Tengo la impresión de que muchos Estados, en particular países en desarrollo, dispuestos a cumplir con algunas de las recomendaciones contenidas en el párrafo 5 del anexo del informe no sabrían por dónde empezar. | UN | وقد تكون لديّ انطباع بأن العديد من الدول، وخاصة البلدان النامية، على استعداد للامتثال لبعض التوصيات الواردة في الفقرة 5 من مرفق التقرير، ولكنها لا تعرف من أين تبدأ. |
Nosotras sólo pediríamos conversación con la que ella no sabría por dónde empezar. | Open Subtitles | نحن فقط نطلب حواراً لا تعرف من أين تبدأ به |
Bueno, no es muy difícil. Sólo debes saber por dónde empezar. | Open Subtitles | حسنا، ليس صعب يجب فقط ان تعرف من أين تبدأ |
Me sentí tan estúpida después de su llamada, porque quería decirle mucho, pero, no sabía por dónde empezar. | Open Subtitles | شعرت بهذا الغباء بعد مكالمتك لأنني أردت أن أقول أكثر من ذلك، ولكن أنا فقط لا تعرف من أين تبدأ. |
Tú y yo en la vida real... ni siquiera sabrías por dónde comenzar. | Open Subtitles | أنت وأنا في حياة حقيقية... لا تعرف من أين تبدأ |
No sabes dónde comienza tu vida y tu leyenda termina. | Open Subtitles | أنت تعرف من أين تبدأ الحياة والاسطورة تموت |
Sin información sólida es difícil saber por dónde empezar. | Open Subtitles | مع عدم وجود معلومات مُؤكّدة، فمن الصعب أن تعرف من أين تبدأ. |
Lo sé. Por eso es tan difícil saber por dónde empezar. | Open Subtitles | أنا أعلم، فأنه من الصعب ان تعرف من أين تبدأ. |
Pero tengo tantas preguntas que no sabría ni por dónde empezar. | Open Subtitles | أنا فقط، لدي الكثير من الأسئلة أنا لن أعرف حتى من أين تبدأ |
Excepto por el hecho de que la seguridad en la oficina es tan anticuada que necesitas una tarjeta para entrar, pero, aún si la tuvieras no sabrías por dónde empezar a buscar el expediente. | Open Subtitles | إذًا سأدخل لهناك وآتي به على النسق القديم. لكنّ غرفة الملفّات مؤمّنة على النسق القديم جدًّا، ستحتاج بطاقة مفتاح للدخول. وحتّى إن حزتها، فلن تعلم من أين تبدأ البحث عن الملف. |
Solo que no sabes por dónde empezar. | Open Subtitles | لكنك لا تعرف من أين تبدأ |
- No sabrías por dónde empezar. | Open Subtitles | - أنت لا تعرف من أين تبدأ البحث |
No sé por dónde empezar... pero tengo que sacármelo de encima. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين تبدأ ... ولكن يجب أن أقول لxalafroso. |
Yo te enseñaré por dónde empezar | Open Subtitles | سأريك من أين تبدأ |
Duponte es un fantasma. El FBI no sabe por dónde empezar. | Open Subtitles | (دوبونت) شبح المباحث الفيدراليّة بالكاد تعرف من أين تبدأ |
Dios mío, no sé por dónde empezar. | Open Subtitles | - يا إلهي، أنا لا أعرف من أين تبدأ. |
Vamos, sé por dónde empezar. | Open Subtitles | هيا, وأنا أعلم من أين تبدأ. |
Oh, Dios, por dónde empezar? | Open Subtitles | يا إلهي ، من أين تبدأ ؟ |
Es difícil saber por dónde empezar. | Open Subtitles | من الصعب التكهن من أين تبدأ. |
No sé por dónde comenzar. | Open Subtitles | أنا لاحتى نعرف من أين تبدأ. |
No sé por dónde comenzar. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين تبدأ. |
¿Dónde comienza su historia? | Open Subtitles | من أين تبدأ قصتكم؟ |