Lo siento, mira, no sé si nos recuerdas de la semana pasada. | Open Subtitles | آسف ، لا أعرف لو كنتِ تتذكريننا من الأسبوع الماضي |
Hay algo en las cintas de la semana pasada que necesito que escuches. | Open Subtitles | هناك ثمّة شيء بأحد الشرائط من الأسبوع الماضي أريدكِ أن تسمعيه |
Estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado. | UN | وقد كنت في المنطقة يوم الجمعة من الأسبوع الماضي لتدعيم الأعمال الجليلة التي بدأناها هناك. |
Estuve allí el viernes de la semana pasada, consolidando la importante labor que habíamos iniciado. | UN | وقد كنت في المنطقة يوم الجمعة من الأسبوع الماضي لتدعيم الأعمال الجليلة التي بدأناها هناك. |
Mejor que la semana pasada, cuando nevó. | Open Subtitles | أفضل من الأسبوع الماضي عندما كان تمطر ثلوجًا |
Usted sabe, tal vez fue la gripe de los niños desde la semana pasada. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما كان انفلونزا للاطفال من الأسبوع الماضي. |
Nos debe 4 de la semana pasada. | Open Subtitles | نعم، أنه يدين لنا بأربعة دولارات من الأسبوع الماضي |
Sí. Son de la semana pasada, del otro robo. | Open Subtitles | نعم،هذه من الأسبوع الماضي إنها من دعم آخر |
Y para que sepas, esa historia es más de la semana pasada que los jeans ajustados. | Open Subtitles | و لمعلوماتك, تلك القصة من الأسبوع الماضي أكثر من الجينز النحيف |
Hay algo en una de las grabaciones de la semana pasada que tiene que escuchar. | Open Subtitles | هناك ثمّة شيء بأحد الشرائط من الأسبوع الماضي أريدكِ أن تسمعيه |
Además, me debes de la semana pasada. | Open Subtitles | بالإضافة , أنت تدين لي من الأسبوع الماضي. |
Este billete es de un viaje de reconocimiento de la semana pasada. | Open Subtitles | هذه التذكرة من إختبار تجريبي من الأسبوع الماضي |
Esta declaración de hoy... si no sale mejor que la de la semana pasada... | Open Subtitles | هذه الشهادة إذا لم تكن أفضل من الأسبوع الماضي |
Vale. ¿Por qué no empiezas a archivar el caso de la semana pasada, | Open Subtitles | حسنا, لماذا لا تبدأ بتعبئة القضايا من الأسبوع الماضي, |
Específicamente, jueves en la tarde hasta el viernes de la semana pasada. | Open Subtitles | على وجه التحديد، مساء يوم الخميس خلال يوم الجمعة من الأسبوع الماضي |
Sé que estás molesta pero todo lo que estás diciendo sucedió en la misma noche de la semana pasada. | Open Subtitles | اعلم بانكِ غاضبة ولكن كل ما تتحدثين عنه حدث في ذات الليلة من الأسبوع الماضي |
No puedo recordar mis llamadas de la semana pasada. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتذكر مكالماتي من الأسبوع الماضي. |
Mejor que esa pinta de mandril azul de la semana pasada. | Open Subtitles | أفضل من الأزرق البابوني من الأسبوع الماضي |
Tengo 16 reclamaciones esta semana y dos de la semana pasada procesadas y aprobadas. | Open Subtitles | وشكوتان جديدتان من الأسبوع الماضي وتمت معالجتهما والموفقة عليهما |
34. Sobre la trata de personas, Bulgaria respondió que la semana pasada se había iniciado una campaña nacional masiva de información y sensibilización de la opinión pública. | UN | 34- وفيما يخصّ الاتجار بالأشخاص، أبلغت بلغاريا عن تنظيم حملة وطنية إعلامية شاملة لتوعية الجمهور بهذه المسألة بداية من الأسبوع الماضي. |
Ya no, Joyce. desde la semana pasada, es repetitivo. | Open Subtitles | ليس بعد الان,جويس اعتبارا من الأسبوع الماضي,مستغنى عنه |
Con una escena de la semana pasada de "The New Normal". | Open Subtitles | بمشهد من الأسبوع الماضي "الطبيعي الجديد" |