ويكيبيديا

    "من اجتماع الفريق" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de la reunión del Grupo
        
    • sobre la reunión del Grupo
        
    En 2013 Viet Nam y el Vaticano también organizaron con éxito la cuarta ronda de la reunión del Grupo de trabajo conjunto sobre el fortalecimiento de las relaciones y la cooperación bilaterales. UN وفي عام 2013، قادت فييت نام بنجاح أيضاً، إلى جانب الفاتيكان، الجولة الرابعة من اجتماع الفريق العامل المشترك المعني بتعزيز العلاقات الثنائية والتعاون.
    Deben entregarse a la Secretaría diez ejemplares del informe (y un resumen) antes de la reunión del Grupo de trabajo para que se distribuyan entre sus miembros. UN وينبغي تزويد الأمانة قبل أسبوع من اجتماع الفريق العامل بعشر نسخ من التقرير (وموجز) للتوزيع على أعضاء الفريق العامل.
    La finalización del protocolo adicional antes del fin del año es una perspectiva realista y, a tal fin, insta al Presidente del Grupo de Trabajo a continuar sus consultas oficiosas con las delegaciones sobre la base de la propuesta de compromiso sometida el último día de la reunión del Grupo de Trabajo. UN وقال إن استكمال البروتوكول الإضافي قبل نهاية العام يشكل احتمالاً واقعيا، وتحقيقا لذلك فإنه يشجع رئيس الفريق العامل على أن يواصل مشاوراته غير الرسمية مع الوفود على أساس الاقتراح الناجم عن التوافق في الرأي والمقدّم في اليوم الأخير من اجتماع الفريق العامل.
    Deben entregarse a la Secretaría diez ejemplares del informe (y un resumen) antes de la reunión del Grupo de trabajo anterior al período de sesiones para que se distribuyan entre sus miembros. UN وينبغي تزويد الأمانة قبل أسبوع من اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة بعشر نسخ من التقرير (وموجز) للتوزيع على أعضاء الفريق.
    De conformidad con las disposiciones del párrafo 21 de dicha resolución, tengo el honor de transmitirle adjunta una nota sobre la reunión del Grupo Consultivo del CERF que se celebró en Ginebra los días 30 y 31 de octubre de 2012. UN ووفقا لأحكام الفقرة 21 من القرار، يشرفني أن أحيل طيه مذكرة من اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق، الذي عقد في جنيف يومي 30 و 31 تشرين الأول/أكتوبر 2012.
    a) El formulario de solicitud de inclusión o eliminación de desechos debe presentarse a la secretaría del Convenio de Basilea por lo menos tres meses antes de la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN (أ) يجب تقديم الاستمارة الخاصة بإدراج أو استبعاد نفايات إلى أمانة اتفاقية بازل قبل ثلاثة أشهر على الأقل من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية.
    a) El formulario de solicitud de inclusión o eliminación de desechos debe presentarse a la secretaría del Convenio de Basilea por lo menos tres meses antes de la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta. UN (أ) يجب تقديم استمارة الطلب الخاصة بإدراج أو رفع نفايات إلى أمانة اتفاقية بازل قبل ثلاثة أشهر على الأقل من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية.
    1. Pedir a la Secretaría que mantenga actualizada la lista de nuevas sustancias presentada por las Partes de conformidad con la decisión IX/24 en el sitio de la Web del PNUMA y distribuya una copia actualizada de la lista a todas las Partes unas seis semanas antes de la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta y la Reunión de las Partes. UN 1 - أن يطلب إلى الأمانة إبقاء قائمة المواد الجديدة التي تقدمها الأطراف عملاً بالمقرر 9/24 مستكملة دائماً على موقع برنامج الأمم المتحدة للبيئة في الشبكة العالمية (الإنترنت) وتوزيع النسخة الحالية من القائمة على جميع الأطراف قبل ستة أسابيع من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية واجتماع الأطراف؛
    4. En su 59º período de sesiones, la Asamblea General aprobó la solicitud del Comité de llevar a cabo su trabajo simultáneamente en dos cámaras durante 2006 (a partir de la reunión del Grupo de trabajo anterior al período de sesiones previsto en octubre de 2005), como medida excepcional y temporal, con objeto de reducir el retraso en el examen de los informes. UN 4- ووافقت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين على طلب اللجنة العمل في غرفتين في آن واحد خلال عام 2006 (ابتداءً من اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة الذي عُقد في تشرين الأول/أكتوبر 2005) كإجراء استثنائي ومؤقت لتخفيف الكم المتراكم من التقارير.
    b) En circunstancias extraordinarias una Parte podrá presentar el formulario de solicitud de inclusión o eliminación de desechos dos meses antes de la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, si dicha(s) propuesta(s) no pudiera(n) ser remitida(s) a la secretaría dentro del plazo establecido de tres meses. UN (ب) ويمكن لطرف، رهناً لظروف استثنائية، أن يقدم الاستمارة الخاصة بإدراج أو استبعاد نفايات قبل شهرين من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية إذا كان من غير الممكن إرسال هذا المقترح (المقترحات) إلى الأمانة خلال الموعد النهائي المحدد بثلاثة أشهر.
    b) En circunstancias extraordinarias una Parte podrá presentar el formulario de solicitud de inclusión o eliminación de desechos dos meses antes de la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta, si dicha(s) propuesta(s) no pudiera(n) ser remitida(s) a la secretaría dentro del plazo establecido de tres meses. UN (ب) يجوز، في ظروف استثنائية، أن يقدم الطرف استمارة الطلب لإدراج أو رفع نفايات قبل شهرين من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية إذا كان من المتعذر إرسال ذلك الاقتراح (الاقتراحات) إلى الأمانة قبل الموعد النهائي ومدته ثلاثة أشهر.
    Los documentos, conforme a la práctica habitual se enviarían a las Partes seis semanas antes de cada reunión; las Partes recibirían el informe sobre la marcha de las actividades del GETE, incluido el informe provisional sobre propuestas de usos críticos, cuatro semanas antes de la reunión del Grupo de Trabajo de composición abierta y el informe final sobre propuestas de usos críticos seis semanas antes de la Reunión de las Partes. UN وسوف ترسل الوثائق، وفقاً للأسلوب المعتاد، إلى الأطراف قبل ستة أسابيع من كل اجتماع. وسوف تتلقى الأطراف تقرير سير العمل الخاص بفريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بما في ذلك التقرير المؤقت بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة قبل أربعة أسابيع من اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية، والتقرير النهائي بشأن تعيينات الاستخدامات الحرجة قبل ستة أسابيع من اجتماع الأطراف.
    De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 21 de esa resolución, adjunto a la presente una nota sobre la reunión del Grupo Consultivo, que se celebró en Nueva York los días 4 y 5 de noviembre de 2013 (véase el anexo). UN ووفقا لأحكام الفقرة 21 من القرار، يشرفني أن أحيل طيه مذكرة من اجتماع الفريق الاستشاري للصندوق، الذي عقد في نيويورك يومي 4 و 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (انظر المرفق).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد