ويكيبيديا

    "من اسبانيا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de España
        
    • por España
        
    • desde España
        
    • España y
        
    • of Spain
        
    • españoles
        
    En concreto, varios países han participado en actividades realizadas en las islas Canarias con la ayuda de España. UN وبصفة خاصة، شاركت عدة بلدان في اﻷنشطة المضطلع بها في جزر الكناري بدعم من اسبانيا.
    Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: sustituciones UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: ملء الشواغر
    Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: sustituciones UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: ملء الشواغر
    Esas actividades se organizarán con el apoyo financiero de España y el concurso del PNUMA y el PNUD. UN وسوف تنظم هذه اﻷنشطة بدعم مالي من اسبانيا وبمساعدة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Propuesta presentada por España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba UN ديسمبر ٩٩٩١ اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد اﻹجرائية وقواعد اﻹثبات
    Gibraltar fue parte de España hasta 1704, pero no lo es desde entonces. UN لقد كان جبل طارق جزءا من اسبانيا حتى عام ١٧٠٤ ولكن لم يعد كذلك من ذلك التاريخ.
    Para explicar su posición, formulan declaraciones los representantes de España e Israel. UN وأدلى ببيان ممثل كل من اسبانيا وإسرائيل، تفسيرا للموقف.
    En nuestro caso, el ejercicio de la libre determinación no afecta a la integridad de España puesto que Gibraltar no es parte de España. UN وفي حالتنا فإن ممارسـة حق تقرير المصير لا يمكن أن تمزق اسبانيا ﻷن جبل طارق ليس جزءا من اسبانيا.
    Esa concepción no guarda relación alguna con la cuestión que se examina, por cuanto hace ya 294 años que Gibraltar no forma parte de España. UN ولا تنطبق هذه الفكرة على المسألة قيد البحث، ﻷن جبل طارق لم يكن جزءا من اسبانيا لفترة ٢٩٤ سنة.
    En el caso de España, Francia, los Países Bajos y varios otros países, el buen desempeño del sector de los servicios ayudó a compensar la disminución de las exportaciones. UN أنشطة الخدمات في كل من اسبانيا وفرنسا وهولندا وعدد من البلدان اﻷخرى على تعويض ضعف الصادرات.
    No ha aceptado que sus opciones sean continuar siendo colonia del Reino Unido o formar parte de España. UN وهو لا يقبل أن يخير بين البقاء كمستعمرة للمملكة المتحدة أو أن يصبح جزء من اسبانيا.
    Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: dispensa y recusación UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: إعفاء القضاة وتنحيتهم
    Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: responsabilidad disciplinaria UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الإجراءات التأديبية
    Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: dispensa y recusación UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: إعفاء القضاة وتنحيتهم
    Propuesta de España y Venezuela relativa a las Reglas de Procedimiento y Prueba: responsabilidad disciplinaria UN اقتراح مقدم من اسبانيا وفنزويلا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات: الإجراءات التأديبية
    Objeción de España a la reserva formulada por la República Popular Democrática de Corea en el momento de la adhesión UN اعتراض من اسبانيا على التحفظات التي أبدتها جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عند الانضمام
    Objeción de España a las reservas formuladas por la Arabia Saudita al ratificar la Convención UN اعتراض من اسبانيا على التحفظات التي أبدتها المملكة العربية السعودية عند التصديق
    Propongo la llamada inmediata de Pompeyo y sus legiones de España. Open Subtitles انا أعتزم الإستدعاء الفوري لبومباي و فيالقه من اسبانيا
    Resumen de ideas sobre un posible sistema de rotación más frecuente para otros miembros no permanentes del Consejo de Seguridad: documento de trabajo presentado por España UN موجز أفكار بشأن إمكانية وضع نظام لزيادة تواتر تناوب المقاعد اﻹضافية غير الدائمة في مجلس اﻷمن: ورقة عمل مقدمة من اسبانيا
    Resumen de ideas sobre un posible sistema de rotación más frecuente para otros miembros no permanentes del Consejo de Seguridad: documento de trabajo presentado por España, 28 de febrero de 1996 y adición, 28 de junio de 1996 UN موجز أفكار بشأن إمكانية وضع نظام لزيادة تواتر تناوب المقاعد اﻹضافية غير الدائمة في مجلــس اﻷمن: اسبانيا: ورقة عمل
    Alega haber llegado en tren desde España. Open Subtitles أنت تدّعي بأنك أتيت على متن القطار من اسبانيا
    Toca algo de Sketches of Spain. Open Subtitles تمرير لي العنوان اسكتشات من اسبانيا.
    Además de la presencia de instructores españoles y norteamericanos, desde junio de 1995, los Gobiernos de Noruega, Suecia y el Brasil aprobaron la presencia de instructores por 70 meses/persona, 105 meses/persona y 12 meses/persona respectivamente. UN ٧٢ - وفضلا عن وجود معلمين من اسبانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية، وافقت حكومات النرويج والسويد والبرازيل على وجود معلمين - اعتبارا من حزيران/يونيه ١٩٩٥ - بواقع ٧٠ شهرا للفرد، و ١٠٥ أشهر للفرد، و ١٢ شهرا للفرد، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد