ويكيبيديا

    "من استمارة المطالبة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del formulario de reclamación
        
    • del formulario de solicitud
        
    • por el formulario de reclamación
        
    • en el formulario electrónico
        
    • del formulario de la reclamación
        
    • por el formulario de la reclamación
        
    • del formulario de las reclamaciones
        
    - la cuantía de la pérdida que se indique en la página D4 del formulario de reclamación " D " ; UN - مبلغ الخسارة المطالب به في الصفحة دال/٤ من استمارة المطالبة " دال " ؛
    - el costo original o el valor del vehículo que se indique en la página D4 del formulario de reclamación. UN - التكلفة اﻷصلية للسيارة أو قيمتها كما ذكرت في الصفحة دال/٤ من استمارة المطالبة.
    288. En la página D6 del formulario de reclamación " D " se dispone también que puede presentarse una reclamación por sufrimientos morales. UN ٨٨٢- وشير الصفحة دال/٦ من استمارة المطالبة " دال " إلى إمكان تقديم المطالبة عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    Todas las pérdidas de carácter laboral pueden consignarse en la página " C6 " del formulario de solicitud de indemnización. UN وتقدم المطالبات بشأن الخسائر المتصلة بالعمل على الصفحة " جيم/6 " من استمارة المطالبة.
    Todas las pérdidas de carácter laboral pueden consignarse en la página " C6 " del formulario de solicitud de indemnización. UN وتقدم المطالبات بشأن الخسائر المتصلة بالعمل على الصفحة " جيم/6 " من استمارة المطالبة.
    - la cuantía de la pérdida que se indique en la página D4 del formulario de reclamación " D " ; UN - مبلغ الخسارة المطالب به في الصفحة دال/٤ من استمارة المطالبة " دال " ؛
    - el costo original o el valor del vehículo que se indique en la página D4 del formulario de reclamación. UN - التكلفة اﻷصلية للسيارة أو قيمتها كما ذكرت في الصفحة دال/٤ من استمارة المطالبة.
    288. En la página D6 del formulario de reclamación " D " se dispone también que puede presentarse una reclamación por sufrimientos morales. UN ٨٨٢- وشير الصفحة دال/٦ من استمارة المطالبة " دال " إلى إمكان تقديم المطالبة عن اﻵلام والكروب الذهنية.
    En este caso, se mencionaba la esposa como miembro de familia en la página " DID.2 " del formulario de reclamación. UN وفي هذه الحالة، أشير إلى الزوجة بوصفها أحد أفراد الأسرة في صفحة " دال، هوية/1 " من استمارة المطالبة.
    Fujikura proporcionó también una copia del formulario de reclamación de la categoría " E " cumplimentado por Bowthorpe. UN وقدمت فوجيكورا كذلك نسخة من استمارة المطالبة من الفئة " هاء " مستكملة من قبل بوثورب.
    150. La página D1 del formulario de reclamación " D " establece que sólo puede presentarse una reclamación por sufrimientos morales a consecuencia de haber sido tomado como rehén o detenido ilegalmente en las tres circunstancias siguientes: UN ٠٥١ - تشير الصفحة دال/١ من استمارة المطالبة " دال " إلى أن المطالبات المتصلة باﻵلام والكروب الذهنية نتيجة لﻷخذ كرهينة أو للاحتجاز بصورة غير مشروعة لا يمكن أن تقدم إلا في الظروف التالية:
    181. Las reclamaciones por muerte han de consignarse en la página D3 del formulario de reclamación " D " . UN ١٨١ - تقدم المطالبات المتعلقة بالوفاة في الصفحة دال/٣ من استمارة المطالبة " دال " .
    En la página D3 del formulario de reclamación se pide que el interesado adjunte documentos justificativos u otros medios idóneos de prueba, como, por ejemplo, una fotocopia del certificado de defunción o de inhumación. UN وتدعو الصفحة دال/٣ من استمارة المطالبة المطالب إلى ارفاق أدلة مستندية وغير ذلك من اﻷدلة المناسبة من مثل صورة من شهادة الوفاة أو الدفن.
    236. El Grupo consideró que procedía que se pagara el monto por familia cuando en la página DID.2 del formulario de reclamación figurasen otros miembros de la familia y se reclamase una indemnización por sufrimiento psíquico o dolor moral. UN ٦٣٢- وقرر الفريق بالنسبة للحالات التي يدرج فيها أعضاء آخرون من اﻷسرة في الصفحة دال هوية/٢ من استمارة المطالبة ويثبت المطالب استحقاقه للتعويض عن اﻵلام والكروب الذهنية، أن يمنح المبلغ المقرر لﻷسرة.
    234. En la página " C5 " del formulario de solicitud, además de la información que indica la prueba de la propiedad, se pedía a los demandantes que indicaran el tipo de cuenta bancaria. UN 234- في الصفحة " جيم/5 " من استمارة المطالبة طُلب من أصحابها، بالإضافة إلى المعلومات التي تبيِّن دليل الملكية، أن يدرجوا نوع الحساب المصرفي.
    En la página " C7 " del formulario de solicitud de indemnización de la categoría " C " se ofrece a los interesados la posibilidad de presentar reclamaciones por pérdidas de bienes inmuebles, con inclusión de los gastos relacionados con la reparación de daños y otras pérdidas. UN وتتيح الصفحة " جيم/7 " من استمارة المطالبة للأفراد فرصة تقديم المطالبات عن خسائرهم المتصلة بالممتلكات العقارية، بما فيها التكاليف التي تكبدوها في إصلاح الأضرار وغير ذلك من الخسائر.
    234. En la página " C5 " del formulario de solicitud, además de la información que indica la prueba de la propiedad, se pedía a los demandantes que indicaran el tipo de cuenta bancaria. UN 234- في الصفحة " جيم/5 " من استمارة المطالبة طُلب من أصحابها، بالإضافة إلى المعلومات التي تبيِّن دليل الملكية، أن يدرجوا نوع الحساب المصرفي.
    Además, el hecho de la residencia podía considerarse demostrado por la existencia de un número de identificación civil kuwaití o de un número de permiso de residencia iraquí en la casilla prevista para esos datos en el formulario electrónico. UN بالإضافة إلى ذلك يمكن اعتبار واقعة الإقامة هذه ثابتة بوجود رقم بطاقة الهوية المدنية الكويتية أو رقم تصريح الإقامة العراقي في البند المخصص لمثل هذه البيانات من استمارة المطالبة.
    50. Las instrucciones de la página D2.1 del formulario de la reclamación requieren que el solicitante presente una declaración en la que describa lo que le sucedió y la naturaleza y el alcance de las lesiones sufridas. UN ٠٥ - وتوجب التعليمات الواردة على الصفحة دال/٢-١ من استمارة المطالبة على المطالب أن يقدم إفادة تصف ما حدث له وطبيعة اﻹصابة ومداها.
    7. En su primera providencia de trámite dictada el 20 de marzo de 2002 en relación con las reclamaciones de la décima serie, el Grupo encargó la transmisión al Iraq de una copia de la reclamación original, integrada por el formulario de la reclamación, la relación de daños y perjuicios y todos los documentos justificativos presentados por cada uno de los reclamantes. UN 7- وأوعز الفريق، في الأمر الإجرائي الأول الذي أصدره فيما يتعلق بالدفعة العاشرة من المطالبات في 20 آذار/مارس 2002، بأن تحال إلى العراق نسخة من ملف المطالبة الأصلي المكون من استمارة المطالبة وبيان المطالبة وكل المستندات الداعمة التي قدمها كل من أصحاب المطالبات.
    48. Las reclamaciones D2 se prevén en las páginas D2.1 y D2.2 del formulario de las reclamaciones de la categoría " D " . UN ٨٤ - تُغطى مطالبات دال/٢ بالصفحتين دال/٢-١ ودال/٢-٢ من استمارة المطالبة للفئة " دال " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد