No lo sé. Quizá porque me quiero más que a nada en el mundo. | Open Subtitles | لا اعرف ربما لأني احب نفسي اكثر من أي شيء في الدنيا |
Te amo más que a nada, y no te pareces en nada a ella. | Open Subtitles | إنني أحبكِ أكثر من أي شيء وأنتِ لا تشبهين أمي في شيء |
¿Estás seguro? Sí, nunca he estado más seguro de algo en mi vida. | Open Subtitles | لم أكن متأكداً من أي شيء أكثر من هذا في حياتي |
Sólo estoy celoso de cualquier cosa que se acerque tanto a ti. | Open Subtitles | تصيبني الغيرة وحسب من أي شيء يقترب منك لهذه الدرجة |
Lo que puedo ofrecer es mucho mejor que cualquier cosa que mi muerte pudiera traeros. | Open Subtitles | ما أريد أن أقدمه أفضل بكثير من أي شيء قد يقدمه إليك موتي |
La música puede cambiar tu vida, casi más que cualquier otra cosa, | TED | الموسيقى يمكن أن تغير حياتك أكثر من أي شيء آخر |
Sólo quería decir que he tenido la mejor experiencia de mi vida en esta sala, y que quiero a esta gente más que a nada. | Open Subtitles | أردت فقط القول أني قد خضت أفضل تجربة في حياتي داخل هذه الغرفة، وأني أحب هؤلاء الأشخاص أكتر من أي شيء. |
Es sobre este chico y esta chica... que se aman más que a nada. | Open Subtitles | تدور القصة حول فتى ما وفتاة يحبان بعضهما أكثر من أي شيء |
Al día siguiente, me dijo lo mucho que lo sentía y que quería a mi madre más que a nada. | Open Subtitles | وفي اليوم التالي، قال لي كيف آسف كان. وكيف كان يحب أمي أكثر من أي شيء آخر. |
Te amo más que a nada en el mundo, no importa que pase. | Open Subtitles | سأظل أحبك اكثر من أي شيء في العالم لايهم مايحدث |
La amaba... más que a nada... y continué fingiendo que no había otra opción. | Open Subtitles | أحببتها... أكثر من أي شيء وادّعيت أنّه لم يكن أمامها خيار آخر |
Quiso tener a esa niña más que a nada en el mundo. | Open Subtitles | لقد أرادت هذه الطفلة أكثر من أي شيء أخر في العالم |
Me siento parte de algo más grande que yo, y nos protegemos unos a otros de todo lo que podría llamarnos la atención, y todos nos podemos concentrar y estar presentes. | TED | وأشعر أنني جزء من شيء أكبر مني، ونحن جميعًا بمثابة درع لبعضنا البعض من أي شيء آخر قد يستحوذ على انتباهنا، ونستطيع أن نكون هناك فقط. |
Si quieres que queme mi libro, bien. Pero no estarás librando al mundo de algo. | Open Subtitles | إذن إن كنتِ تريدين ذلك، فلا بأس فأنتِ لا تخلّصين العالم من أي شيء |
Dijiste que querías alejarte de cualquier cosa que te recordara a ella. | Open Subtitles | قلتَ أنكَ تُريد أن تهرب من أي شيء يذكرك بها |
Tenía una linda hermana, la cual amaba, más que cualquier cosa en el mundo y | Open Subtitles | كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Lo que erosiona la confianza en una organización. más rápido que cualquier otra cosa es cuando los empleados sienten que están siendo tratados injustamente. | TED | الشيء الذي يضعف الثقة في منظمة أسرع من أي شيء آخر هو عندما يشعر الموظفون أنهم يُعاملون بشكل غير عادل. |
Tú ya no tienes que preocuparte por mí ni por nada de esto. | Open Subtitles | ليس عليك أن تخافي مني أو من أي شيء آخر الآن |
A esos hombres les gusta comprobar que tenían razón más que nada en el mundo. | Open Subtitles | رجال مثله يفضلون أن يثبتوا أنهم على حق أكثر من أي شيء بالعالم |
Hoy en día, la gente se cansa de la reforma como de todo lo demás. | Open Subtitles | اخشى ان الناس اصبحوا متضجرين من الحكومة الاصلاحية كضجرهم من أي شيء آخر |
No tienen nada de qué preocuparse. | Open Subtitles | إنه حديث السرير وحسب لا داعي لأن تقلقوا من أي شيء مهلاً ... |
Ni los Estados Miembros ni los funcionarios se verían privados de nada valioso. | UN | ولن تحرم الدول اﻷعضاء ولا الموظفون بذلك من أي شيء ذي قيمة. |
Se trata ante todo de una cuestión de voluntad política de los Estados Miembros. | UN | وأكد أن المسألة تتعلق، أكثر من أي شيء آخر بمدى توافر الارادة السياسية لدى الدول اﻷعضاء. |
Pero más que nada de esto, creo que los pacientes de pocos recursos se benefician de tener médico de atención primaria. | TED | لكن أكثر من أي شيء آخر، أعتقد أن مرضى ذوي الدخل المنخفض يستفيدون من أن لديهم طبيب رعاية أولية. |
Les puedo asegurar que éste es el lugar donde quiero estar más que ningún otro. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أؤكد لكم جميعاً أن هذا هو المكان الذي أردتُ أن أكون به أكثر من أي شيء |