VIGILANCIA PARA DETERMINADAS CATEGORÍAS de actividades de proyectos DE PEQUEÑA ESCALA DEL MDL | UN | منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة الرصد |
Esas metodologías se exponen en el apéndice B. La lista no excluye otras categorías de actividades de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL. | UN | ولا تحول هذه القائمة دون وجود أنواع أخرى من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
68. Las Partes no incluidas en el anexo I sólo se beneficiarán de las actividades de proyectos en virtud del artículo 12 si: | UN | 68- لا يستفيد طرف غير مدرج في المرفق الأول من أنشطة المشاريع بموجب المادة 12 إلا إذا كان هذا الطرف: |
En algunos casos las exigencias socioeconómicas de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. | UN | وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات الاجتماعية الاقتصادية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع. |
Por otra parte, los PMA se benefician de las actividades de los proyectos regionales e interregionales. | UN | وإضافة إلى ذلك، تستفيد أقل البلدان نمواً من أنشطة المشاريع الأقاليمية والإقليمية. |
iv) Opción 4: la distribución actual de la intensidad de carbono en determinados tipos de actividad de proyecto o en determinados sectores; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛ |
La Junta ha terminado su examen de 416 de esas actividades de proyectos. | UN | واستكمل المجلس النظر في 416 نشاطاً من أنشطة المشاريع هذه. |
A DETERMINADAS CATEGORÍAS de actividades de proyectos EN PEQUEÑA ESCALA DEL MDL | UN | منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
A DETERMINADAS CATEGORÍAS de actividades de proyectos EN PEQUEÑA ESCALA DEL MDL | UN | منتقاة من أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة |
METODOLOGÍAS SIMPLIFICADAS INDICATIVAS PARA LA BASE DE REFERENCIA Y LA VIGILANCIA APLICABLES A DETERMINADOS TIPOS de actividades de proyectos DE FORESTACIÓN Y REFORESTACIÓN EN PEQUEÑA ESCALA DEL MECANISMO PARA | UN | منهجيات إرشادية مبسطة لخطوط الأساس والرصد من أجل أنواع مختارة من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة |
El ritmo de la presentación de actividades de proyectos se estaba incrementando, y actualmente había 39 actividades de proyectos del MDL registradas y más de 500 en trámite. | UN | فمعدل تقديم أنشطة المشاريع يتزايد وهناك حالياً 39 نشاطاً من أنشطة المشاريع المسجلة في إطار آلية التنمية النظيفة وأكثر من 500 نشاط رهن التنفيذ. |
Utilización de reducciones certificadas de las emisiones (RCE) derivadas de actividades de proyectos en determinadas Partes de acogida | UN | استخدام وحدات خفض الانبعاثات المعتمد من أنشطة المشاريع في بعض الدول الأطراف المضيفة |
En algunos casos los requisitos ambientales de las actividades de proyectos de forestación y reforestación podrían diferir de otras actividades de proyecto. | UN | وفي بعض الحالات يمكن أن تختلف الاشتراطات البيئية لأنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج عن غيرها من أنشطة المشاريع. |
Esta es la metodología que se aplica más ampliamente, ya que se utiliza en el 30% de las actividades de proyectos del MDL registradas o para las que se ha solicitado el registro. | UN | وتطبق هذه المنهجية على نطاق واسع لأنها تستعمل في 30 في المائة من أنشطة المشاريع المسجلة أو التي تتطلب التسجيل. |
i) Las Partes incluidas en el anexo C se beneficiarán de las actividades de proyectos que tengan por resultado reducciones certificadas de las emisiones; y | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات معتمدة للانبعاثات؛ |
i) Las Partes incluidas en el anexo C se beneficiarán de las actividades de proyectos que tengan por resultado reducciones certificadas de las emisiones; y | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي تؤدي إلى خفض معتمد للانبعاثات؛ |
i) Las Partes incluidas en el anexo C se beneficiarán de las actividades de proyectos que tengan por resultado reducciones certificadas de las emisiones; y | UN | `1` تستفيد الأطراف المدرجة في المرفق جيم من أنشطة المشاريع التي ينتج عنها تخفيضات الانبعاثات المعتمدة؛ |
Ingresos netos procedentes de las actividades de los proyectos | UN | صافي الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع |
iv) Opción 4: la distribución actual de la intensidad de carbono en determinados tipos de actividad de proyecto o en determinados sectores; | UN | `4` الخيار 4: التوزيع الجاري لكثافة الكربون لأنواع محددة من أنشطة المشاريع أو ضمن قطاعات محددة؛ |
La Junta ha terminado su examen de 480 de esas actividades de proyectos. | UN | واستكمل المجلس النظر في 480 نشاطاً من أنشطة المشاريع هذه. |
2. Decide asimismo que el fondo de adaptación se financie con la parte recaudada de los recursos devengados por las actividades de proyectos del mecanismo para un desarrollo limpio y otras fuentes de financiación; | UN | 2- يقرر أيضاً أن يمول صندوق التكيف من حصة الإيرادات المتأتية من أنشطة المشاريع المتعلقة بآلية التنمية النظيفة وغيرها من مصادر التمويل؛ |
43. La tercera categoría de actividades de los proyectos consiste en las actividades que se realizan conjuntamente con organismos bilaterales y multilaterales por medio de contribuciones asignadas. | UN | ٣٤ - أما الفئة الثالثة من أنشطة المشاريع فتتألف من أنشطة تنفذ بصورة مشتركة مع الوكالات الثنائية ومتعددة اﻷطراف من خلال مساهمات مخصصة . |
2. Podrán desarrollarse metodologías simplificadas para las bases de referencia y la vigilancia de los tipos de actividad de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL que se enumeran en el apéndice B. La lista no excluye otros tipos de actividad de proyectos de forestación y reforestación en pequeña escala del MDL. | UN | وهي معروضة في قائمة التذييل باء. ولا تحول هذه القائمة دون وجود أنواع أخرى من أنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار الآلية. |
28. En el gráfico 3 figura la distribución por país de acogida de las RCE que está previsto que se creen anualmente a partir de las actividades de proyecto registradas actualmente. | UN | 28- يبين الشكل 3 التوزيع، حسب البلد المضيف، ووحدات خفض الانبعاثات المعتمدة المتوقع توليدها سنوياً من أنشطة المشاريع المسجلة في الوقت الحالي. |
32. El 18 de noviembre de 2004 se registró la primera actividad de proyecto del MDL: " Proyecto de conversión de gases de vertedero en energía de NovaGerar Brasil " . | UN | 32- وفي 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تم تسجيل المشروع المعنون " مشروع NovaGerar البرازيلي لتحويل غاز مدافن القمامة إلى طاقة " باعتباره أول نشاط من أنشطة المشاريع في إطار آلية التنمية النظيفة. |