ويكيبيديا

    "من اثنين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de dos
        
    • por dos
        
    • de los dos
        
    • a dos
        
    • de las dos
        
    • con dos
        
    • que dos
        
    • dos de
        
    • dos cosas
        
    El crecimiento negativo es atribuible a la celebración de una sola reunión de expertos en lugar de dos como en el pasado bienio. UN ويعزى النمو السلبي الى عقد اجتماع واحد فقط للخبراء بدلا من اثنين كما كان عليه الحال في فترات السنتين الماضية.
    El crecimiento negativo es atribuible a la celebración de una sola reunión de expertos en lugar de dos como en el pasado bienio. UN ويعزى النمو السلبي الى عقد اجتماع واحد فقط للخبراء بدلا من اثنين كما كان عليه الحال في فترات السنتين الماضية.
    Todas las operaciones financieras requieren, por lo tanto, el visto bueno de dos oficiales autorizados. UN ولذلك فإن جميع المعاملات المالية تتطلب إذنا من اثنين من الموظفين القيام بذلك.
    - Una dependencia de género en la secretaría de la Comunidad integrada por lo menos por dos funcionarios de categoría superior. UN ● وحدة تعنى بالجنسين داخل أمانة الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي، تتألف على اﻷقل من اثنين من كبار الموظفين.
    La Junta recibió documentos de debate sobre el tema preparados por dos de sus miembros, Jane Sharp y Vicente Berasategui. UN وقد تلقى المجلس ورقتي مناقشة بشأن هذا الموضوع من اثنين من أعضائه، هما جين شارب وفنسنت براستيغوي.
    Hasta la fecha se han celebrado dos audiencias en las que Jokić ha aportado las declaraciones de dos testigos y varias pruebas documentales. UN وحتى تاريخه، عقدت الدائرة الابتدائية جلستي استماع، حصل فيهما يوكيتش على أدلة من اثنين من الشهود وقدم العديد من الأحراز.
    Recuerda que en la Cuarta Conferencia Anual, las Altas Partes Contratantes decidieron aumentar de dos a tres el número de Vicepresidentes. UN وذكَّر بأن الأطراف المتعاقدة السامية قررت في مؤتمرها السنوي الرابع رفع عدد نواب الرئيس من اثنين إلى ثلاثة.
    Más de dos millones de personas están actualmente encarceladas en este país. TED أكثر من اثنين مليون شخص في هذه الدولة مسجون حاليًا.
    En este mundo, eres lo que eres, y es una de dos cosas. Open Subtitles أنت ما أنت عليه في هذا العالم أنت شيء من اثنين
    Porque si cuesta más de dos euros es demasiado. - Estoy de acuerdo. Open Subtitles لأنه لو كان أكثر من اثنين يورو، انه اكثر من اللازم
    Suficiente cachondeo. Reparte las asignaciones del equipo de vigilancia. El primer equipo de dos será: Open Subtitles سلم لفريق المراقبة مهماته فريقنا الاول مكون من اثنين سوف يكون تامي ومارتي
    6. Decide que el Comité Preparatorio, en cada período de sesiones y según su programa, determine la necesidad de crear grupos de negociación oficiosa, y el número de éstos, así como de otros arreglos concretos para su labor en el período de sesiones, en el entendimiento de que el número de esos grupos no será mayor de tres en ningún período de sesiones y que no se reunirán más de dos de ellos, simultáneamente; UN على أن يكون مفهوما ألا يزيد عدد هذه اﻷفرقة عن ثلاثة خلال أي دورة وألا يجتمع أكثر من اثنين منهما في وقت واحد؛
    Para cada equipo de dos observadores internacionales, es necesario que la Misión financie los gastos correspondientes a un traductor y un vehículo. UN ويحتاج كل فريق مكون من اثنين من المراقبين الدوليين أن تدفع البعثة مصاريف لمترجم محلي وسيارة.
    En segundo lugar, apoya firmemente la propuesta portuguesa de aumentar de dos a tres el número de Vicepresidentes de cada Comisión Principal. UN ثانيا، يؤيد بقوة الاقتراح البرتغالي القائل بزيادة عدد نواب الرئيس في كل لجنة رئيسية من اثنين الى ثلاثة.
    También se informa que de los tres juicios que tiene pendientes, ha sido absuelta de dos de ellos. UN كما أُفيد أنها أعفيت من اثنين من أحكام العقوبة الثلاثة التي لم تنفذها بعد.
    El equipo independiente estaba integrado por dos expertos superiores internacionales del Canadá y los Estados Unidos, con el apoyo de cuatro consultores técnicos internacionales independientes. UN وتألف الفريق المستقل من اثنين من كبار الخبراء الدوليين استقدما من كندا والولايات المتحدة الأمريكية يدعمهما أربعة استشاريين تقنيين دوليين مستقلين.
    El equipo independiente estaba integrado por dos expertos superiores internacionales del Canadá y los Estados Unidos, con el apoyo de cuatro consultores técnicos internacionales independientes. UN وتألف الفريق المستقل من اثنين من كبار الخبراء الدوليين استقدما من كندا والولايات المتحدة الأمريكية يدعمهما أربعة استشاريين تقنيين دوليين مستقلين.
    El Grupo de Asesoramiento y Asistencia al Personal está integrado por dos funcionarios que trabajan a tiempo parcial en calidad de voluntarios. UN ويتألف فريق أمين المظالم من اثنين من الموظفين يعملان بصورة غير متفرغة على أساس تطوعي.
    Cuando los Espectros se hubieran ido y el planeta fuera habitable otra vez, yo debía regresar en uno de los dos transbordadores, pero obviamente algo salió mal. Open Subtitles بمجرد إختفاء الريث و عودة الكوكب مرة أخرى صالحا للسكن كنت سأقود واحد من اثنين من المكوكات للعودة إلى السطح ، و لكن
    La Junta ha pedido a dos de sus miembros que den respuesta a esas comunicaciones, si fuere necesario, y ha elaborado un procedimiento para tramitar ese tipo de comunicaciones. UN وقد طلب المجلس من اثنين من أعضائه متابعة هذه الرسائل حسب الاقتضاء، وأنشأ إجراء لمعالجة هذه الرسائل.
    Explicamos a los participantes un nuevo procedimiento quirúrgico y les asignamos aleatoriamente a una de las dos condiciones. TED حدثنا المشاركين بهذه التجربة عن عملية جراحية جديدة، و قمنا عشوائيا بتخصيصهم لحالة واحدة من اثنين.
    La secretaría pedía más información a los autores en relación con dos de las comunicaciones. UN وطلبت الأمانة معلومات إضافية من اثنين من مقدمي الشكاوى فيما يتصل برسالتين.
    El tiempo que dos funcionarios del Cuadro Orgánico tuvieron que dedicar a preparar esos contratos varió entre cinco y ocho días. UN وتراوح الوقت المطلوب من اثنين من موظفي الفئة الفنية بالأمانة لإعداد العقود مدة تتراوح بين خمسة إلى ثمانية أيام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد