ويكيبيديا

    "من استهلاك بروميد الميثيل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del consumo de metilbromuro
        
    • el consumo de metilbromuro
        
    • de consumo de metilbromuro
        
    • del metilbromuro
        
    • su consumo de metilbromuro
        
    • del consumo restante de metilbromuro
        
    Eliminación total del consumo de metilbromuro en 2005. UN التخلص التدريجي التام من استهلاك بروميد الميثيل في 2005
    Armenia dijo que estaba persuadida de que cumpliría el plazo del 1º de julio de 2007 y también notificó que, al decir por los datos preliminares correspondientes al año 2006, mantendría la eliminación total del consumo de metilbromuro. UN وقالت إنّها واثقة من أنها سوف تفي بالموعد النهائي وهو 1 تموز/يوليه 2007. وأشارت إلى أنّ البيانات الأولية لعام 2006 تفيد بأنّها سوف تستمر في التخلص التدريجي الكامل من استهلاك بروميد الميثيل.
    También notificó que, al decir por los datos preliminares correspondientes al año 2006, mantendría la eliminación total del consumo de metilbromuro en ese año. UN وأشارت كذلك إلى أنّ البيانات الأولية لعام 2006 تفيد بأنّها سوف تستمر في التخلص التدريجي الكامل من استهلاك بروميد الميثيل في تلك السنة.
    Estos datos están en consonancia con el compromiso de Kazajstán contenido en la decisión XIII/19 de eliminar el consumo de metilbromuro. UN وتتفق هذه البيانات مع التزام كازاخستان الوارد بالمقرر 13/19 بالتخلص الكامل من استهلاك بروميد الميثيل.
    El representante de la Unión Europea dijo que, dado que la Unión había podido eliminar el consumo de metilbromuro para todos los usos, le preocupaba el número de propuestas de exenciones para usos críticos que se seguían presentando. UN 38 - وقال ممثل الاتحاد الأوروبي إلى أنه بالنظر إلى أن الاتحاد قد تمكن من التخلص من استهلاك بروميد الميثيل في جميع الاستخدامات، فإنه يشعر بالقلق إزاء استمرار مستويات التعيينات للاستخدامات الحرجة.
    Tailandia eliminaría también completamente el consumo de metilbromuro en 2013, dos años antes de la fecha fijada por el Protocolo. UN وستنجز تايلند أيضاً التخلص التدريجي الكامل من استهلاك بروميد الميثيل في عام 2013، أي قبل سنتين من التاريخ الذي حدده البروتوكول.
    En el artículo 2H se establecen los niveles calculados de consumo de metilbromuro que una Parte no puede exceder en un período determinado. UN وتحدد المادة 2 حاء المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل التي يحظر على طرف ما أن يتجاوزها في فترة محددة.
    La Parte tampoco había presentado hasta el momento los datos correspondientes a 2007, que tal vez habrían dado una idea de los adelantos que estaba realizando en la eliminación del consumo de metilbromuro aún sin un sistema de concesión de licencias y cupos. UN كما لم يبلغ الطرف حتى الآن بياناته عن عام 2007 التي قد تكشف مدى التقدم الذي أحرزه في التخلص من استهلاك بروميد الميثيل حتى في غياب نظام للتراخيص والحصص.
    Eliminar el consumo de metilbromuro antes del 1º de enero de 2005, según se dispone en el plan para la reducción y eliminación del consumo de metilbromuro, salvo para los usos críticos que puedan autorizar las Partes ; UN ' 3` التخلص تدريجيا من استهلاك بروميد الميثيل بحلول أول كانون الثاني/يناير 2005، على النحو المنصوص عليه في خطة التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل، باستثناء الاستخدامات الحرجة التي قد تصرح بها الأطراف؛
    La ONUDI ejecuta un proyecto destinado a la eliminación del consumo de metilbromuro en los sectores del melón, la fresa, el tomate y las flores, bajo los auspicios del Fondo Multilateral. UN 145- تنفذ اليونيدو مشروعاً يستهدف التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل في قطاعات البطيخ والفراولة والطماطم والزهور لدى الطرف تحت إشراف الصندوق المتعدد الأطراف.
    En el cuadro 6 del documento figura el calendario revisado de eliminación del consumo de metilbromuro propuesto por Guatemala, que se presenta a continuación en toneladas PAO. UN 181- يرد جدول التخلص التدريجي المنقح من استهلاك بروميد الميثيل الذي اقترحته غواتيمالا في الجدول 6 من الوثيقة ويعرض أدناه بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاد الأوزون.
    Como se señaló en párrafos anteriores, la ONUDI ejecuta un proyecto destinado a la eliminación del consumo de metilbromuro en los sectores del melón, la fresa, el tomate y la floricultura de la Parte, bajo los auspicios del Fondo Multilateral. UN 194- وحسبما ذُكر آنفا، يقوم اليونيدو بتنفيذ مشروع يهدف إلى التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل في قطاعات البطيخ والفراولة والطماطم والزهور في الطرف تحت رعاية الصندوق متعدد الأطراف.
    2. Situación de las cuestiones relativas al cumplimiento Armenia no ha comunicado aún los datos correspondientes a 2007, pero los datos de 2006 notificados confirman que la Parte mantuvo la eliminación total del consumo de metilbromuro en ese año. UN 13 - لم تبلغ أرمينيا بعد عن بيانات بشأن عام 2007 ولكن البيانات المقدمة عن عام 2006 تثبت أن الطرف حافظ على التخلص التدريجي التام من استهلاك بروميد الميثيل في تلك السنة.
    Eliminar el consumo de metilbromuro antes del 1º de enero de 2015, según se dispone en el Protocolo de Montreal, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar; UN `7` أن يتخلص تدريجياً من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2015، على نحو ما هو مطلوب بمقتضى بروتوكول مونتريال، باستثناء ما كان للاستخدامات الحرجة التي قد تأذن بها الأطراف؛
    vii) A eliminar el consumo de metilbromuro antes del 1º de enero de 2013, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar; UN ' 7` إلى التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل في موعد غايته الأول من كانون الثاني/يناير 2013، باستثناء استخدامه الاستعمالات الحرجة التي قد ترخص بها الأطراف؛
    vii) A eliminar el consumo de metilbromuro antes del 1º de enero de 2013, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar; UN `7` التخلص من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2013، فيما عدا ما خصص للاستخدامات الحرجة التي يمكن أن تسمح بها الأطراف.
    vii) A eliminar el consumo de metilbromuro antes del 1º de enero de 2013, salvo para los usos críticos que las Partes puedan autorizar; UN `7` التخلص من استهلاك بروميد الميثيل بحلول 1 كانون الثاني/يناير 2013، فيما عدا ما خصص للاستخدامات الحرجة التي يمكن أن تسمح بها الأطراف.
    La ONUDI está ejecutando un proyecto cuya finalidad es eliminar el consumo de metilbromuro en los sectores del melón, las fresas, el tomate y la floricultura de la Parte bajo los auspicios del Fondo Multilateral. UN 122- تنفذ اليونيدو مشروعا يستهدف التخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل في قطاعات البطيخ والفراولة والطماطم والزهور في الطرف تحت رعاية الصندوق المتعدد الأطراف.
    En el artículo 2H del Protocolo se indica el nivel calculado de consumo de metilbromuro que una Parte no debe superar durante un período convenido. UN وتحدد المادة 2 حاء من البروتوكول المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل التي لا يجب أن يتجاوزها الطرف في فترة محددة.
    En el artículo 2H se establece que cada Parte velará por que en un período determinado no se rebasen los niveles calculados de consumo de metilbromuro. UN وتحدد المادة 2 حاء المستويات المحسوبة من استهلاك بروميد الميثيل التي يجب ألا يتجاوزها طرف ما في فترة محددة.
    i) Información que aclare si Guatemala tiene intenciones de que su calendario de eliminación revisado concuerde con los límites máximos anuales permisibles de consumo del metilbromuro prescritos en el Protocolo para el país, a partir del año 2008; UN `1` معلومات لتوضيح ما إن كانت غواتيمالا تقصد بجدولها المنقح للتخلص التدريجي أن يكون متسقا مع الحد الأقصى السنوي المسموح به من استهلاك بروميد الميثيل الذي ينص عليه البروتوكول بالنسبة لسنة 2008؛
    En la forma en que estaban redactados, los párrafos podrían interpretarse en el sentido de que Chile habría completado ya la eliminación de su consumo de metilcloroformo y completaría la eliminación de su consumo de metilbromuro en 2005. UN أي أن هاتين الفقرتين بصيغتهما الحالية قد يفسرا على أنهما يعنيان أن شيلي قد تخلصت الآن بالفعل من استهلاكها من كلوروفورم الميثيل وأنها ستتخلص نهائياً من استهلاك بروميد الميثيل في عام 2005.
    Este componente parece encaminarse también a abordar la preocupación planteada por Guatemala acerca del ritmo lento de adopción de alternativas, como la vaporización en el sector de la floricultura y las plantas ornamentales al proponer más apoyo a la eliminación del consumo restante de metilbromuro en los subsectores del tomate, el ají picante, la floricultura, las plantas ornamentales, los guisantes, el banano y la fresa. UN كما يبدو أن هذا البديل يسعى إلى معالجة انشغال غواتيمالا بشأن المعدل البطيء لاتباع بدائل من قبيل التبخير في القطاعين الفرعيين للزهور ونباتات الزينة بواسطة اقتراح مزيد من الدعم للتخلص التدريجي من استهلاك بروميد الميثيل في القطاعات الفرعية للطماطم والفلفل الحار والزهور ونباتات الزينة وبازلاء الجليد والموز والفراولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد