على تمويل من المرفق.
    De acuerdo con la práctica establecida, se sobreentiende que, de los dos Estados de África y Asia que han de elegirse, uno habrá de ser de África y otro de Asia. UN وجريا على الممارسة المتبعة، ثمة فهم مفاده أن الدولتين اللتين سيجري انتخابهما من أفريقيا وآسيا يجب أن تكون إحداهما من أفريقيا والأخرى من آسيا
    A nivel regional, las mujeres son más numerosas que los hombres entre los migrantes radicados en Europa, América Latina y el Caribe, América del Norte y Oceanía, pero siguen estando insuficientemente representadas en muchas partes de África y Asia. UN وعلى الصعيد الإقليمي، كانت المهاجرات أكبر عددا من المهاجرين في أوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأمريكا الشمالية، لكن ما زال عددهن أقل من عدد الرجال في مناطق عديدة من أفريقيا وآسيا.
    Su Programa asiático-africano para el desarrollo conjunto de los conocimientos atrae al Japón y a otros países de Asia a participantes de África y Asia que buscan adquirir nuevos conocimientos, ideas y enfoques para aplicarlos a sus propios programas de desarrollo de la capacidad. UN ويضم برنامجها الآسيوي الأفريقي للمشاركة في ابتكار المعارف، مشاركين من أفريقيا وآسيا يفدون إلى اليابان وبلدان آسيوية أخرى لاكتساب معارف وأفكار ونهوج جديدة من أجل برامج تطوير قدراتهم.
    Los países del Oriente Medio y partes de África y de Asia sufren ya considerables tensiones, puesto que la demanda de agua excede de los recursos disponibles. UN وتواجه بلدان في الشرق الأوسط وأجزاء من أفريقيا وآسيا بالفعل ضغطا كبيرا، نظرا لأن الطلب على المياه يفوق الموارد المتاحة.
    Desde entonces, casi se ha duplicado el número de miembros de las Naciones Unidas, principalmente con nuevas naciones de África, y de Asia y el Pacífico, por lo cual es preciso examinar nuevamente esta cuestión. UN وبما أن حجم اﻷمم المتحدة قد كاد أن يبلغ الضعف منذ عام ١٩٦٣، غالبا بدخول دول جديدة من أفريقيا وآسيا ومنطقة المحيط الهادئ؛ لا بد من تناول هذه القضية مرة أخرى.
    Los textos completos de las dos comunicaciones escritas, que le habían enviado organizaciones e individuos radicados en África y en Asia, se distribuirían como adiciones al informe en una fase ulterior. UN وسوف تعمم في وقت لاحق النصوص الكاملة للأطروحتين الخطيتين اللتين أُرسلتا إليه من قبل منظمات وأفراد من أفريقيا وآسيا كإضافتين للتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد