ويكيبيديا

    "من اجلها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por ella
        
    • para ella
        
    • por eso
        
    • por ello
        
    • por ellas
        
    Sí, y sobre todo que dejara su mujer y familia por ella. Open Subtitles نعم. أرادتْه أَنْ يَتْركَ زوجتَه وعائلتة في لندن من اجلها
    El día 16 tenía que orar por ella. Pero me lo salté. Open Subtitles اليوم 16 كان علي الصلاة من اجلها ولقد تخطيت ذلك
    Amo a mi esposa. moriría por ella. No juzgues si no lo entiendes. Open Subtitles سأموت من اجلها لكن لا تحكم على ما لا تستطيع فهمه
    Estar en el campo un lindo día soleado, y sentir una explosión de felicidad... exactamente como acostumbraba sentirme cuando estaba regresando a casa, para ella. Open Subtitles و سأكون في الحقل في يومٍ مشمسٍ جميل و سأشعر بإندفاع السعاده شعورٌ كان يأتيني سابقاً عندما اعود للمنزل من اجلها
    Ambas teníamos embarazos avanzados en ese momento, y mi corazón sufría por ella al imaginar lo asustada que estaría. TED لقد كنا في ذلك الوقت في فترة حملنا وقد انقبض صدري من اجلها تصوروا مدى الخوف الذي اعتراها حينها
    La amaba y la quería y estaba dispuesto a asesinar por ella. Open Subtitles لقد احببتها,وكنت تريدها,وكنت على استعداد لتقتل من اجلها
    Si no fuera por ella, porque la podría comprometer, esta noche le haría desaparecer. Open Subtitles لو لم يكن من اجلها, لو لم يكن محتملا تورطها, لكنت انت ستختفى الليلة
    Es una muñeca. Venderia mi madre a los Arabes por ella. Open Subtitles انها جميلة انا على استعاد ان ابيع امى للعرب من اجلها
    No sientas pena por ella, Richard. Te tuvo todo el tiempo. Open Subtitles لا تشعر بالأسف من اجلها انها تملكك لنفسها
    Si no lo haces por mí, entonces hazlo por ella. Open Subtitles اذا لم ترغب ان تفعل ذلك من اجلى فلتفعله من اجلها
    Estoy tan entusiasmado por ella cariño queiro decir, tu sabes, viste como lucha con el Futbol y esas cosas y luego la ves triunfando en estas cosas Open Subtitles كل مافي الامر انني جد متحمس من اجلها عزيزتي اعني انت تعلمين انت ترينها تفشل في كرة القدم
    Quería hacer algo por ella, pero no había nada, Open Subtitles اردت ان اقوم بشيء من اجلها , لكن لم يكن هناك من شيء يمكنني فعله لها
    Parece noble sacrificarse por ella y por tu necesidad de ella, pero tienes que ser fiel a ti mismo, porque tú también eres real. Open Subtitles انظر , كما قال نوبل انها المحاولة للتضحية بنفسك وباحتياجاتك من اجلها يجب ان تكون حقيقيا مع نفسك لانك حقيقي ايضا
    - Estoy tan apenada, Sr. Monk. - No. Me alegro por ella. Open Subtitles ـ آسفة جدا سيد مونك ـ لا انا سعيد من اجلها
    Tienes mucha suerte. De no ser por ella, estarías muerto. Open Subtitles انت محظوظ, لو لم يكن من اجلها , لكنت ميتاً
    No te preocupes por ella, sino por nosotros. Open Subtitles توقفي عن القلق من اجلها و اقلقي من اجلنا
    Lo hice por mí, no por ella. Open Subtitles انا كنت فقط اريد ان اقضي وقتا معها انا فعلت ذلك من اجلي وليس من اجلها
    Aquí está una señora mayor que tiene tanta fé en mi, tengo que dar lo mejor de mi para ella TED هنا سيدة عجوز تضع كلّ الإيمان في شخصي، يجب أن أبذل قصارى جهدي من اجلها.
    Tengo algo para ella. ¿Se lo puedo dejar a usted? Open Subtitles لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟
    por eso te he pedido que la mantengas sedada Open Subtitles اريدك ان تعطيها مهدئ.. وتحتفظ به من اجلها
    Pero si no luchas por ello, entonces no tendrás la menor posibilidad. Open Subtitles ولكن إن لم تحارب من اجلها,إذن انت تملك فرصة أقل.
    Mi jefe me envió también a por ellas. Open Subtitles مديري ارسلني من اجلها ايضا اعتقد اني تأخرت كثيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد