ويكيبيديا

    "من اجلك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por ti
        
    • para ti
        
    • por usted
        
    • por tí
        
    • para tí
        
    • Para usted
        
    • para ustedes
        
    Me lo he ganado porque sacrifiqué mi vida por ti y por tu pueblo. Open Subtitles أنا أستحقها , لأنى ضحيت بحياتى من اجلك و من أجل قومك
    - Haces mucho por la clínica. - Pero lo hago por ti. Open Subtitles انت تعمل بجد في هذا العمل لكن فعلتة من اجلك
    Será mejor que seas bueno con mi madre o iré a por ti Open Subtitles من الافضل ان تكون جيدا مع امي والا سأعود من اجلك
    Deja de llorar, yo traeré ese lince para ti. Ya no llores. Open Subtitles توقفي عن البكاء , سأنال من تلك القطه من اجلك
    Bueno, Katie, tengo buenas noticias para ti. Open Subtitles حسنا,كيتى,لدى بعض الاخبار السعيده من اجلك.
    La ayudaría si pudiera. por usted, no por él. Open Subtitles سوف اساعده لو استطعت, من اجلك وليس من اجله
    Si esto es algo que honestamente pensara que querrías me alegraría por ti. Open Subtitles ان اعتقدت انك تريد هذا الشيء بصدق ساكون سعيدة من اجلك
    ¿Tienes idea de cómo de lejos al extremo que he llegado por ti? Open Subtitles هل لديك اية فكرة كم من المسافة قطعت من اجلك ؟
    Después de todo, se llevó un puñetazo en las tripas por ti hoy. Open Subtitles بعد كل شيء لقد اخذ لكمة في معدته من اجلك اليوم
    Yo me haría la operación, y tú me dejarías hacer algo por ti. Open Subtitles انا سأدخل الجراحه و انت ستجعلنى اقوم بشئ واحد من اجلك
    Lo que sacrifiqué por ti te haría helar la sangre... si la tuvieras. Open Subtitles ما الذي ضحيتوا من اجلك من شأنها ان تجعل دمك بارد..
    Pero sabía que habían sido los Ultralinks y temía que vinieran por ti también. Open Subtitles ولكني علمت أن الالترالينك قدمت من اجلهم وخفت أن يأتو من اجلك
    Si no hubiera sido por ti, me habría marchado en cuanto regresé de Connecticut. Open Subtitles ان لم يكن من اجلك , كنت ساهرب قريبا كعودتي من كونيتيكت
    Y en esos nueve meses, trabajaremos por ti día y noche. Open Subtitles وفى تلك الأشهر التسعة سنعمل من اجلك ليلآ و نهارآ
    No lo he hecho por ti, lo he hecho por el chico. Open Subtitles لم افعل ذلك من اجلك لقد فعلت ذلك من اجل ذاك الفتى
    Está bien. Lo hago por ti. Dejemos las cosas como están. Open Subtitles حسنا ، اني افعل ذلك من اجلك ، ولنكتف بذلك
    Sé lo que te está reconcomiendo. Nos llevaremos a la chica. para ti solito. Open Subtitles اعرف ماذا يهمك فى الأمر يا فتى, سوف نأخذ الفتاة معنا عند ذهابنا من اجلك
    ¿Puedes volver mas tarde? Quiero arreglarme para ti. Open Subtitles هلا انصرفت وعدت لاحقا اريد ان اتأنق من اجلك
    La organizó sólo para ti y lo hizo con todo el amor. Open Subtitles لقد عملها من اجلك فقط و كان قصده خي ..
    Tendré la casa lista para ti en tres semanas, papá. Open Subtitles ساجهز البيت من اجلك خلال 3 اسابيع ابي , حسنا؟
    Teniente, la mayoría de los hombres irían al Infierno... por usted o el teniente Woodruff. Open Subtitles اغلب الرجال كانوا ليذهبون الى الجحيم فى دلو من اجلك انت او الليفتنانت ودروف
    Si cree que Io hará por mí. No si Io hace por tí. Open Subtitles اذا اعتقد انه سيفعلها من اجلى غير ان يعتقد انه سيفعلها من اجلك
    Tengo una pregunta para tí, César, ¿Hueles las rosas? Open Subtitles ولدي سؤال من اجلك سيزر, هل تبدوا رائحتي مثل رائحة الورود؟
    Blud, no voy a la cárcel Para usted primo, yo no voy cárcel por nadie. Open Subtitles بليد لن اذهب للسجن من اجلك لاني لن اذهب من اجل اي احد
    Oh, no, está bien para ustedes. Pero no para nosotros. Open Subtitles لالا إنها رائعة من اجلك أعني،بأنها ليست لنا فحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد