ويكيبيديا

    "من أين جاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ De dónde salió
        
    • ¿ De dónde viene
        
    • ¿ De dónde vino
        
    • ¿ De dónde ha salido
        
    • De donde salió
        
    • ¿ A qué viene
        
    • de dónde venía
        
    • ¿ De dónde sale
        
    • de dónde vino el
        
    • de dónde es
        
    • de donde viene
        
    • ¿ De donde vino
        
    No podría importarles menos de dónde salió el dinero, mientras la escuela siga funcionando. Open Subtitles لا يهتمون من أين جاء المال يهمهم أن تكون المدرسة موجودة وتخدمهم
    De todos modos, ¿de dónde salió el nombre de Mr. Feeney? Open Subtitles من أين جاء اسم السيد فيني , على أي حال ؟
    La arena que sacamos de Fred Bayliss ... No sé de dónde viene. Open Subtitles الرمال جمع من فريد بايليس، أنا لا أعرف من أين جاء.
    Ya sé de dónde viene la proyección. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من أين جاء هذا الإسقاط من اللازم.
    Por tanto ahora tienes que decirme de dónde vino el tiempo si no había tiempo. Open Subtitles وبالتالي عليك الآن أنْ تخبرني من أين جاء الزمن إذا كان هناك زمن.
    ¿De dónde ha salido este dúo? Open Subtitles من أين جاء هذا الرجل؟
    Bien, ustedes vayan al banco a primera hora. Veamos de dónde salió el dinero. Open Subtitles حسناً، فلتتحققا مع المصرف أوّل شيءٍ في الصباح، ولِنعرف من أين جاء ذلك المال.
    Ni vi de dónde salió el arma. Sucedió tan rápido. Open Subtitles لم أرى من أين جاء السلاح فقد حدث هذا سريعاً
    Creo que puedo adivinar de dónde salió. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن تأخذ تخمين لائق من أين جاء.
    El Alguacil, los Rangers, todos los demás van a cerrar este sitio hasta que averigüen de dónde salió ese niño. Open Subtitles الشريف، حراس الغابة، الجميع سوف يغلقوا هذا الموقع حتى يعرفوا من أين جاء ذلك الفتى.
    ¿De dónde salió? Open Subtitles ماذا تعني بطوربيد آخر؟ ! من أين جاء بحق الجحيم ؟
    Parte caballero, príncipe azul, y nadie sabe de dónde viene. Open Subtitles مرة هو الفارس ذو الدرع اللامع ومرة تسألي من أين جاء هذا؟
    Desde el primer día ha estado buscando indicios acerca de quién es y de dónde viene. Open Subtitles منذ اليوم الاول هو يبحث عن أجوبة تخص من هو و من أين جاء
    Sinceramente, no entiendo de dónde viene tu obsesión por él. Open Subtitles إنني لا أفهم بصراحة, من أين جاء هوسكِ به
    En verdad, me interesa más saber de dónde vino. Open Subtitles في الحقيقة، أنا أكثر اهتماماً حول من أين جاء
    No sé de dónde vino simplemente sé que vino solo a este pueblo. Open Subtitles لم أعرف أبدا من أين جاء ولكنه جاء إلى هذه المدينة لوحده
    Sí, claro, sé... sé de dónde ha salido eso. Open Subtitles أجل,بالتأكيد أنا أعلم من أين جاء هذا
    - ¿De dónde ha salido eso? Open Subtitles من أين جاء هذا ؟
    Todo lo que te pido es que mantengas la descripción de puertas para adentro, encuentres al sospechos, lo detengas, y que nadie se entere - De donde salió la pista. Open Subtitles جد المجرم واقبض عليه ولا تدع أحد يعلم من أين جاء الدليل
    De acuerdo, al azar. ¿A qué viene eso? Open Subtitles حسنا أيّها العشوائي من أين جاء هذا؟
    Gracias a las regulaciones bancarias internacionales, no hay forma de saber de dónde venía el dinero o hacia dónde iba. Open Subtitles فلا تُوجد وسيلة لنعرف من أين جاء ذلك المال أو إلى أين ذهب.
    ¿De dónde sale este nuevo árbitro? Open Subtitles من أين جاء هذا الحكم الجديد؟ سعادتك..
    Pero no me dice de dónde es. Seguro que de ningún buen lugar. Open Subtitles مازال لا يريد أن يخبرنى من أين جاء أتسائل ماذا قد يكون ذلك المكان؟
    Para enfrentar a una bestia como ésa debes entender de donde viene. Open Subtitles لتواجه مثل هذا الوحش يجب أن تعرف من أين جاء
    Pero la pregunta siempre ha sido, ¿de donde vino todo ese dinero? Open Subtitles ولكن السؤال كان دائما هو من أين جاء هذا المال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد