ويكيبيديا

    "من إدارة الدعم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del Departamento de Apoyo
        
    • por el Departamento de Apoyo
        
    • al Departamento de Apoyo
        
    • en el Departamento de Apoyo
        
    • y del Departamento
        
    • apoyo del Departamento
        
    La instrucción ha estado a cargo del Departamento de Apoyo de Ingeniería del Ministerio de Defensa. UN وأجرى التدريب مهندسون من إدارة الدعم التابعة لوزارة الدفاع.
    Tras esa determinación, la OSSI se reunió con funcionarios del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y del país que había aportado el contingente y aceptó prestar a éste apoyo de investigación. UN ولاحقاً للتقييم، عقد المكتب اجتماعات مع مسؤولين من إدارة الدعم الميداني والبلد المعني المساهم بالقوات.
    En la actualidad el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, con el apoyo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, gestiona 18 operaciones desplegadas en los cinco continentes. UN وتضطلع إدارة عمليات حفظ السلام حاليا، بدعم من إدارة الدعم الميداني، بإدارة 18 عملية منتشرة في خمس قارات.
    Se revisaron los perfiles genéricos de puestos para la categoría del Servicio Móvil, a petición del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN استعراض التوصيفات العامة لوظائف فئة الخدمة الميدانية وفقا لطلب من إدارة الدعم الميداني.
    En general, el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dependen en gran medida del apoyo proporcionado por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وبشكل عام، تعتمد إدارة شؤون الإعلام وإدارة عمليات حفظ السلام بشكل كبير على الدعم المقدم من إدارة الدعم الميداني.
    Nota: Según datos del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ملاحظة: استنادا إلى البيانات المقدمة من إدارة الدعم الميداني.
    Además, 37 funcionarios del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno recibieron capacitación en cursos impartidos por instructores UN وإضافة إلى ذلك، تلقى 37 موظفا من إدارة الدعم الميداني دورات تدريبية أجريت تحت إشراف مدربين
    Especificaciones de productos y necesidades de la cadena de suministros examinadas y simplificadas teniendo en cuenta las peticiones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN من مواصفات المنتجات ومتطلبات سلاسل التوريد استُعرضت وُبسِّطت بناء على الطلبات الواردة من إدارة الدعم الميداني
    El número de productos fue inferior a lo previsto debido a la menor demanda por parte del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN ويعزى انخفاض الناتج إلى انخفاض الطلب من إدارة الدعم الميداني
    Se asignarán a los equipos operacionales integrados personal militar y de policía del Departamento de Operaciones de Paz y especialistas en apoyo del Departamento de Apoyo sobre el Terreno. UN وسيُنتدب أفراد عسكريون وأفراد شرطة من إدارة عمليات السلام واختصاصيون في الدعم من إدارة الدعم الميداني للمشاركة في الأفرقة التنفيذية المتكاملة.
    :: Organización y realización de un promedio de tres videoconferencias sobre cuestiones presupuestarias con todas las misiones de mantenimiento de la paz que reciben el apoyo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno durante la etapa de formulación del presupuesto UN :: تنظيم وإجراء عدد متوسط من المداولات من بعد بشأن قضايا متعلقة بالميزانية مع جميع بعثات حفظ السلام التي تلقى دعما من إدارة الدعم الميداني خلال مرحلة وضع الميزانية
    El Comité de Contratos de la Sede, con representación del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, prestará servicios tanto al Departamento de Gestión como al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وسوف تخدم لجنة العقود بالمقر، التي تضم ممثلين من إدارة الدعم الميداني، كلا من إدارة الشؤون الإدارية وإدارة الدعم الميداني.
    Ese aumento debería estar sujeto a la aprobación previa del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y la División de Adquisiciones y sería examinado por el Comité de Contratos de la Sede a posteriori; UN وينبغي أن تخضع هذه الزيادة لموافقة مسبقة من إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات، وأن تراجعها لجنة المقر للعقود بأثر رجعي؛
    Las visitas de funcionarios del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno a la zona de la Misión han mejorado claramente el apoyo operacional del Departamento. UN كما تحسّن الدعم التشغيلي المقدم من إدارة الدعم الميداني تحسنا ملحوظا بفضل الزيارات التي قام بها موظفو الإدارة إلى منطقة البعثة.
    Las iniciativas encaminadas a ampliar el examen se han suspendido porque la Sección de Transporte Aéreo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno no cuenta con personal suficiente para realizar un examen tan amplio. UN وتم تعليق جهود كانت ترمي إلى توسيع نطاق الاستعراض بسبب نقص في عدد الموظفين اللازم لإجراء هذا الاستعراض الشامل في قسم النقل الجوي من إدارة الدعم الميداني.
    El mayor número se debe al aumento de la capacidad conseguido con la asignación de un oficial de recursos humanos del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno dedicado a cuestiones de seguridad UN ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة الطاقة من خلال انتداب أحد موظفي الموارد البشرية من إدارة الدعم الميداني مخصص للمسائل الأمنية
    Además, se transferirían 11 puestos de la cuenta de apoyo del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, junto con dos puestos de contratistas y una suma de 4.263.500 dólares de recursos no relacionados con puestos; UN وبالإضافة إلى ذلك، ستنقل 11 وظيفة من الوظائف الممولة من حساب الدعم من إدارة الدعم الميداني، إلى جانب متعاقدين ومبلغ 500 263 4 دولار من الموارد غير المتعلقة بالوظائف؛
    La Sección de Seguridad ha formado parte asimismo del Departamento de Apoyo Administrativo desde septiembre de 2007. UN 73 - أصبح قسم الأمن على نفس النمط جزءا من إدارة الدعم الإداري منذ أيلول/سبتمبر 2007.
    Fuente: OSSI (sobre la base de los datos proporcionados por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno). UN المصدر: مكتب خدمات الرقابة الداخلية استنادا إلى بيانات مقدمة من إدارة الدعم الميداني.
    Nota: Datos proporcionados por el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN ملاحظة: استنادا إلى بيانات مقدمة من إدارة الدعم الميداني.
    Se informó a la Comisión de que dicho marco se aplicaba al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la Sede y a las misiones sobre el terreno. UN وأُبلغت اللجنة بأن الإطار المذكور أعلاه ينطبق على كل من إدارة الدعم الميداني في المقر والبعثات الميدانية.
    Creación de puestos que se deberán suprimir en el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno UN إنشاء الوظائف التي ستُلغى من إدارة الدعم الميداني
    El Secretario General indica que se está elaborando un acuerdo de prestación de servicios para aclarar cuáles son las funciones, responsabilidades y expectativas del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y del Departamento de Asuntos Políticos y mejorar la calidad, fiabilidad y previsibilidad de los servicios. UN ويفيد الأمين العام بأنه يجري حاليا وضع الصيغة النهائية لاتفاق مستوى الخدمات من أجل توضيح أدوار كل من إدارة الدعم الميداني وإدارة الشؤون السياسية ومسؤولياتهما وتوقعاتهما ومن أجل تحسين جودة الخدمات وموثوقيتها والقدرة على التنبؤ بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد